365betÓéÀÖ

Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 112 [Dikcari proceeds to the Paravac, the abode of even the Bindu], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 112 [¶Ù¾±°ì³¦²¹°ùÄ« proceeds to the ParÄvac, the abode of even the Bindu]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 112:

तदà¥� दà¥à¤µà¤¿à¤ªà¤žà¥à¤šà¤•लवहà¥à¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤—à¥à¤°à¤¹à¤‚ सपà¥à¤¤à¤¤à¤šà¥à¤›à¤¿à¤–मशेषघसà¥à¤®à¤°à¤®à¥� à¥�
मूरà¥à¤¤à¤¿à¤šà¤•à¥à¤°à¤®à¤§à¤¿à¤°à¥à¤¹à¥à¤¯ दिकà¥à¤šà¤°à¥€ तà¥à¤µà¤‚ परां विशसà¤� वाचमदà¥à¤µà¤¯à¤¾à¤®à¥� à¥� ११à¥� à¥�

tad dvipañcakalavahnivigraha� saptatacchikhamaśeṣaghasmaram |
mÅ«rticakramadhiruhya dikcarÄ« tvaá¹� parÄá¹� viÅ›asi vÄcamadvayÄm || 112 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[¶Ù¾±°ì³¦²¹°ùÄ« proceeds to the ParÄvac, the abode of even the Bindu]

¶Ù¾±°ì³¦²¹°ùÄ« in her path of withdrawal towards the source of manifestation, thus crosses the ´¡±è²¹°ùÄå bindu to reach the ±Ê²¹°ùÄå±¹Ä峦[1] form which is Åš¾±±¹²¹°ùÅ«±è²¹. She ascends to the ²ÑÅ«°ù³Ù¾±³¦²¹°ì°ù²¹ consisting of ten °ì²¹±ôÄå²õ and seven Åš¾±°ìÄå²õ of Vahni. Then ¶Ù¾±°ì³¦²¹°ùÄ« enters the ±Ê²¹°ùÄå±¹Ä峦, where Åš²¹°ì³Ù¾± and Åš¾±±¹²¹ are in union.

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [KramaprakÄÅ›ikÄ] p 67-[°ä¾±»å²µ²¹²µ²¹²Ô²¹³¦²¹²Ô»å°ù¾±°ìÄå] 112.â€�

bindubhÄsakatvÄvasthÄmapyatikramya yadÄ dikcarÄ« mÅ«rticaṃkra daÅ›akalavahnivigrahaá¹� prabhÄdiÅ›ikhÄsaptakayutaá¹� bindorapi ghasmaramadhirohati, tadÄ mÅ«rticakramadhiruhya bindumapi grasitvÄ'dvayÄá¹� parÄá¹� vÄcaá¹� paramaÅ›ivarÅ«pÄá¹� viÅ›ati |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: