365bet

Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)

Author: Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.

Chapter 2 - Kamasutra part 1 (Sadharana-adhikarana)—Critical study

Page:

35 (of 48)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 35 has not been proofread.

out him. her hands are on the cheeks. She is unable to live with- Jayadeva beautifully sketches Radha as Kalahän- tarita through her friend, who convinces her thus- "You became harsh when he showed affection. You were stiff when he bowed down. You exhibited hatred when he was well disposed towards you. You turned your face when he 190 looked at you.'
This is how Radha disregarded her
lover Krsna.
The poet continues- "Afterwards, in the
evening Kṛṣṇa with smile, spoke to Rādhā whose anger had
come down and who was sighing continuously. (91
two adjectives of Radha express her repentence.
Here, the
The fifth type of heroine is Vipralabdha, whose lover
having given appointment, does not come in time. She
takes pleasure in the nectar-like words relating to her
lover.
er.
92 Viśvanatha mentions the same opinion about this
heroine. Radha in the Gita-Govinda laments- "Oh Kṛṣṇa
93 68
१०. स्निग्धे यत्परुषासि यत्प्रणमति स्तब्धात� यद्रागिण�
देषस्थास� यदुन्मुख� विमुखतां यातासि तस्मिन्प्रिय� � गी�. [10. snigdhe yatparuṣāsi yatpraṇamati stabdhāti yadrāgiṇi
deṣasthāsi yadunmukhe vimukhatā� yātāsi tasminpriye || gīta.
]
9.2.
91. अत्रान्तरे माणशेषवशामपा� निश्वांसनि� सहमुखी� समुपेत्य
राधाम् � सव्रीडं .. दिनान्ते हरिरित्युवाच � गी�. [atrāntare māṇaśeṣavaśāmapāra niśvāṃsani� sahamukhī� samupetya
rādhām | savrīḍa� .. dinānte harirityuvāca | gīta.
]
10. 1.
92. संकेतक� प्रियतमः स्वयमेवदत्वा नैवागत� समुचित� समये � यस्याः �
हृष्टा वचोमृतरसैः सकलांगयष्टिः सा वर्णित� कविवरैरि� विप्रलब्धा �
[saṃketaka� priyatama� svayamevadatvā naivāgata� samucite samaye ca yasyā� |
hṛṣṭ� vacomṛtarasai� sakalāṃgayaṣṭi� sā varṇitā kavivarairiha vipralabdhā ||
]
4.HT.5.36.
93. प्रियः कृत्वापि संकेतं यस्य� नायाति सन्निधिम� �
विप्रलब्धा तु सा ज्ञेया नितान्तमवमानित� � सा.�. [priya� kṛtvāpi saṃketa� yasyā nāyāti sannidhim |
vipralabdhā tu sā jñeyā nitāntamavamānitā || sā.da.
]
3.108.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: