365bet

Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words

The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.

भूम्यग्न्यसृक्छस्त्रसुवर्णताम्रधात्वग्निजीवाहव-मन्त्रकानाम् �
कुमारबालव्यजनातपत्रशक्तिध्वजस्तेनचमूपतीनाम् ॥२�

bhūmyagnyasṛkchastraܱṇa峾dhātvԾīhava-mantrakānām |
ܳⲹᲹٲ貹ٰśپ󱹲ᲹٱԲū貹ī峾
||2||

Of lands, fire, blood, cutting weapons, gold, copper, minerals, professions of fire, battles, mantras, children, infants, umbrellas, spears, flags, thieving, and commanders of armies;

English translation by Michael D Neely (2008)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

ū = land
agni = fire asṛj = blood
śٰ = cutting weapon
ܱṇa = gold
= copper
ٳ = mineral
Ծī = profession of fire
󲹱 = battle
mantraka = mantra bhūmyagnyasṛkcastraܱṇa峾dhātvԾīhava-mantrakānām (stem form: bhūmyagnyasṛkcastraܱṇa峾dhātvԾīhavamantraka) (masculine, genitive, plural) = of lands, fire, blood, cutting weapons, gold, copper, minerals, professions of fire, battles, and mantras
ܳ = child
= infant vyajana = fan
ٲ貹ٰ = umbrella śakti = spear
dhvaja = flag
stena = thieving
ū貹پ = commander of an army ܳⲹᲹٲ貹ٰśپ󱹲ᲹٱԲū貹ī峾 (stem form: ܳvyajanٲ貹ٰśaktidhvajastenaū貹پ) (masculine, genitive, plural) = of children, infants, umbrellas, spears, flags, thieving, and commanders of armies

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhumi, Bhumya, Agni, Asrij, Cha, Trasu, Varnata, Radha, Jiva, Jivan, Ahava, Mantra, Aka, Kumara, Bala, Vyajana, Shaktidhvaja, Tad, Tena, Camupati,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.2

Cover of edition (2008)

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: