365bet

Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study)

by A. Yamuna Devi | 2012 | 77,297 words | ISBN-13: 9788193658048

This page relates ‘Commentaries on Amarakosha� of the study on the Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (in English) which represents a commentary on the Amarakosha of Amarasimha. These ancient texts belong the Kosha or “lexicography� category of Sanskrit literature which deals with the analysis and meaning of technical words from a variety of subjects, such as cosmology, anatomy, medicine, hygiene. The Amarakosa itself is one of the earliest of such text, dating from the 6th century A.D., while the Amarakoshodghatana is the earliest known commentary on that work.

Go directly to: Footnotes.

Commentaries, generally, help in understanding the meaning of words either by giving their synonyms or by describing their meanings.

ʲٲñᲹ[1] in his ʲś貹śḥn첹 highlights the role played by the commentator in deciding the meaning of a word�

vyākhyānato viśeṣapratipattirna hi sandehādalakṣaṇam |

Generally the commentaries are in prose and hence do not have any metrical constraints. On account of this, elaborate information about the subject is furnished. In the process, the commentators also make original contribution which is as valuable as those of the ṣa writers.

The popularity of ś is evident from the fact that it has more than eighty commentaries.

(a) Some of the commentaries published are as follows:

(i) ٲū貹’s commentary is the earliest available commentary. But the commentary is not available in full. Only the first ṇḍ is completely available; the remaining ṇḍs are in fragments. As he is referred to by ṣīr峾 as Ҳḍa, he is considered to belong to 10th C. A.D.

(ii) śǻ岵ṭaԲ by ṣīr峾 of 11th C. A.D. is the earliest fully extant commentary on the ś The text is lucid and simple. It quotes more than hundred authorities.

(iii) Ṭīk by Vandyaghaṭīya ԲԻ岹 of 12th C. A.D., was very popular among Bengal commentators.

(iv) 貹岹ṛt or ṅgṭṭīⲹ of Liṅgayasūri, (1150-1300 A.D.) He quotes ṣīr峾 often and declares that he has composed his work following the commentaries of scholars like ṣīr峾 and others.

(v) 貹岹ٲ of Ѳٳ (14th C. A.D.); he quotes Liṅgayasūri. The author of the present work is said to be different from Ѳٳ the commentator of the Ѳ屹ⲹ.

(vi) ʲ岹Ի or ʲ岹貹ñ by Rāyamukuṭamaṇi or ṛh貹پ Ѿś belongs to 14th C. A.D.

(vii) ղܻ or ܲǻ󾱲ī or 峾śī of Bhānuji īṣiٲ, son of ṭṭᾱ īṣiٲ was composed at the request of prince Kīrtisiṃha of Ѳī󲹰 in the first half of 17th C. A.D.

(viii) śviveka or Subodhini by Ѳś, son of 峾Ի ṭṭ, was composed in the latter half of the 17th C. A.D.

(ix) Commentary by ṛṣṇaٰ; ṛṣṇaٰ is considered to be the same person who wrote commentary on Ś岹첹ܲٳܲ and Siddhānta ܻܳī of Bhattoji īṣiٲ. Hence his date is ascribed to 18th C. A.D.

(b) The unpublished commentaries,

In Manuscripts mentioned in New Catalogus Catalogorum (Vol. I, pp. 318-31) are as follows:

1. 󾱻Բǻ󾱲ī by ṣmī󲹰,
2. 󾱻Բś by Raghunandana,
3. ś󾱻Բ,
4. śmālā by ʲԲԻ岹 Ś,
5. ,
6. 峾ṛt in verse form by Veṅkaṭeśvara,
7. Աⲹś,
8. Amarapadamukura by Raṅgācārya,
9. 貹岹ṇa,
10. Amaroddyota by ʳܰṣoٳٲ ղṅk,
11. ṛh屹ṛtپ or ܲǻ󾱲ī by ٲ岹 īṣiٲ, son of Devaṇabhaṭṭa,
12. ǻ󾱲ī by Gosvāmi Śiromaṇibhaṭṭa,
13. Śٳ󲹲Իī辱 by ⲹṇa վ屹Դǻ岹[2],
14. Commentary by Caturbhuja,
15. Commentary by 侱Գ峾ṇi Ѿś,
16. Commentary by ūḍāmṇi Mithila,
17. Commentary by Durlabhavallabha,
18. Commentary by Ჹīṣiٲ,
19. Commentary by ṛṣṇa of Bengal,
20. Commentary by Kulatithi Ś, son of Jayadeva,
21. Commentary by Lakṣmaṇaśāstri,
22. Commentary by Mañjubhaṭṭa,
23. Commentary by Mukunda Ś who follows the grammatical system of Vopadeva.,
24. Commentary by Nācarāja of Mysore,
25. Commentary by 岵󲹱Ի,
26. Commentary by 峾śī,
27. Commentary by 峾峾,
28. Commentary by 峾ٲ첹岵īś,
29. Commentary by Sajja or Sāñja,
30. Commentary by Ś,
31. Commentary by Śī󲹰,
32. Commentary by Surasiṃhasūri,
33. Commentary by Trilocanadāsa of Bengal,
34. Commentary by ܻ𱹲 (ptd. Kottayam) (not available),
35. Commentary by վ岹󲹳ūḍāmṇi վṭṭ󲹱 with Kannada meanings,
36. Commentary by Daityāri, son of Śṅk, son of ʲñԲԲ Kavīśvara, wriiten in Oriya,
37. Commentary by Bommagaṇṭi Appayārya[3],
38. ñԲī辱 by Śī貹پ Cakravarti,
39. ś by śīٳ,
40. 峾Գ by ܲūپcandra[4],
41. ܻܳī by ܻܳīśvara of Bengal,
42. ܻܳī commenced by Nāyanānanda Ś and completed by his pupil 峾Ի Ś,
43. ܻܳī of Tarkapañcānana Bhaṭṭācārya,
44. 첹貹 by Āś󲹰,
45. ܲṣ� ascribed to Ravivarma,
46. 󲹱ī or Ѳܳ󲹱ī by Madhu󲹱,
47. ѲԴǰ,
48. Ѳ徱ī,
49. ѳܲ󲹲ǻ徱ī by Bharatamallika,
50. by Rāmagopāla,
51. ʲ岹ñᲹ by ǰ첹ٳ,
52. ʲ岹ṭīk with ṣāṭī,
53. ʲ岹ṭi貹ṇa,
54. ʲ岹ṭi貹ṇavivṛti,
55. ʲ岹ṛtپ,
56. ʲ岹ṛt,
57. ʲ岹,
58. ʲñ,
59. ʲñ by Veṅkaṭeśvara,
60. ʲñᾱ or ʲٳ󲹰첹ܻܳī by ⲹṇa Ś, 18th C. A.D.,
61. īūṣa by 峾ṛṣṇa īṣiٲ,
62. ʰī貹ñᲹī by 峾ś Ś,
63. ʰپ貹岹ṭīk,
64. 鲹ٲԲ by 鲹ٲԱś Cakravartin,
65. ܲԻ岹ī by Mathureśa վlaṅkāra,
66. ܲǻ󾱲ī by Nīlakaṇtha Ś,
67. հṇḍԳ峾ṇi by 鲹ܲٳ Cakravrtin,
68. հṇḍ첹 by 峾ٳ, 18th C. A.D.,
69. ղṣaⲹ ܻܳī by Rāmaprasād ղṅk,
70. Vidvanmanohara or Budhamanohara by Mahādevatīrtha, 17th C. A.D.,
71. ղ峾ṛt by Śī첹 Āⲹ,
72. ղī by Acyuta

73. Besides these, T.R. 󾱲Գ峾ṇi has written in an article[5] on an unknown commentary by an unknown author on ś: “The following pages present a short account of the literary value and importance of an extensive and valuable commentary on the ś now deposited in the Government Oriental Manuscripts Library, Madras. The manuscript bears the No. R. 3356 (T�1�107) and is described in Vol. IV of the Triennial Berhampore district which is bordering on the Orissa country, by the Peripatetic Search Party of the Government Oriental Manuscripts Library.

No other copy of this commentary is known to exist in any other Library either in India or elsewhere. Neither the name of the commentary nor that of the author could be gathered from the Ms.�

Apart from the above list of commentaries, ś Ś, in his work cites from Mukunda ٲñ's ṣa峾屹ī, the various commentators who have written glosses on ś Only a few are found in the above list while many are known only by name mentioned in the list. The text lists more than forty Ṭīkkāras[6] and adds that some others (kaucidanyo īṣiṇa) also have written commentaries on the text.

The Ś岹-Kalpadruma[7] also preserves a list of 35 commentators and commentaries: Kṣīrasvāmī, ܲūپ, Haṭṭacandra, ṅg, Kiṅkaṭa, Sarvadhara, Ჹ𱹲, Govardhana, ٰ屹ḍa, ᲹᲹ, 󲹱ī, Ѳܳ󲹱ī, ԲԻ岹, Abhinanda, Ѳٳ, Rāyamukuṭamaṇi, ī첹ṇṭ, ṇa, 󲹲īٳ, 徱ٲⲹ, Kolahalācārya, Śabarasvāmī, 峾ٲ첹岵īś, Nayanānanda, վ屹Դǻ岹, 鲹ܲٳ 䲹ī, ղ峾ṛt, ī, Ի󲹲ñᾱ, ղܻ or 峾śī by Bhānudīkṣita, ܲԻ岹ī by Mathureśa վlaṅkāra, ʲٳ ܻܳī by ⲹṇa 䲹ī, հṇḍ viveka by 鲹ٳ վ -峦貹پ, Mugdhabodha Ṭīk by Bharatamallika. Most of the names given here tally with thew above lists; a few are new names.

Footnotes and references:

[back to top]

[2]:

T.R. 侱Գ峾ṇi, “վ屹Դǻ� ⲹṇa’s commentary on the ś�, The Journal of Oriental Research (J.O.R.), Madras, Vol. XII, 1940, pp. 6-16

[3]:

V. Raghavan, “The śvyākhyā of Bommagaṇṭi Appayācārya�, Indian Historical Quaterly, Vol. XIX. i, pp. 73-8

[4]:

T.R. 󾱲Գ峾ṇi, “ܲūپcandra’s commentary on the ś�, The J.O.R, Madras, Vol. VIII, pp. 372-80 P.ṣīr峾 Gode, “Date of ܲūپcandra’s commentary on the ś–Between A.D. 1062 and 1172�, Kuppuswami Sastri Commemoration Volume, pp. 47-51—�, “Rare Manuscripts of ܲūپcandra’s commentary on the ś�, Annals of Bhandarkar Oriental Research Institute, Vol. XVI, pp. 313-14

[5]:

“A New Commentary on ś�, The J.O.R., Madras, Vol. VI, p. 239

[6]:

ṃsṛtśṅm 峾Բⲹ 貹ⲹ�, p. 83:
DZ󲹲Բ� sarvadharaśca haṭṭacandro jayāditya-maheśvarau ca |
bhagīratho draviḍamallināthau tathā
ca nārāyaṇa cakravartī ||
rameśvaro bhānujadīkṣito'pi tathā kaliṅgāruṇarājadevā� |
rāmaprasādo mathureśakāśināthāvatho
koṅkaṭakohalau ca ||
nārāyaṇau liṅgamasūri nīlakaṇṭhācyutā 󲹱 lokanāthau |
tathābhinando raghunāthacakravartī
rāmanātha subhūtirāmā� ||
ԲԻ 峾ṛṣṇa� śabarasvāmi saugatau |
haradatto rāmanāthastathā bharatamallika� ||
ṣīr峾ī 𱹲� paramānandamaithila� |
mukuṭo nayanānanda� kaucidanyau
īṣiṇa ||
āmarasiṃhasya ṣasya ṭikākārā ime smṛtā� ||

[7]:

Mukhabandhana, p. 5

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: