365bet

Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.573:

अयमे� तु सूत्रे� भेदो भेदे� दर्शित� �
प्रसिद्धमप� दुर्ज्ञानमबुधः प्रतिपद्यत� � ५७� �

ayameva tu sūtreṇa bhedo bhedena darśita� |
prasiddhamapi durjñānamabudha� pratipadyate || 573 ||

573. It is this difference which is shown separately by the ūٰ (P. 5.1.117). Even though already taught (by the previous rule), being difficult, the unintelligent understands (through this rule).

Commentary

[As the relation of standard and object of comparison can be based on difference created by the mind, the vati in rājavad vṛttam, can be explained by the previous ūٰ. So P. 5.1.117 has been given only for the benefit of the less intelligent. This rule tells us that this difference created by the mind is different from the real one. The śٰ has to serve everybody. The explanation of as rājānam arhati is for the benefit of the less intelligent.]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: