365bet

Essay name: Hastalaksanadipika a critical edition and study

Author: E. K. Sudha
Affiliation: Government Sanskrit College (Tripunithura) / Department of Sanskrit

This is an English study on the Hastalaksanadipika—a manual depicting the Mudras (gestures) of the Kerala theatre. It is a very popular text supposedly dating to the 10th century A.D. This study also touches the subject of Krsnanattam, Kathakali and Kutiyattam—some of India's oldest theatrical traditions in Kerala.

Chapter 8 - English Translation of the Hastalaksanadipika (Hasta-Lakshana-Deepika)

Page:

9 (of 33)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 9 has not been proofread.

eat, pregnancy, symbol of summing up, hunting, you [addressing an equal or one above], word, difference in time, plural, we, man, face, verbal or physical expression amounting to hatred, child, mangoose - these meanings. are shown by Kartarimukha. Out of these, the first sixteen are samyutahastas and the rest are asamyutahastas. भ्रूलतेव यद� वक्र� तर्जन्यङ्गुष्ठसंवृता ।। नमितानामिकाशेष� कुञ्चितोदञ्चित� तद� � शुकतुण्डकर� प्राहुराचार्या� भरतादय� ।। हस्तोऽयमङ्कुशे चै� वर्षिण्येव [bhrūlateva yadā vakrā tarjanyaṅguṣṭhasaṃvṛtā || namitānāmikāśeṣe kuñcitodañcite tadā | śukatuṇḍakara� prāhurācāryā� bharatādaya� || hasto'yamaṅkuśe caiva varṣiṇyeva] ' प्रयुज्यते� [prayujyate| ] When the forefinger is bent like an eyebrow and the thumb touches the ring finger, which is bent, and other fingers are bent, the hasta is Śukatuṇḍa. Only two meanings are shown in this mudra. Both are samyutahastas. They are angle hook and ( bird ). - नमितानामिकापृष्ठमङ्गुष्ठ� यद� संस्पृशेत्।। कनिष्ठिक� सुनम्र� � यस्मिंस्तु सकरः स्मृतः � कपित्थाख्य इव विद्वद्भिः नृत्तशास्त्रविशारदैः ।। वागुरा संशय� पिञ्छः श्रियं स्पर्श� निवर्तनम� � बहिः पृषा [namitānāmikāpṛṣṭhamaṅguṣṭho yadi saṃspṛśet|| kaniṣṭhikā sunamrā ca yasmiṃstu sakara� smṛta� | kapitthākhya iva vidvadbhi� nṛttaśāstraviśāradai� || vāgurā saṃśaya� piñcha� śriya� sparśo nivartanam | bahi� pṛṣā] 'वतरण� बर्ह [vataraṇe barha] " विन्या� इत्यपि ।। [vinyāsa ityapi || ] 7. TNN पक्षिण्येव [貹ṣiṇy𱹲 ] 8. TNN पानं [Բ� ] 9. TNN पृष्ठावतरण� [ṛṣṻ屹ٲṇe ] 10. TNN पदविन्या� [貹岹Բ ] 6

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: