365bet

Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.318:

आश्रयाणा� हि लिङ्गै� सा नियतैरेव युज्यत� �
तथ� � युक्तवद्भावे प्रतिषेध� निरर्थकः � ३१� �

āśrayāṇāṃ hi liṅgai� sā niyataireva yujyate |
tathā ca yuktavadbhāve pratiṣedho nirarthaka� || 318 ||

318. The universal is connected with the fixed gender of their substrata. Therefore, the prohibition relating to universals in connection with qualities taking the gender and number of what they are connected with is unnecessary.

Commentary

How is the universal said to have a fixed gender (屹ṣṭṅg) if it is presented by words having different genders?

[Read verse 318 above]

[Thus the universal is expressed by means of words having different genders. And yet one speaks of it as being āviṣṭaliṅgā = having a fixed gender. All the three words vṛkṣa, pādapa and taru mean �tree� and have the masculine gender. But names of particular trees like śṃśa are feminine or neuter like panasa. Some words have two genders and others like ٲṭa have all the three. This is what is meant by 屹ṣṭṅg of the universal, namely, that it is conveyed by words having a fixed gender. That is why the prohibition ٱ� in P. 1.2.52. is unnecessary because words expressive of the universal do not take the gender of the word in which the taddhita suffix has been elided (lup).]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: