Essay name: Panchatantra: A reflex of Arthashastra
Author:
M. N. Indrani
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
The essay studies the Panchatantra in relation to the Arthashastra by proposing that that Indian fable literature divides into educative and entertaining narratives, both traced back to the sacred Vedic texts. It highlights the 'Pancatantra' and its kin as representative of educative stories.
Chapter 1 - A survey of the Niti-Katha-Sahitya
14 (of 28)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
14
grown by Kṛṣṇa on arable fields for the delectation of
ٲⲹ峾.
17. Śrīvara's Kathākautuka gives the story of Yusuf and
Zulaika from the well-known poem of Jaini. It was composed
during the reign of Sultan Zainulabdin in 15th century A.D. The
Sanskrit translation of "Aladin and Wonderful Lamp" from the
Arabian Nights by Appāśastri Raśivadekar excels the original
in narration. Nārāyaṇa Bālakṛṣṇa has a Sanskrit rendering of
the Aesop's fables, Īśabānitikathā. The Sulemacarita by
Kalyāṇamalla relates the story of Solomon and David from Old
Testament.
There are following Jain stories in prose:
1. The Śrīpālacarita of Jayakīrtisūri,
2. The Hirapraśna of Kīrtivijayagani,
3. The Amaradatta-mitrānandacarita of Bhāvacandrasūri,
4. The Dhanadattacarita of Bhāvacandra,
*5. The Bhāvanābhānukevalicarita of Hamsagani,
6. The Rūpasenacarita,
7. The Kāmaghaṭanakathā,
8. The Ratnaśekharacarita of Dayāvardhanagani;
The following are in verse:
1. The Ambālacarita Uttarakumāracarita of Cārucandra,
2. The Padmacarita of Śubhavardhana,
Universit
{ A =
