Sumedha, 厂耻尘别诲丑腻: 13 definitions
Introduction:
Sumedha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vaishnavism (Vaishava dharma)
: humindian: 108 names of Lord KrishnaOne of the 108 names of Krishna; Meaning: "Intelligent Lord"

Vaishnava (啶掂啶粪啶`さ, vai峁a箛ava) or vaishnavism (vai峁a箛avism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (鈥榯en avatars of Vishnu鈥�).
Purana and Itihasa (epic history)
: Wisdom Library: Var腻ha-pur腻峁嘺厂耻尘别诲丑腻 (啶膏啶啶оぞ).鈥擭ame of a river (苍补诲墨) situated near the seven great mountains on the western side of mount Nai峁dha, according to the 痴补谤腻丑补辫耻谤腻峁嘺 chapter 83. These settlements consume the water flowing from these seven great mountains (Vi艣腻kha, Kambala, Jayanta, K峁涐梗峁嘺, Harita, A艣oka and Vardham腻na). Ni峁dha (Nai峁dha) is one of the seven mountains located in Jamb奴dv墨pa, ruled over by 膧gn墨dhra, a grandson of Sv腻yambhuva Manu, who was created by Brahm腻, who was in turn created by N腻r腻ya峁嘺, the unknowable all-pervasive primordial being.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Sumedha (啶膏啶啶�).鈥擜 son of Jaigi峁vya, an 补惫补迟腻谤 of the Lord.*
- * V腻yu-pur腻峁嘺 23. 139.
1b) A mountain to the east of Aru峁噊da where 膧dityas and Vasus live.*
- * V腻yu-pur腻峁嘺 36. 19; 37. 26; 39. 48.
1c) A god of Sumedhasa group.*
- * Brahm腻峁囜笉a-pur腻峁嘺 II. 36. 60.
1d) R腻ja峁涐梗i; a tapas siddha.*
- * V腻yu-pur腻峁嘺 57. 122.
1e) A sage of the C腻k峁峁 epoch.*
- * Vi峁a箛u-pur腻峁嘺 III. 1. 28.
1f) Medha, Medhatithi, Satyamedha, P峁浥沶imedha, Alpamedha, D墨ptimedha, Ya艣omedha, Sthiramedha, Sarvamedha, A艣vamedha, Pratimedha, Medhavat and Medhaharta.*
- * V腻yu-pur腻峁嘺 62. 51-2.
2a) 厂耻尘别诲丑腻 (啶膏啶啶оぞ).鈥擜 daughter of Sukany腻 and Cyavana: wife of Nidhurva and mother of Ku峁囜笉a p腻yins.*
- * Brahm腻峁囜笉a-pur腻峁嘺 III. 8. 31; V腻yu-pur腻峁嘺 70. 26.
2b) A R. of the Ketum腻l腻 country.*
- * V腻yu-pur腻峁嘺 44. 17.
厂耻尘别诲丑腻 (啶膏啶啶оぞ) is the wife of Naidhruva: one of the two sons of Vatsara and grandson of 顿补办峁, according to one account of 痴补峁兣沘 (鈥榞enealogical description鈥�) of the 10th century 厂补耻谤补辫耻谤腻峁嘺: one of the various Upapur腻峁嘺s depicting 艢aivism.鈥擜ccordingly, [...] Ka艣yapa created the animals, animates and inanimates and again for the growth of progeny he underwent austere penance. By the power of penance two sons namely Vatsara and Asita were born. From Vatsara two sons were born namely Naidhruva and Raivya. 厂耻尘别诲丑腻 gave birth to sons called Ku峁囜笉ap腻yin from Naidhruva.

The Purana (啶啶班ぞ啶�, pur腻峁嘺s) refers to Sanskrit literature preserving ancient India鈥檚 vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Sumedha. The Bodhisatta in the time of Dipankara Buddha. He was a very rich brahmin of Amaravati, and, having left the world, became an ascetic of great power in the Himalaya. While on a visit to Rammma nagara, he saw people decorating the road for Dipankara Buddha, and undertook to do one portion of the road himself. The Buddha arrived before his work was finished, and Sumedha lay down on a rut for the Buddha to walk over him. He resolved that he, too, would become a Buddha, and Dipankara, looking into the future, saw that his wish would come true. This was the beginning of Gotama Buddhas qualification for Enlightenment. J.i.2ff.; DhA.i.68; Bu.ii.5ff.; SNA.i.49; in Chinese Records he is called Megha. The Dvy. (p.247) calls him Sumati.
2. Sumedha. A khattiya, father of Dipankara Buddha. J.i.29; Bu.ii.207.
3. Sumedha. A khattiya, father of Narada Buddha. J.i.37; but Bu.x.18 calls him Sudeva.
4. Sumedha. The eleventh of the twenty four Buddhas.
He was born in Sudassana, his father being the khattiya Sudatta and his mother Sudatta. He lived in the household for nine thousand years, in three palaces, Sucanda, Kancana (Konca) and Sirivaddha, his wife being Sumana and his son Sumitta (Punabbasumitta). He left home on an elephant, practised austerities for eight months, was given a meal of milk rice by Nakula, and grass for his seat by the Ajivaka Sirivaddha. He obtained Enlightenment under a mahanimba(mahanipa)-tree. His body was eighty eight cubits in height. His chief disciples were Sarana and Sabbakama among monks and Rama and Surama among women. Sagara was his personal attendant. His chief lay patrons were Uruvela and Yasava among men, and Yasodhara and Sirima among women. He preached his first sermon at Sudassana, to his younger brothers. The Bodhisatta was the ascetic, Uttara. Sumedha lived for ninety thousand years and died in Medharama. His relics were scattered. Bu.xii.??; BuA.163f.5. Sumedha. The name of a brahmin family in the time of Tissa Buddha. Varana Thera was born in the family. ThagA.i.353.
6. Sumedha. An upatthaka of Sumedha Buddha, whom Pilindavaccha met at that time. Ap.i.59; but see Bu.xii.23, where Sumedhas upatthaka is called Sagara. Perhaps this refers to another.
7. Sumedha. A king of twenty kappas ago, a previous birth of Avopphiya Thera. Ap.i.112.
8. Sumedha. A king of seven kappas ago, a previous birth of Padasannaka Thera. Ap.i.119.
9. Sumedha. An Elder of Ceylon, at whose request Buddhanaga wrote the Vinayatthamanjusa. P.L.C. 201.
10. Sumedha. A Thera of Cutaggama, probably of the fourteenth century; author of the Sadhucaritodaya and the Anapattidipani. P.L.C.247.
-- or --
1. Sumedha Theri. She was the daughter of King
Konca of Mantavati. Therav腻da is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra1) Sumedha (啶膏啶啶�).鈥擜 young student (brahmacarin) or novice (尘腻峁嘺惫补) named Sumedha, Megha or Sumati, according to various sources, bought from a maiden five of the seven blue lotus flowers which she had. He threw them as an offering to the Buddha D墨pa峁僰ara who was passing by, and the lotuses remained suspended in the air around the Buddha鈥檚 head. Converted by this miracle, the young man then laid out on the muddy ground the antelope skin which served as his garment and spread out his long hair as a mat; prostrating thus, he pronounced the solemn vow that he would also become Buddha. Then D墨pa峁僰ara predicted that he would one day become Buddha under the name 艢腻kyamuni. This legend is attested by a large number of sources
2) 厂耻尘别诲丑腻 (啶膏啶啶оぞ) is the name of a Bhik峁峁嚹�, according to the 厂耻尘别诲丑腻j腻taka, as mentioned in chapter L.鈥擜ccordingly, 鈥渢hus Siu-mi-t鈥檕 pi-k鈥檌eou-ni (厂耻尘别诲丑腻 Bhik峁峁嚹�) along with two co-disciples, built a 惫颈丑腻谤补 for the Buddha 碍颈补-苍补-办鈥檌别-尘别辞耻-苍颈 (Kanakamuni) and, for numberless incalculable thousands of myriads of lifetimes, enjoyed bliss among the noble Cakravartin kings and the Devar腻jas鈥�.
Notes: The successive lives of 厂耻尘别诲丑腻 are told in the Ther墨gath腻s, and their commentary: Psalms of the Sisters as well as in the Apad腻na. Under the Buddha Ko峁嚹錱amana, [厂耻尘别诲丑腻] and two of her companions, Dhana帽j腻n墨 and Khema, made a gift of a 惫颈丑腻谤补 to the teacher. Under the Buddha Kassapa, [厂耻尘别诲丑腻] was a friend of the seven daughters of king Kiki of Benares and, as an Up腻sik腻, was noted for her generosity which won her rebirth among the gods for innumerable times. Finally, under the Buddha 艢腻kyamuni, [厂耻尘别诲丑腻] was the daughter of king Ko帽ca of Mant腻vat墨. She refused the hand of Anikadatta, king of V腻ra峁嘺vat墨, whom her parents wished her to accept. After having converted her family and her entourage, full of distaste for the world, she left home and became a nun. Shortly after, she attained Arhathood.

Mahayana (啶す啶距く啶距え, mah腻y腻na) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many 蝉奴迟谤补蝉 of which some of the earliest are the various Praj帽腻p腻ramit腻 蝉奴迟谤补蝉.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysumedha : (adj.) wise.

Pali is the language of the Tipi峁璦ka, which is the sacred canon of Therav腻da Buddhism and contains much of the Buddha鈥檚 speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysum膿dh腻 (啶膏啶啶оぞ).鈥攁 S Sensible, intelligent, of good capacity or understanding.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsum膿dh腻 (啶膏啶啶оぞ).鈥�a Sensible, of good understanding or capacity.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary厂耻尘别诲丑腻 (啶膏啶啶оぞ).鈥�(= Pali id.), name of a nun: Karmavibha峁単a (and Karmavibha峁単opade艣a) 96.6.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySumedha (啶膏啶啶�).鈥擺adjective] pithy, strong.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sumedha (啶膏啶啶�):鈥擺=su-medha] [from su > su-ma] mf(腻)n. very nourishing, loamy (as pasture land), [峁歡-veda]
2) [v.s. ...] (-medha), [probably] = next, [峁歡-veda x, 132, 7.]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled 啶膏啶膏啶曕啶むぎ啷� (蝉补峁僺办峁泃补尘), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Sumedhakatha, Sumedhas, Sumedhasa, Sumedhayasa, Sumetar.
Full-text (+73): Sumedhas, Saumedha, Abhishrava, Kundapayin, Nidhruva, Konca, Alpamedha, Praviloma, Sumedhakatha, Dhananjani, Khema, Medharama, Anikaratta, Anikadatta, Kiki, Konagamana, Padapithiya, Megha, Mantavati, Saccakali.
Relevant text
Search found 54 books and stories containing Sumedha, 厂耻尘别诲丑腻, Sum膿dh腻, Su-medha; (plurals include: Sumedhas, 厂耻尘别诲丑腻s, Sum膿dh腻s, medhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Amaravati Art in the Context of Andhra Archaeology (by Sreyashi Ray chowdhuri)
Suruci J腻taka < [Chapter 3 - Amar腻vat墨 and the Formative Stage of the Buddhist Art]
Resemblance to Gandh腻ra art < [Chapter 5 - Impact of Amar腻vat墨 Art]
Religious background of early Andhra Pradesh < [Chapter 3 - Amar腻vat墨 and the Formative Stage of the Buddhist Art]
Maha Buddhavamsa鈥擳he Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha Chronicle 1: D墨pa峁卥ar腻 Buddhava峁僺a < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Chapter 5 - The Prophecy < [Volume 1.1]
Buddha Chronicle 11: Sumedha Buddhavamasa < [Chapter 9 - The chronicle of twenty-four Buddhas]
Apadana commentary (Atthakatha) (by U Lu Pe Win)
Commentary on the Biography of the thera Anuruddha < [Chapter 1 - Buddhavagga (Buddha section)]
Dipankara Buddha predicts Buddhahood for Sumedha < [Part 1 - Remote preface (d奴re-nid腻na)]
Introduction < [Part 1 - Remote preface (d奴re-nid腻na)]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 8 - The Greatness of Tulas墨 (Basil Plant) < [Section 4 - K腻rttikam腻sa-m腻h腻tmya]
Chapter 9 - The (Spiritual) Power of Simantin墨 < [Section 3 - Br腻hmottara-kha峁囜笉a]
Chapter 23 - Installation of Some艣vara (Soma-墨艣vara) < [Section 1 - Prabh腻sa-k峁tra-m腻h腻tmya]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Ch枚dr枚n)
The 厂耻尘别诲丑腻-J腻taka < [I. Pu峁噛akriy腻vastu consisting of generosity]
Appendix 2 - The legend of Dharmaruci < [Chapter XIII - The Buddha-fields]
Appendix 2 - The offering of the future 艢腻kyamuni to the Buddha D墨pa峁僰ara < [Chapter VIII - The Bodhisattvas]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Related products
A Concise Encyclopaedia of Hinduism