Vyavastha, ղⲹٳ: 18 definitions
Introduction:
Vyavastha means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarղⲹٳ (व्यवस्था).�lit. definite arrangement; restriction regarding the application of a rule, especially when it seems to overlap, as done by the Varttikakara, and later on by the Paribhasas laid down by grammarians regarding the rules of Panini; cf. स्वाभिधेयापेक्षावधिनियमो व्यवस्था (svābhidheyāpekṣāvadhiniyamo ⲹٳ) S. K. on P. I.1.34; cf. also लक्ष्यान�-साराह्यवस्था (ṣyԳ-ⲹٳ) Par. Sek. Pari. 99, 108.

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: academia.edu: Religious Inclusivism in the Writings of an Early Modern Sanskrit Intellectual (Shaivism)ղⲹٳ (व्यवस्था) (Cf. Ѵdzśٰ) refers to “limited reference�.—[...] Appaya’s strategy is instead to rely on an hermeneutical principle called ‘limited reference� (ⲹٳ): “In reality, however, there is no such contradiction [of the statement of Pāñcarātra’s authority in the Mahābhārata, etc.], because the following limited reference (ⲹٳ) is possible: [the Pāñcarātra] is authoritative with regard to parts [of the Pāñcarātra] which do not need to be performed [according to the Vedic way, i.e. requiring initiation] inasmuch as those [parts] concern those who are not entitled to Vedic education such as ṇḍ, golakas, women, śū, etc.; and its lack of authority concerns explanations for which Vedic eligibility [is required] and matters such as the origination of the self, [matters] that are contradicted by scriptures, reasoning and [Vāsudeva’s] own speech�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationVyavastha (व्यवस्�) refers to “being in accordance (with the Yugas)�, according to the Śivapurāṇa 2.3.35 (“The story of Padmā and Pippalāda�).—Accordingly, as Padmā (wife of sage Pippalāda) said to Dharma: “[...] In the Satyayuga you will be all-pervasive and in the other Yugas partially so. Thus in accordance (ⲹٳ) with the Yugas, you will be maintaining your position. Let these words of mine be true and pleasing to you. I am now going to serve my husband. O lord, you return to your abode. [...]�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantramղⲹٳ (व्यवस्था) refers to the “condition� (of syllabic letters), according to the Ṭīkā (commentary) on the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, [while discussing the syllables of Navātman]: “The Moon Yoni—Sa, Śiva—Ha, the Fire of Time—Ra, the Vowel—�, the Last One—KṢa. Time (kāla)—Ma, the Support of the Lotus Yoni—La, the Lord of the Wind—Ya and the Womb of Knowledge—Va. The form of (these) letters, extracted according to (their essential) condition (ⲹٳrūpa) and fused together into one syllabic mantra, is called Navātman. How else is it? It is covered with Sound. [...]�.

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Textsղⲹٳ (व्यवस्था) refers to the “state of things (during previous ages)�, as discussed in chapter 13 of the (fourth part of the) Śṇḍⲹṃh: a Pāñcarātra text comprising 3600 Sanskrit verses dealing with devotion towards Kṛṣṇa who is identified with the Supreme, as well as ethical behavior and pious practices to be observed by devotees (bhaktas).—Description of the chapter [pūrvayuga-ⲹٳ-varṇana]: What was the world like during previous yugas? The ⲹٳ and 貹ṇām transformations of the Ultimate Reality into other forms is discussed philosophically as a basis for moving, then, into a discussion of time, of the ten , the yuga-ages, the date of the Bhārata war, etc. (1-72).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossaryղⲹٳ.—cf. vyavasthai (EI 24; SITI), regulations; rules of proper conduct; a settlement or arrangement; a deed of agreement. (EI 22; SII 2), a resolution; a declaration. (EI 32), an agreement. (SII 3), conditions. Note: ⲹٳ is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryⲹٳ (व्यवस्था).—f (S) Settlement, arrangement, just disposition, establishment in suitable connection or order. 2 Used popularly in the sense of End, issue, event, fate, ultimate state. 3 A written declaration of the law; or a written extract from the codes of law, as given as the opinion of the law-officers.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishⲹٳ (व्यवस्था).�f Arrangement. End, issue.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था).�1 Ā.
1) To be placed asunder.
2) To be arranged in due order.
3) To be settled or fixed, become permanent; वचनीयमिद� व्यवस्थितम� (vacanīyamida� vyavasthitam) Kumārasambhava 4.21; नटवद� व्यवतिष्ठत� लिङ्गम� (naṭavad vyavatiṣṭhate liṅgam) Sāṅkhya K.42.
4) To rest or depend upon. -Caus.
1) To place or rest upon, direct towards; तयोः समापत्तिषु कातराण� किंचिद्व्यवस्थापितसंहृतानि (tayo� samāpattiṣu kātarāṇi kiṃcidⲹٳpitasaṃhṛtāni) Kumārasambhava 7.75.
2) To arrange, manage, adjust.
3) To settle, resolve, decree.
4) To separate, place apart.
5) To do, perform.
6) To lay down a rule or law, enact a law.
--- OR ---
ղⲹٳ (व्यवस्था).�
1) Adjustment, arrangement, settlement; as in वर्णाश्रमव्यवस्थ� (varṇāśramaⲹٳ).
2) Fixity, definiteness; भङ्ग� जय� चापतुरव्यवस्थम� (bhṅga� jaya� cāpaturavyavastham) R.7.54.
3) Fixity, firm basis; आजह्रत�- स्तच्चरण� पृथिव्या� स्थलारवन्दश्रियमव्यवस्थाम् (ājahratu- staccaraṇau pṛthivyā� sthalāravandaśriyamaⲹٳm) Kumārasambhava 1.33.
4) Relative position.
5) A settled rule, law, statute, decree, decision, legal opinion, written declaration of the law (especially on doubtful points or where contradictory texts have to be properly adjusted).
6) An agreement, a contract.
7) State, condition.
8) State or order of things.
9) Separation.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था).—f.
(-ٳ) 1. Separating, placing remote or apart. 2. Placing or staying in or on. 3. A decree, a written declaration of the law; applied in practice to the written extracts from the codes of law, stated as the opinions of the Hindu law officers attached to the court of justice. 4. An engagement, an agreement, a contract. 5. Fixity. E. vi and ava before ٳ to stay or be, affs. � and ṭāp .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था).—i. e. vi-ava-ٳ, f. 1. Separating, placing remote or apart. 2. Placing. 3. Staying. 4. State, course, [Rājatarṅgiṇ�] 5, 80. 5. A decree, a written declaration of the law, decision, [Rājatarṅgiṇ�] 5, 461. 6. An engagement, a contract.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था).—[feminine] distinctness, particularity; constancy, stability; state, position; decision, rule.
--- OR ---
ղⲹٳ (व्यवस्था).—[Middle] be separated, part from ([ablative]); stop, stay, remain; prepare for ([dative]); be valid, pass for, appear as ([nominative]).
ղⲹٳ is a Sanskrit compound consisting of the terms vyava and ٳ (स्था).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ղⲹٳ (व्यवस्था):—[=vy-ava-√ٳ�] a [Ātmanepada] -پṣṭٱ, to go apart, separate from ([ablative]), [Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra];
—to differ respectively, [Śaṃkarācārya];
—to halt, stop, stay, [Rāmāyaṇa];
—to prepare or make ready for ([dative case]), [ib.];
—to be settled, be (logically) true or tenable, [Mahābhārata; Sarvadarśana-saṃgraha];
—to appear as ([nominative case]), [Nirukta, by Yāska; Sāṃkhyakārikā] :
‰ڰ䲹ܲ -ٳpayati, to put down, place, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Vāsavadattā];
—to fix on, direct towards ([locative case]), [Kumāra-sambhava];
—to charge with, appoint to (artham), [Hitopadeśa];
—to stop, hold up, prevent from falling, [Mahābhārata; Rājatarṅgiṇī];
—to restore, re-establish, [Kumāra-sambhava; Jātakamālā];
—to settle, arrange, establish, determine, prove to be (logically) tenable, [Daśakumāra-carita; Sarvadarśana-saṃgraha];
—to give a name, [Divyāvadāna];
—to perform, [Monier-Williams� Sanskrit-English Dictionary]
2) [=vy-avaٳ] [from vyava-ٳ] b f. respective difference (峾 [locative case] in each single case), [???; Kapila; Śaṃkarācārya]
3) [v.s. ...] abiding in one place, steadiness, [Kathāsaritsāgara]
4) [v.s. ...] fixity, perseverance, constancy, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc.
5) [v.s. ...] a fixed limit, [Śiśupāla-vadha]
6) [v.s. ...] settlement, establishment, decision, statute, law, rule (, [instrumental case] according to a fixed rule), [Bhāgavata-purāṇa; Pāṇini [Scholiast or Commentator]; Manvarthamuktāvalī, kullūka bhaṭṭa’s Commentary on manu-smṛti]
7) [v.s. ...] legal decision or opinion (applied to the written extracts from the codes of law or adjustment of contradictory passages in different codes), [Horace H. Wilson]
8) [v.s. ...] conviction, persuasion, [Rāmāyaṇa]
9) [v.s. ...] fixed relation of time or place, [Pāṇini 1-1, 34]
10) [v.s. ...] rate, proportion, [Bhāvaprakāśa]
11) [v.s. ...] state, condition, [Kāvya literature; Rājatarṅgiṇī]
12) [v.s. ...] case, occasion, opportunity, [Rājatarṅgiṇ�; Horace H. Wilson]
13) [v.s. ...] an engagement, agreement, contract, [ib.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था):—[vyava-ٳ] (ٳ) 1. f. Separating; a decree, law, engagement.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ղⲹٳ (व्यवस्था) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: ղٳٳ.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था):�(nf) order, system; management, arrangement; organisation; provision; ruling; scouting; ~[baddha] systematized, organised, orderly; hence ~[] (nf); —[첹] to organise, to systematize; to provide; to put in order; to arrange, to manage; —[] to impart a system; to give a ruling.
...
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryղⲹٳ (व्यवस्था):—n. 1. adjustment; arrangement; 2. definiteness; firm basis; 3. law; decree; statute; decision; 4. contract; agreement; 5. condition; state; 6. system; provision; 7. Deuteronomy; the fifth book of the Pentateuch of the Bible;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vyava, Vy, Stha, Avastha.
Starts with (+12): Vyavasthaapak-patr, Vyavasthaapakiy-dakshata, Vyavasthaapan, Vyavasthaapit, Vyavasthadarpana, Vyavasthadipika, Vyavasthanirnaya, Vyavasthapak, Vyavasthapakatva, Vyavasthapakavasthapya, Vyavasthapaki, Vyavasthapaniya, Vyavasthapatra, Vyavasthapattra, Vyavasthaprakasha, Vyavasthapya, Vyavastharatnamala, Vyavastharnava, Vyavastharupa, Vyavasthasamgraha.
Full-text (+151): Avyavastha, Vyavasthatikrama, Vyavastharatnamala, Vyavasthaprakasha, Vyavasthadarpana, Vyavasthasetu, Vyavasthapattra, Dharmavyavastha, Smritisaravyavastha, Samkshepasiddhivyavastha, Smritivyavastha, Vishavyavastha, Satyavyavastha, Dvipavyavastha, Vyavasthativarttin, Shrautaprashnottaravyavastha, Dharmadharmavyavastha, Varnavyavastha, Vyavasthasarasamgraha, Vyavasthasarasamcaya.
Relevant text
Search found 51 books and stories containing Vyavastha, ղⲹٳ, Vyava-stha, Vyava-ٳ, Vy-avastha, Vy-avaٳ; (plurals include: Vyavasthas, ղⲹٳs, sthas, ٳs, avasthas, avaٳs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Reverberations of Dharmakirti’s Philosophy (by Birgit Kellner)
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2853-2854 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Verse 2858-2860 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Verse 2920 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.6.10 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (6): Dik-samuddeśa (On Position)]
Verse 3.6.11 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (6): Dik-samuddeśa (On Position)]
Verse 3.13.7 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (13): Liṅga-samuddeśa (On Gender)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.10.22 < [Chapter 10 - Marriage with Śrī Lakṣmīpriyā]