Significado de Transmitir significados
Transmitir significados en el contexto del budismo tibetano, de Vyakarana y de Vedanta, abarca la capacidad de las palabras para expresar pensamientos, dependiendo del orden correcto de las mismas. Se refiere al proceso de comunicaci贸n de ideas y conceptos a trav茅s del lenguaje, as铆 como a la necesidad de que las palabras sean comprendidas como objetos de conocimiento. Esta transmisi贸n implica la intenci贸n de comunicar una interpretaci贸n o significado espec铆fico, destacado por la importancia de la claridad y precisi贸n en la comunicaci贸n.
En Ingl茅s: Convey meaning
Ortograf铆a alternativa: Transmitir significado
Tenga en cuenta: Los ejemplos a continuaci贸n son s贸lo para fines ilustrativos y no reflejan una traducci贸n o cita directa. Es su propia responsabilidad verificar la veracidad de los hechos.
El concepto Budista de 'Transmitir significados'
El Budismo tibetano abarca diversas escuelas y literatura sagrada. Las palabras organizadas adecuadamente transmiten pensamientos [1].
El concepto Hind煤 de 'Transmitir significados'
Vyakarana es la gram谩tica s谩nscrita que ayuda a entender el contexto correcto de palabras y oraciones, una actividad esencial para transmitir significados en el estudio de los Vedas. Esta claridad es necesaria para comunicar ideas adecuadamente [2]. En el 谩mbito de Vedanta, se exploran ensenanzas sobre la realidad 煤ltima y la liberaci贸n, siendo fundamental expresar adecuadamente estas ideas[3]. La comunicaci贸n efectiva del significado es clave en la tradici贸n hind煤 [4][5].
Fuentes y referencias para lectura adicional
La lista anterior se basa en una serie de art铆culos (en ingl茅s) sobre budismo, hinduismo, jainismo, historia y otras tradiciones espirituales. A continuaci贸n, se pueden encontrar las fuentes utilizadas y m谩s informaci贸n sobre lo que simboliza la 鈥淭ransmitir significados鈥� como referencia:
-) Tattvasangraha [with commentary] door Ganganatha Jha: ^(1)
-) Vakyapadiya of Bhartrihari door K. A. Subramania Iyer: ^(2), ^(4), ^(5)
-) Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika door R. Balasubramanian: ^(3)