Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 235 [Yama is the consecrated King], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 235 [Yama is the consecrated King]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 235:
विशà¥à¤µà¤®à¤®à¥à¤� कà¥à¤°à¥à¤·à¥‡ शवासनं मृतà¥à¤¯à¥à¤¸à¥‡à¤šà¤¨à¤®à¤–णà¥à¤¡à¤¿à¤¤à¥‹à¤¦à¤¯à¤� à¥�
चिदà¥à¤µà¤¿à¤•लà¥à¤ªà¤®à¤¯à¤®à¤¨à¥à¤¤à¤°à¥à¤¦à¥à¤¯à¤®à¤� कालमोहितजगतà¥à¤¤à¥à¤°à¤¯à¤®à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤� à¥� २३à¥� à¥�viÅ›vamamba kuruá¹£e Å›avÄsanaá¹� má¹›tyusecanamakhaṇá¸itodayÄ |
cidvikalpamayamantarudyamaá¹� kÄlamohitajagattrayam prati || 235 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
³§Äå»å³ó²â²¹-°Äå±ô¾±
When, from KÄlapÄla (³§Å«°ù²â²¹) upto Åšiva tattva, who are like droplets in the ocean , get their completeness, shine of °ä¾±³Ù¾±Å›²¹°ì³Ù¾± appears in manifestation. She including them in herself assures their fulfillment. This is ³§Äå»å³ó²â²¹°ìÄå±ô¾±. Thirteen °Äå±ô¾±²õ indicated in Samvit krama in TL by A.N.Gupta does not mention this °Äå±ô¾±.
³Û²¹³¾²¹°ìÄå±ô¾±
Vikalpa raises the doubt as to ‘This is right or notâ€� in our hearts. Yama is the dictator of the right and wrong, whose expertise is to direct the human beings in the right path and to punish when they go wrong. Åš²¹°ì³Ù¾± annihilates even Yama and hence gets the name ³Û²¹³¾²¹°ìÄå±ô¾±[1].
Two ways of attaining ³§±¹Äå³Ù³¾²¹-Åš¾±±¹²¹°ùÅ«±èÄå
Yama creates the doubts about the right knowledge and thus directs the strong and coward in pursuing the path of ±·¾±±¹á¹›t³Ù¾± and ±Ê°ù²¹±¹á¹›t³Ù¾± respectively. The determined souls pursue the ±·¾±±¹á¹›t³Ù¾± mÄrga to attain their source of creation. The weak ones engage in ±Ê°ù²¹±¹á¹›t³Ù¾± mÄrga to enjoy the worldly pleasure. ±Ê°ù²¹±¹á¹›t³Ù¾± distances one from the source of creation and thus is threatened by Yama, who is engaged in that activity by Åš²¹°ì³Ù¾±, for helping the Humans attain libertation.
Two types of Ignorance as seat of °Äå±ô¾±
Two traits lead to destruction. Worldly pleasures such as wealth, wives etc., create possessiveness as “This is mineâ€� (“ahamâ€�, “mamaâ€�). This is the first one. The second one is the wrong perception of non-self as self and the resulting pride (´¡³ó²¹á¹…kÄå°ù²¹). Ignorance is destructive. Åš²¹°ì³Ù¾± takes her seat on these two types of ignorance and enlightens the right knowledge in them. She consecrates ²Ñá¹›t²â³Ü in her ³§²¹³¾°ùÄåÂá²â²¹ as king.
Yama is the consecrated King
°ä¾±³ÙÅ›²¹°ì³Ù¾±, with her retinue of Åš²¹°ì³Ù¾±s, projects the undivided creation as the inner celebration, for the purpose of Bhoga and ²Ñ´Ç°ìá¹£a. By her own freewill she takes her seat on the same creation, to devour the same and thus helps Yama, in her terrible form as °Äå±ô¾±. This is like consecrating Yama. In the empire of °Äå±ô¾±, Yama is the consecrated King[2]. Retracing the path towards inner journey is possible, only if the external manifestation is rejected. The creation is impure due to pervasion of ²ÑÄå²âÄåÅ›²¹°ì³Ù¾± and purification is only through its destruction[3].
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. (°ì²¹á¹»·²¹. 3|3) || - [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 158 [°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå] 235.â€�
±ð³ÙÄå»åá¹›g²ú³ó²¹²â±ð²ÔÄå°ì³ó¾±±ô²¹á¹� jagat trÄsayantÄ« bhayasya ±¹²¹¾±²ú³ó²¹±¹²¹á¹� samudghoá¹£ayati, bhayÄvatÄraá¹� ±¹¾±²ÔÄå lokavyavahÄrasÄmañjasyÄsaṃbhavÄt | yathoktamupaniá¹£adi—“bhayÄdasyÄgnistapati bhayÄttapati ²õÅ«°ù²â²¹á¸� | bhayÄdindraÅ›ca vÄyuÅ›ca má¹›tyurdhÄvati ±è²¹Ã±³¦²¹³¾²¹á¸� ´¥´¥â€�
[2] Cf. [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 161 [°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå] 235.â€�
antarmakhutÄprÄptyai viÅ›vasaṃhÄra ÄvaÅ›yaṃka ityuktaá¹� parimale-parÄhantÄmaye saṃvidagnau saṃvedyatarpaṇe | idantÄlaká¹£aṇaá¹� havyaá¹� juhuyÄdabahirmakhuá¸� || iti | idantÄlaká¹£aṇaá¹� jagadeva | jagadidaá¹� mÄyÄ Å›akti sÄmrÄjyatayÄ malinamiti ká¹›tvÄ tasya saṃhÄraá¸� svÄtmaÅ›uddhyarthaá¸�-atha havyamidantÄkhyaá¹� hÄvaá¹� hÄvaá¹� svacinmukhe | ullaá¹…ghya mÄyÄmÄliṃnyasvairamÄsÄ«ta meruvat ||
[3] Cf. [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 161 [°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå] 235.â€�
²ú³ó²¹»å°ù²¹°ìÄå±ô²âÄåá¸� svarÅ«palaká¹£aṇe tantrÄlokaviveke jayarathenÄpi tantraiá¸� saṃgá¹›hyÄ vyÄhá¹›te | tadyathÄâ€�
±¹¾±Å›±¹²¹á¹� mahÄkalpavirÄmakalpa - bhavÄntabhÄ«mabhruku á¹ibhramantyÄ |
yÄÅ›nÄtyanantaprabhavÄrciá¹£Ä� taṃाnamÄmi bhadrÄá¹� Å›ubhabhadrakÄlÄ«m || (Ä. 4, pá¹�. 176)
²ú³ó²¹»å°ù²¹°ìÄå±ô²âÄå ²õ³Ù³Ü³Ù¾±á¹� ³¦²¹°ìÄå°ù²¹ | yathÄâ€�
²õ³Ù°ùÄ«±è²¹°ùÄåá¹…m³Ü°ì³ó²¹³¾²¹²ÔÄåá¸� kila krudhÄ puá¹£pekatumadahanmaheÅ›varaá¸� |
tvaá¹� tadÄpi nanu tasya saiva dhÄ«á¸� satyamamba subhagÄ'bhidhÄ«yase || (pari, pá¹�.118)