365bet

Ashta Nayikas and Dance Forms (study)

by V. Dwaritha | 2013 | 71,711 words

This page relates ‘Uttama, Madhyama and Adhama of Svadhinapatika� of the study dealing with the Ashta-Nayikas—a classification of eight kinds of “Heroines� representing the eight emotional states (avastha) employed in the classical Indian dance and performing arts (otherwise known as Natya Shastra). These Ashtanayikas reflect the eight types of romantic relationships and have hence formed the expressive subject of many classical painting, poems and dramatic plays.

Go directly to: Footnotes.

Part 13 - ٳٲ, Ѳⲹ and 󲹳 of Svadhīnapatikā

Examples of ٳٲ, Ѳⲹ and 󲹳 of the Svādhīna-patikā character of woman heroine:

स्वाधीनपतिकाया� कथमिति चेत् प्रिये� प्रणयकलहकारिणी स्वयमनुनायित� नायिकोत्तम� � प्रणयकलह� स्वय� कृत्वा स्वयमनुनयत� सा मध्यमा � स्वय� प्रणयकलह� कृत्वा नायकानुनयं या प्रेक्षत� सा अधमा �

svādhīnapatikāyā� kathamiti cet priyeṇa praṇayakalahakāriṇ� svayamanunāyitā nāyikottamā | praṇayakalaha� svaya� kṛtvā svayamanunayati sā madhyamā | svaya� praṇayakalaha� kṛtvā nāyakānunaya� yā prekṣate sā adhamā |[1]

The definition given by ŚṛṅñᲹī—One who falls out in ʰṇaⲹ- and comes around herself is an ٳٲ. One who herself picks up a tiff and then herself pacifies her lover is a Ѳⲹ. One who picks up a quarrel and is looking out for the lover to pacify her is an 󲹳.

A īԲ貹پ is an epitome of Sambhoga Śṛṅ, while ʰṇaⲹ Kalaha is the external manifestation of ʰṇaⲹ Բ. ʰṇaⲹ Բ is a division of Viprayoga Śṛṅ.

विप्रयोगस्तु विश्लेषो रू ढविस्रम्भयोः द्विधा �
मानप्रवासभेदेन, मानोऽप� प्रणयेर्ष्ययोः �

viprayogastu viśleṣo rū ḍhavisrambhayo� dvidhā ||
mānapravāsabhedena, māno'pi praṇayerṣyayo� |[2]

Thus it may not be right to bring this into the realm of a īԲ貹پ.

Also, according to the words of ŚṛṅñᲹī itself, a īԲ貹پ will cease to be a īԲ貹پ, if she gets angry with her husband. If the hero gets interested in another girl then he is no more an Գܰū ⲹ첹. His infidility being the cause of her anger results in the being a ṇḍ.

Since the concept of the īԲ貹پ ⾱ getting angry and the hero appeasing her will not be valid, the division of the ٳٲ, Ѳ⳾ and 󲹳 varieties of īԲ貹پ should not be based on her anger and his appeasing her but should be based on her confidence of his love.

A wonderful example, indicating why a īԲ貹پ cannot get angry with her loyal husband:

एतत्किंप्रणयिन्यपि प्रणयिनी यन्मानिनी जायत�, मन्य� मानविध� भविष्यति सुखं कि� चिद्विशिष्टौरसान� � वाञ्छा तस्य सुखस्य मेऽप� हृदय� जागर्त� नित्यं परम्, स्वप्नेष्येष � मेऽपराध्यत� पतिः कुप्यामि तस्म� कथम् �

etatkiṃpraṇayinyapi praṇayinī yanmāninī jāyate, manye mānavidhau bhaviṣyati sukha� ki� cidviśiṣṭaurasān | vāñchā tasya sukhasya me'pi hṛdaye jāgarti nitya� param, svapneṣyeṣa na me'parādhyati pati� kupyāmi tasmai katham ||[3]

How is this that a ladylove gets angry on her husband who loves her a lot in return? I am sure there must be a special pleasure in getting angry with one’s loved one. My heart yearns for that pleasure. But what to do! My husband does not do any offence even in his dreams, then how am I to be angry with him -like this a boasts of her good fortune!

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

ŚṛṅñᲹī, 40.

[2]:

ٲśū貹첹, IV. lvii–lviii. 699�700.

[3]:

Bhava Mishra, Śṛṅsarasī of Bhava Mishra, trans. Dr. Kamlesh Pareck (Mathura: Vrindaban Research Institute, 2001), clxi. 114.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: