Tark: 10 definitions
Introduction:
Tark means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryTark (तर्क�).�1 U. (tarkayati-te, tarkita)
1) To suppose, guess, suspect, believe, conjecture, infer; त्वं तावत्कतमां तर्कयस� (tva� tāvatkatamā� tarkayasi) Ś.6; Meghadūta 96.
2) To reason, speculate about, reflect, दृष्ट्वा तत्सौकरं रूपं तर्कयामा� चित्रध� (dṛṣṭvā tatsaukara� rūpa� tarkayāmāsa citradhā) Bhāgavata 3.13.2.
3) To consider or regard as (with two acc.)
4) To think of, intend, mean, have in view; (ٳ�) त्वं चेदच्छस्फटिकविशद� तर्कयेस्तिर्यगम्भः (tva� cedacchasphaṭikaviśada� tarkayestiryagambha�) Meghadūta 53.
5) To assertain; Rām.3.
6) To shine.
7) To speak.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryTark (तर्क�).—[tarka] r. 10th cl. (tarkayati-te) 1. To shine. 2. To speak. 3. To reason, to discuss. 4. To doubt or apprehend. dīptau aka0 ākāṅkṣāyā� vitarke ca saka0 curā0 ubha0 se� .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryTark (तर्क�).—i. 10, [Parasmaipada.] (in epic poetry also Ātm, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 11402), 1. To suppose, [峾ⲹṇa] 5, 18, 22. 2. To utter one’s supposition, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 83, 5, v. r. 3. To find out, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 26, 18; [Nala] 11, 36. 4. To reflect, Mahābhārata 3, 1723. 5. To bear in mind, Mahābhārata 5, 1895. 6. To intend, Mahābhārata 3, 1894. 7. � To shine or speak. Ptcple. of the pf. pass. tarkita, n. Supposition, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 9467. a-, adj. Unexpected, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 4467. Ptcple. of the fut. pass. ٲ첹ṇīy, To be suspected, Mahābhārata 5, 1093. Comp. A-tarkya, and nis-, adj. incomprehensible, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 33, 3; Mahābhārata 12, 11299.
� With the prep. anu anu, 1. To suppose, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 18, 32. 2. To bear in mind, Mahābhārata 3, 1722.
� With pari pari, To reflect, [峾ⲹṇa] 5, 30, 18. a-paritarkita, adj. 1. Not examined, [峾ⲹṇa] 2, 109, 16. 2. Unexpected, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 4500.
� With pra pra, To search, to investigate, Mahābhārata 12, 6687. a-pratarkya, adj. Undiscoverable by reason, inconceivable, [Բśٰ] 1, 5.
� With saṃpra sam-pra, To think, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 13804.
� With vi vi, 1. To suppose, [ʲñٲԳٰ] 35, 5. 2. To guess, Mahābhārata 1, 3571. 3. To take for, [śܳٲ] 1, 298, 17. 4. To reflect, [峾ⲹṇa] 5, 35, 39. 5. To infer, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 7, 67. a-vitarkita, adj. Not anticipated, [峾ⲹṇa] 2, 69, 21. durvi- tarkya, i. e. dus-, adj. Hard to be imagined, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 10, 53.
� With saṃvi sam-vi, To reflect, Mahābhārata 4, 234.
� With sam sam, To take for, Mahābhārata 6540.
� Cf. probably also (cf. tarku); [Latin] torquere, torcular, torques, torvus; [Old High German.] drajan, N.G. drehen.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryTark (तर्क�).�tarkayati (tarkayate) suppose, conjecture, guess, reflect, regard as (2 [accusative]), think of ([accusative]), think to ([infinitive]).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Tark (तर्क�):—[class] 10. kayati ([Epic] also te), to conjecture, guess, suspect, infer, try to discover or ascertain, reason or speculate about, [Mahābhārata] etc.;
—to consider as (with double [accusative]), = [ib.];
—to reflect, think of, recollect, have in one’s mind, intend (with [infinitive mood] [Mahābhārata iii; Mṛcchakaṭikā; Meghadūta]), [Mahābhārata; Harivaṃśa; Bhāgavata-purāṇa iii, 13, 20];
—to ascertain, [峾ⲹṇa iii, 25, 12], ‘to speak� or ‘to shine� [Dhātupāṭha];
2) cf. torqueo, etc.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Tark (तर्क�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Takka.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryTark in Hindi refers in English to:�(nm) an argument, plea, contention; reason, reasoning; logic; abandonment, relinquishment; —[vitarka] argumentation for and against, discussion; —[shrrimkhala] chain of argument; ~[samgata] logical; legitimate, justifiable, rational/reasonable; ~[samgati] justification; rationality/reasonableness; logicality; ~[hina] illogical, irrational, unreasoning; —[karana] to argue, to contend; to abandon, to relinquish..—tark (तर्क) is alternatively transliterated as Tarka.
...
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English DictionaryTark is another spelling for तर्क [tarka].—n. logic; argument; debate; discussion; reasoning;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+20): Tarkabaddha, Tarkabhas, Tarkabhashabhavaprahashika, Tarkabhashaprakasha, Tarkabhashaprakashika, Tarkacandrika, Tarkacudamani, Tarkagrantha, Tarkajvala, Tarkakarika, Tarkakarkasha, Tarkakarman, Tarkakrama, Tarkakutuhala, Tarkalamkara, Tarkamanidipika, Tarkamanjari, Tarkapancanana, Tarkaparibhasha, Tarkapradipa.
Full-text (+68): Vitark, Paritark, Tarksh, Satark, Paritarkana, Pratarka, Tarkin, Pratarkana, Vitarkya, Vitarkana, Tarka, Vitarka, Tarku, Tarkaka, Tarkuta, Tarkana, Pratark, Pratarkya, Tarkya, Tarkita.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Tark; (plurals include: Tarks). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 8.22 < [Chapter 8 - Dashas and Antar Dashas]
Minerals and Metals in Sanskrit literature (by Sulekha Biswas)
2. Gem Minerals discussed in the Rasaratna-samuccaya < [Chapter 9 - The Rasaratna-samuccaya—a pinnacle in the Indian iatro-chemistry]
Appendix E - Technical words in the post-Christian era Indian literature
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Supplement No. 24 < [Supplements]
Yoga-sutras (Ancient and Modern Interpretations) (by Makarand Gopal Newalkar)
Sūtra 4.29 [ Dharmamegha-samādhi] < [Book IV - Kaivalya-pāda]
Nyaya-Vaisheshika (critical and historical study) (by Aruna Rani)
3. Authors of Vaisheshika (b): Prasastapada < [Chapter 3 - Historical study of Vaisheshika system]
Kinds of Inference (anumana) < [Chapter 3 - Theory of Pramanas (epistemology)]
Archives of Social Sciences of Religions
Islamic Mystics and Wanderers: Portraits of Three Qalandar Sufis < [Volume 156 (2011)]
Transmission du hadith et modèle prophétique chez les premiers soufis < [Volume 178 (2017)]
Two Approaches to Da'wá in India: Jamā'at-i Islāmī vs. Tablīghī Jamā'at < [Volume 87 (1994)]