Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)
Author:
Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit
This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.
Chapter 4 - Kamasutra part 3 (Kanya-samprayuktaka-adhikarana)—Critical study
40 (of 53)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
274
Influence of this sutra is seen on Amaruka, when he des-
cribes a beloved, who was embraced and kissed by her lover
126 in the darkness.
vātsyāyana, having instructed a man, gives some guide-
lines to a girl about her behaviour at the first union.
He says- "Old authors say that, although the girl loves
the man ever so much, she should not offer herself, for
a girl who does this, loses her dignity.
When the man
shows his wish to enjoy her, she should be favourable to
128 him.
When he embraces her, she should not show any
change in her demeanour,
not
should/oppose him.
"127
129 When he tries to kiss her she
130 Though importuned by him she should
not yield herself upto him as if of her own accord, but
131 should resist his attempts to have her.
All these
126. कान्ते सागत� शापिते प्रियसखीवेषं विधायागत�
भ्रान्त्यालिंग्य मय� रहस्यमुदित� तत्संगमाकांक्षया
मुग्धे दुष्करमेतदित्यतितमामुद्राम हा बल�-
दाश्लिष्� च्छलितास्म� ते� कितवेनाद्य प्रदोषागमे || अमरु. [kānte sāgati śāpite priyasakhīveṣa� vidhāyāgate
bhrāntyāliṃgya mayā rahasyamudita� tatsaṃgamākāṃkṣayā
mugdhe duṣkarametadityatitamāmudrāma hā balā-
dāśliṣya cchalitāsmi tena kitavenādya pradoṣāgame || amaru. ] 46 �
127. � चैवातुराऽप� पुरुषं स्वयमभियुञ्जी�, स्वयमभियोगिनी
हि युवतिः सौभाग्यं जहातीत्याचार्या� � का. सू. [na caivāturā'pi puruṣa� svayamabhiyuñjīta, svayamabhiyoginī
hi yuvati� saubhāgya� jahātītyācāryā� | kā. sū. ] 5. 4. 43.
1 28. तत्प्रयुक्ताना� त्वभियोगानामानुलोम्येन ग्रहणम� � का. सू. [tatprayuktānā� tvabhiyogānāmānulomyena grahaṇam | kā. sū. ] 3. 4. 440
129. अकपरिष्वक्ता � � विकृति� भजेत� � का. सू. [akapariṣvaktā ca na vikṛti� bhajet | kā. sū. ] 3. 4. 45.
130. वदनग्रहण� बलात्कार� � का. सू. [vadanagrahaṇe balātkāra� | kā. sū. ] 3. 4. 47.
131. अभ्यर्थिताऽप� नातिविवृता स्वय� स्यादनिश्चयकालात� � [abhyarthitā'pi nātivivṛtā svaya� syādaniścayakālāt | ] 3. 4. 49.
I
