365bet

Nitiprakasika (Critical Analysis)

by S. Anusha | 2016 | 34,012 words

This page relates ‘Shadgunya (Six-fold policy)� of the study on the Nitiprakasika by Vaisampayana which deals primarily with with Dhanurveda, i.e., the science of war, weapons and military strategies of ancient Indian society. It further contains details on Niti-shastra, i.e., the science of politics and state administration but most verses of the Nitiprakashika deal with the classification and description of different varieties of weapons, based on the four groups of Mukta, Amukta, Muktamukta and Mantramukta.

Ṣāḍguṇya (Six-fold policy)

The six aspects of foreign policy (ṣāḍṇy) are�

  1. sandhi,
  2. vigraha,
  3. Բ,
  4. Բ,
  5. 屹ī屹 and
  6. śⲹ.

The further sub-divisions of the constituents of this policy are:

(a) Sandhi (Peace):

Sandhi is done by king for achieving some objective; this can be for a particular duration or forever (īپś VIII. 80):

[...]

One who is weaker shall forge an alliance with the strong. These may be temporary or permanent. The latter is a fixed treaty whereas the former has a time-frame. There are a variety of such alliances that are inked often for mutual benefit. Broadly speaking, this treaty system is an open procedure. Instead of fighting out a superior enemy and experiencing great losses, the ruler forms a deal.

(b) Vigraha (War):

War is resorted to when the enemy King acts differently whether it is proper time or not (īپś VIII. 81):

[...]

ղٳٱṛt explain that a fight could be had at anytime of the year suitable or not, if it is considered imminent.

One who is mightier shall wage a war with the weaker when he behaves in a different way. The cause of such wars could be broadly greed for annexing more land, for defending women or offending their caretakers or for sake of saving one’s friends or relatives who are troubled by foreign forces. This diplomatic war is brought to a close when one yields to the enemy with one’s soldiers, money or allies.

(c) Բ (Marching):

This is of two types–either one marches alone or joins with a friend and march together against the enemy who has been weakened either by misfortune or by his deeds (īپś VIII. 82):

[...]

One who is fully equipped for war with men and machines shall advance towards the enemy either alone or march along with an ally.

(d) ĀԲ (staying quiet):

For Svamina� balasya (for strengthening one’s army) and for siddhyartham (accomplishing the task), one remains neutral at the suggestion of an ally (īپś VIII. 83):

[...]

This neutral condition is a sort of intermediate relationship between two different forces. ٳśٰ talks about the madhyama and ܻīԲ rulers who fall under the grey zone of neutrality. They occupy the interior areas, quite distant from the diplomatic zones.

(e) ٱī屹 (Dual Policy):

ٲ-ԲūԲٱ (pushing the enemy to a lower position) and ٳԲ� 󾱰ⲹ (improving one’s position) are the dual policy adopted by a king who knows the benefits of such a policy (īپś VIII. 84):

[...]

This policy is explained with two different actions–One is to seek help to wage a war with another; the second is the ṣi approach wherein it seems that one adopts one course of action while actually another approach is also activated.

(f) śⲹ:

Seeking shelter or refuge has two reasons�ٳ󲹲īḍnٳ–to cause enemy’s agony and ܲ󾱰ⲹ貹śٳ to benefit the good (īپś VIII. 85):

[...]

The weaker side shall take shelter with another. A ruler who cannot face a threat all by his own and who feels that he is not sufficiently equipped to meet his enemy seeks the support of allies. If the king finds himself stuck between two strong powers, he has to form alliance with both of them; wait for opportune moment to secretly bring down both of them.

In short sandhi is that action by which powerful foe becomes friendly; vigraha refers to war where the enemy is oppressed and defeated; Բ is to futher one’s interest and destruct enemy pursuits; Բ is to remain neutral when one is not powerful and by śⲹ even a weak king becomes powerful; to meet the enemies 屹ī屹 is to look for opportunities to strengthen oneself and weaken the enemy.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: