A True Servant—A True Master
by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja | 2021 | 174,865 words
This page relates ‘perils of selfishness and opportunism,...� of book�"A True Servant, A True Master" which offers a collection of 128 handwritten letters by Sri Srimad Bhaktivedanta Vamana Gosvami Maharaja—a revered figure in the Gaudiya Vaishnava tradition. This book showcases the profound spiritual insights and practical guidance on executing devotional service and addresses both Sadhakas (male practitioners) and Sadhikas (female practitioners) with equal respect.
Go directly to: Footnotes.
Letter 111 - The perils of selfishness and opportunism,...
As pursuing a career and education takes time away from hari-bhajana, safeguarding one’s hari-bhajana should be prioritized � The perils of selfishness and opportunism � Guardians must maintain a balance between affection and discipline � There is no difference between a renounced sevaka and an exemplary ṛhٳ if both are devoted to the dharma of serving Śī Hari, guru, and ղṣṇ � The special service of collecting rare granthas � Performing 貹 by mind
श्री श्री गुरु-गौराङ्गौ जयतः
śī śī guru-gaurāṅgau jayata�
ṇīy�
Dear—�! I hope that by ’s grace you are well. � The idea that those who are endeavouring to perform hari-bhajana will have to earn some qualification before living in the ṻ-mandira should not be heeded. This is because, in trying to gather this sort of qualification, there ends up being a lack of time for Բ-ᲹԲ. That is never desirable for the ṻ-dwelling sevakas who have relinquished their homes. It is very difficult to preserve the kind of intelligence that is inclined towards hari-bhajana once a sevaka has lived and studied somewhere else. The 𱹲첹’s personal train of thought often brings moods only unfavourable for his bhajana. That leads to things getting completely destroyed in all directions. Therefore, safeguarding your hari-bhajana and then making arrangements for studies would be most beneficial. Raising sevakas to become [functional] human beings looms as a huge dilemma these days. Today, in the name of granting the facility of service, personal selfishness and opportunism are coming into view everywhere. To protect what is good, much renunciation and difficulty must be accepted in life, otherwise there is no possibility of gaining good results.
From a lawful, rule-abiding perspective, there is honour for virtue and the virtuous, but man blinded by selfishness forgets that and neglects the common benefit. Nothing is gained from that other than one’s own detriment and that of others. Know that the sevaka only achieves auspiciousness in all respects if he heeds the good instructions and directions of the guardian. Many sevakas have finished their school and college studies while residing in the ṻ, and then taken their Sanskrit degree/diploma and left the ṻ, giving up hari-bhajana. There is no shortage of this precedent. No one was benefited by that, neither the sevakas individually nor the ṻ-mission as a whole. Digesting the pride of high birth, opulence, and erudition ends up being impossible for many individuals. In most of these cases, enmity, violence, envy, and the hankering for profit, worship, and prestige impair the 첹, and love and attachment, faith and belief can no longer have a hold on him. There is no alternative but to consider this sort of situation from the neutral perspective of time and place.
Those who are guardians, who maintain and nurture their children with love and affection, must carry in their hearts an understanding of both affection and discipline. If their approach becomes one-sided, it becomes flawed. Blind affection and excessive discipline are both subject to critique. Hence, one must adopt the middle path in the matter of nurturing and raising.
From a spiritual perspective, there is no difference between a sevaka who has left his home and an exemplary ṛhٳ if both are devoted to the dharma of serving Śī Hari, guru, and ղṣṇ. Should the renunciate and householder be compelled by mundane ego to establish the superiority of their [respective] mundane efforts, they commit the ultimate blunder.
Both will deviate far from the path of spiritual objectives.
जे� भज�, से� बड, अभक्�
Jei bhaje, sei baḍa, abhakta�hīna chāra, kṛṣṇa bhajane nāhi jāti-kulādi vicāra[1]
“One who is absorbed in devotion is superior. The non-devotee is destitute and detestable. There is no consideration of race and family in the worship of ṛṣṇa.�&Բ;
We must always remember this supreme truth.
दीनेरे अधिक दय� करेन� भगवान्, कुली�, पण्डित, धनीर् बड� अभिमान
Dīnere adhika 岹 karen bhagavān, kulīna, paṇḍita, dhanīr baḍai abhimāna[2]
“God has more mercy for the fallen than for scholars, aristocrats, and the rich, who are too arrogant.�&Բ;
We should also have a proper grasp of these anvaya and vyatireka (direct and indirect) aspects of 岹 (mercy) and ñ (cheating).
Chanting a fixed number of śī 峾 every day, studying the bhakti scriptures, and serving and worshipping the deity facilitates the supreme welfare of a person who thirsts for hari-bhajana.
Right from when I was very young, my supremely worshipful master, my śīla guru-pādapadma, gave me a certain inspiration to collect scriptural texts, and he taught me the diligence needed for the task. As per the instructions he gave, an enthusiasm and effort to collect ancient, rare texts from various places is thriving in my heart till this day. Those who collect such granthas for personal interests are given the title ṛpṇa (miser) or Գܻ (non-generous) by the authors of scripture. However, those who are preoccupied with collecting rare and out-of-print granthas with the desire of increasing the volume of the ṻ-mission’s libraries for the benefit of all are surely the special recipients of the blessings of the Ҳḍīy ҴDz峾ī guru-varga and ūԳܲ ղṣṇ. In the midst of many types of service, they establish the speciality of this sort of service, and therein lies spiritual welfare.
You will all, without obstacle, have 岹śԲ of all the places and deities in Śī Ѳٳܰ and ṛn屹Բ under the guidance of exalted personalities and strive to gain the success of life by hearing and singing the glories of the 峾. By hearing your descriptions of śī 峾’s 岹śԲs and 貹, I will internally make the meagre effort to serve śī 峾 by mind and thus become blessed. For those who do not have the opportunity or advantage of taking direct 岹śԲ, there is no other way but to do so indirectly, through the performance of īٲԲ and ṇa. All of you, do take my affectionate blessings. Iti�
Your eternal well-wisher,
Śī Bhaktivedānta 峾Բ
Footnotes and references:
[2]:
Śī Caitanya- caritāmṛta (Antya- līlā4.68)