365bet

Puranic encyclopaedia

by Vettam Mani | 1975 | 609,556 words | ISBN-10: 0842608222

This page describes the Story of Dhrishtadyumna included the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani that was translated into English in 1975. The Puranas have for centuries profoundly influenced Indian life and Culture and are defined by their characteristic features (panca-lakshana, literally, ‘the five characteristics of a Purana�).

Story of ٳṛṣṭaܳԲ

The son of King Drupada. He was brother of ñī.

Birth.

Drupada and ٰṇa were fellow students. After finishing his education Drupada became King. When ٰṇa came to his palace Drupada did not honour him. ٰṇa got angry, went to Ჹپܰ and began to teach the ṇḍ and the Kaurava princes in archery and other weapons. When the weapon-training was over, Arjuna, at the instruction of ٰṇa, defeated and captured Drupada. ٰṇa seized half of his kingdom from him.

As Drupada was not powerful to wreak vengeance on ٰṇa, he performed a sacrifice to obtain a son who could take revenge on ٰṇa and regain his lost prestige. A son and a daughter were born from the sacrificial fire. The son was named ٳṛṣṭaܳԲ. The daughter grew up and became the famous ñī. The ṇḍs married her.

At the time of birth, ٳṛṣṭaܳԲ had a crown on his head, and armour on his body, bow, arrows and sword in his hands. He ran out of the fire into a chariot and sat in it as if he were about to begin a travel of conquest. Seeing this the ñ were filled with joy. There was a celestial voice: "This boy will destroy the fear of the ñ. He is born to slay ٰṇa." At this time the queen approached the sacrificing priest with a request that the children born of the sacrificial fire should consider her as their mother. Accordingly the children accepted the wife of Drupada as their mother. 󳾲ṇa named the boy ٳṛṣṭaܳԲ and the girl ṛṣṇ�.*** (Ѳٲ Ā徱 Parva, Chapter 166). (For more particulars see under 'ñī' Para 2).

Till the battle of ٲ.

The history of ٳṛṣṭaܳԲ till the battle between the ṇḍs and the Kauravas, is given below.

The news that ٳṛṣṭaܳԲ was born to kill ٰṇa spread everywhere. The Broad-minded ٰṇa did not seem to mind this news. ٰṇa took ٳṛṣṭaܳԲ to his house, with the permission of Drupada and gave him training in the wielding of weapons. He believed that God’s will could not be thwarted. After he had learned archery ٳṛṣṭaܳԲ returned to his kingdom. Next, we see ٳṛṣṭaܳԲ at the ⲹṃv (marriage) of Pāñcāli. Several kings arrived from various countries on that occasion. When the auspicious moment came, ٳṛṣṭaܳԲ brought ñī to the nuptial dais. He proclaimed the rules and conditions that the competitors of Svayaṃvara had to observe. After that he conversed with each king who was present. In the Svayaṃvara ñī accepted Arjuna. The ṇḍs and ñī were given the ܳ󲹰 mandira (the Palace of ܳ󲹰) which stood in the city of Drupada, to stay for that night. Though the ṇḍs were in the guise of 󳾲ṇa, ٳṛṣṭaܳԲ had his own doubts about their identity. So he hid himself somehwere in the Palace and kept an eye on them. This shows his peculiar trait of observation. After this he returned to his Palace and pacified his father who had been much worried about his daughter’s selection.

Next, we see ٳṛṣṭaܳԲ, during the time of the forest life of the ṇḍs. He consoled ñī, who was miserable. After that he took the sons of ñī, to his house. While the ṇḍs were living in the forest '峾ⲹ첹', ٳṛṣṭaܳԲ visited them. The forest life of the ṇḍs came to an end. A battle between the ṇḍs and the Kauravas became inevitable. Then the Pāṇdavas selected ٳṛṣṭaܳԲ, as the commander-in-general of their army. He ordered for a general parade of the army and gave them instructions. (Ѳٲ Ā徱 Parva, Chapters 166 to 195; the whole of Parva; Vana Parva, Chapters, 12, 22 and 51; վṭa Parva, Chapter 72; Udyoga Parva, Chapters 50, 157, 163 and 164).

ٳṛṣṭaܳԲ in the ٲ-battle

The part played by ٳṛṣṭaܳԲ in the battle is given below:

(1) In the first day’s battle ٳṛṣṭaܳԲ confronted ٰṇa. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 45, Stanza 31).

(2) Fought with īṣm. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 47, Stanza 31).

(3) On the second day of the battle he formed the disposition of the army called the 'Krauñcāruṇavyūha' (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 50, Stanza 42).

(4) A terrible fight ensued between ٰṇa and ٳṛṣṭaܳԲ (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 53).

(5) He fought with śٳٳ峾 (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 61, Stanza 19).

(6) He killed Damana the son of Paurava. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 61, Stanza 20).

(7) He killed the son of Śⲹ. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 61, Stanza 29).

(8) He fought with Śⲹ and was wounded. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 62, Stanza 8).

(9) He formed the disposition called the 'Makara Vyūha'. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 75, Stanza 4).

(10) He shot the missile called Pramohana (the arrow of fainting) and the Kauravas swooned. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 77, Stanza 45).

(11) He was defeated by ٰṇa (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 77, Stanza 69).

(12) He defeated Duryodhana. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 82, Stanza 53).

(13) He fought with Vinda and Aravinda. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 86, Stanza 61).

(14) He fought with ṛt. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 110, Stanza 9).

(15) He again fought with īṣm. (Ѳٲ īṣm Parva, Chapter 114, Stanza 39).

(16) There was a combat with ٰṇa again. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 7, Stanza 48).

(17) He fought with ś. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 14, Stanza 37).

(18) He fought with Durmukha. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 23, Stanza 4).

(19) He killed Candravarmā and ṛhٰṣaٰ, King of ṣa. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 35, Stanza 65).

(20) He made ٰṇa swoon by shooting arrows at him and got into his chariot and sat there. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 122, Stanza 56).

(21) In the fight which continued ٰṇa defeated ٳṛṣṭaܳԲ. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 122, Stanza 71).

(22) In the fight with śٳٳ峾, ٳṛṣṭaܳԲ was defeated. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 160, Stanza 41).

(23) He killed Drumasena. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 170, Stanza 22).

(24) He was defeated by ṇa. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 173, Stanza 7).

(25) He vowed that he would kill ٰṇa, (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 186, Stanza 46).

(26) In the fight that followed he cut off the head of ٰṇa. (Ѳٲ ٰṇa Parva, Chapter 192, Stanza 62).

(27) Following this, he annihilated the elephants of the Kauravas and made ṛt swoon. (Ѳٲ ṇa Parva, Chapter 22).

(28) He fought with ṇa. (Ѳٲ ṇa Parva, Chapter 59, Stanza 7).

(29) In the fight with śٳٳ峾, the Kauravas caught ٳṛṣṭaܳԲ alive. (Ѳٲ ṇa Parva, Chapter 59, Stanza 39).

(30) He happened to enter the camp of ٳśśԲ but escaped. (Ѳٲ ṇa Parva, Chapter 61, Stanza 33).

(31) In the night, while ٳṛṣṭaܳԲ was sleeping śٳٳ峾 kicked him to death. (Ѳٲ Sauptika Parva, Stanza 26).

(32) The funeral of ٳṛṣṭaܳԲ was conducted according to rites. (Ѳٲ ٰī Parva, Chapter 26, Stanza 34).

(33) The ṇḍs conducted mourning and offering to the deified ancestors for ٳṛṣṭaܳԲ (Ѳٲ ٰī Parva, Chapter 42, Stanza 4).

(34) After death the spirit of ٳṛṣṭaܳԲ was absorbed in the Fire-God. (Ѳٲ Svargārohaṇa Parva, Chapter 5, Stanza 21).

Names.

In ٲ, the names, Draupada, ٰṇahantā, ñ, ñdāyāda, ñkulavardhana, ñmukhya, ñputra, ñrā�, ñrāja, Pāñcālya, ṣa岹, Yajñasenāsuta, ñԾ etc. are used as synonyms of ٳṛṣṭaܳԲ.

*) The fast taken on the eleventh day of the bright lunar fortnight in the month of ղś.

**) Because he was born with Dhṛṣṭatva (boldness) amarṣatva (impatience) and dyumna (vigour) the son of Drupada was called ٳṛṣṭaܳԲ. ٰܱ貹ī was called ṛṣṇa as she was of ṛṣṇa varṇa (dark complexion. Thus Drupada got two children from 'Makha' (sacrifice).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: