365bet

Samkhya elements in the Bhagavata-purana

by Jumli Nath | 2017 | 62,959 words

This page relates ‘brief note on the Bhagavata Purana� of the English study dealing with the treatment of Samkhya elements in the Bhavata-Purana. The Puranas are a vast reservoir of Indian religious and cultural wisdom. Sankhya refers to one of the oldest and the authentic system of Indian philosophy ascribed to sage Kapila. This analytical study delves into the reflection of Samkhya philosophy within the Bhagavatapurana by researching original texts, translations, commentaries and scholarly articles.

Go directly to: Footnotes.

Part 7 - A brief note on the 岵ٲ ʳܰṇa

Among the ʳܰṇa the 岵ٲܰṇa is one of the important ʳܰṇa which continues to be a perpetual source of inspiration, awakening the intellect of the human society. This ʳܰṇa is also named as Ś岵ٲ� and considered as a ٳٱ첹 ʳܰṇa in which the ٳⲹ of վṣṇ prevails. It is one of the Ѳܰṇa and sometimes is considered as the fifth Veda. This ʳܰṇa comprises twelve skandhas and three hundred and thirty-five . Thi s is also traditionally described as consisting of eighteen thousands śǰ첹[1]. The 岵ٲ includes many well-known stories describing the various of վṣṇ. It is one of the important texts on bhakti literature. It is a great treatise, embodying almost all the schools of Indian philosophy basically, ṃkⲹ, Yoga and ձԳٲ. It is said in the 岵ٲܰṇa that This ʳܰṇa is the essence of Vedanta literature. One who has enjoyed it, never has any desire for anything.The author of the 岵ٲܰṇa declares his work as the essence of the ձԳٲ.[2]

It is stated that this ʳܰṇa is the essence of Vedas. This is a lamp of mystic truth and with its aid people can dispel the darkness of ignorance of this world. There is a traditional saying that 岵ٲ is the touch stone of the scholars. It suggests the high position of the 岵ٲܰṇa. This ʳܰṇa is described as the Sun among the ʳܰṇa, which shines after the departure of Lord ṛṣṇa to his abode ղṇṭ.109

Among the Puranic literature, the 岵ٲܰṇa occupies something of a unique and revered position as the primary religious document of Vaiṣnava bhakti or devotion; particularly devotion to Lord ṛṣṇa. Though the text is commonly known today as one of the primary sources for the ṛṣṇa stories, there is actually a great deal of speculative and theological material in the 岵ٲ, far more than many of the other ʳܰṇa. This ʳܰṇa mentions highly of the ṃkⲹ system and contains a lot of philosophical discussion on it.The theistic ṃkⲹ taught by Kapila is the dominant philosophy in 岵ٲ where Kapila is described as a of վṣṇ, born in the house of Kardama in order to share the knowledge of self realization and liberation. Kapila taught ṃkⲹ to his mother Debahutī in the third skandha of the book. ṃkⲹ in the 岵ٲ is presented somewhat differently than in other classical ṃkⲹ texts. The elements of ṃkⲹ philosophy which are held in high esteem in Indian thought are found in the most famous and widely circulated ʳܰṇa i.e., 岵ٲܰṇa.

The most prominent of this is probably the 26th chapter of the third skandha which is found within a larger section that is often referred to as the 辱ī, named after the traditional founder of the ṃkⲹ School. Though these are the principal places where the philosophy is given as a whole, this peculiar brand of ṃkⲹ is referred throughout the texts.

S.N. Dasgupta remarks that�

“Kapila has been described as an incarnation of God, the philosophy that is attributed to him in the 岵ٲ forms the dominant philosophy contained therein. All through the 岵ٲ the philosophy of theistic ṃkⲹ as described by Kapila is again and again repeated in different contents.�[3]

While it is certainly arguable whether or not the 岵ٲ’s form of theistic ṃkⲹ is the “dominant philosophy� of the text, there is no denying its conspicuously prominent role. The central philosophy of the 岵ٲ is, in fact, devotion to God, specially in the form of ṛṣṇa, but there is no denying that the ṃkⲹ philosophy as presented in these sections forms the basic cosmological, and in many ways even in theological, underpinning of the entire texts. What is most fascinating about the version of ṃkⲹ that is given in the 岵ٲܰṇa is the way in which it allows one to trace some of the influence that played major roles in the composition of the texts.

In the words of Prof. H.H. Wilson,

“The 岵ٲ is a work of great celebrity in India, and exercise a more direct and power influence upon the opinions and feelings of people than perhaps any other of the ʳܰԲ.�[4]

It is included in the ٳٱ첹 group of the ʳܰṇa and dedicated to the glorification of 岵ٲ or վṣṇ. Many commentaries are written on it. Name of some commentaries are:

  1. Śī󲹰 ī by Śī󲹰,
  2. 岵ٲ-ܰṇārka- by Haribhānu,
  3. ʰś by ŚīԾ,
  4. Tattva-īī by Բ ,
  5. by Narasiṃhācārya,
  6. ܲǻ󾱲ī by ղ峦ⲹ etc.

Besides, many other works also have been written on the various topics on the 岵ٲܰṇa.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

tatrāṣṭādaśasāhasra� śribhāgavatamiṣyate/ Ibid., 12.13.9 (b)

[2]:

sarvavedāntasāra� hi śrībhāgavatmiṣyate. tadrasāmṛtatṛptasya nānyatra syadrati� kvacit// 岵ٲ-purāṇa , 12.13.15;
109 kalou naṣṭadṛśāmeṣa ܰṇ�’rko’dhunodita�//Ibid., 1.3.43 (b)

[3]:

Dasgupta, S.N., A History of Indian Philosophy, Vol. 4, p. 30

[4]:

Wilson, H.H., The Vishnu ʳܰṇa, p. xxiv

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: