365bet娱乐

Analysis of 鈥渁辫颈办补办峁鈥�

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: 鈥渁辫颈办补办峁鈥浓赌�

  • 补辫颈办补办峁 -
  • 补辫颈办补办峁 (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Apikaksha

Alternative transliteration: apikaksha, apikaksa, [Devanagari/Hindi] 啶呧お啶苦啶曕啶�, [Bengali] 唳呧Κ唳苦唳曕唳�, [Gujarati] 嗒呧嗒苦獣嗒曕珝嗒�, [Kannada] 嗖呧勃嗖苦矔嗖曕硩嗖�, [Malayalam] 啻呧椽啻苦磿啻曕祶啻�, [Telugu] 喟呧蔼喟苦皶喟曕睄喟�

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: