365betÓéÀÖ

Dharmaraksha, ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ù²¹°ìá¹£a, Dharmaraksa: 2 definitions

Introduction:

Dharmaraksha means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ù²¹°ìá¹£a can be transliterated into English as Dharmaraksa or Dharmaraksha, using the IAST transliteration scheme (?).

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ù²¹°ìá¹£a (धरà¥à¤®à¤°à¤•à¥à¤·).—According to appendix 8 of the 2nd century MahÄprajñÄpÄramitÄÅ›Ästra (chapter XIV).—The famous translator ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ù²¹°ìá¹£a who came from a family of Scythian origin established at Touen Houang and who lived in the 3rd century, was the student of the Hindu Kao tso (Tchou Kao tso) whom he accompanied into the Western countries. Here again kao tso is an honorific title rather than a proper name.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahÄyÄna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ²õÅ«³Ù°ù²¹²õ of which some of the earliest are the various PrajñÄpÄramitÄ ²õÅ«³Ù°ù²¹²õ.

Discover the meaning of dharmaraksha or dharmaraksa in the context of Mahayana from relevant books on

General definition (in Buddhism)

: Buddhist Door: Glossary

1) Dharmaraksa moved from India to China about 25 A.D. Together with Kashyapamatanga, they were regarded as the first translator for Buddhist sutras in China. They translated five sutras but only "Sutra of Forty two Chapters" was extant.

2) Dharmaraksa (A.D. 223-300) was the Chinese born descendant of Iranian who had settled in West China generations before. He had translated the Lotus Sutra in A.D. 286.

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: