Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 12 - Cultural Data
43 (of 104)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
1 530
Masters of painting and other arts were employed as
teachers and artisans and on festive occasions the king
used to specially honour them before setting them to exe-
cute various commissions, such as producing pan portraits
of princes and princesses for being sent around to vari-
ous kingdoms for arranging suitable marriages. 191 The
extreme humility of the artists is evinced in their pro-
neness to inviting discussion and suggestive corrections
of any possible blemishes in their executions, as in the
case of Gandharvaka who asks Prince Harivahana to express
192 his frank opinion on the portrait of Tilakamañjarī. At
the same time he was too meticulously purposeful to incur
the shortcomings resulting from insufficient knowledge,
inattention during work, lack of the sense of propriety
193 and want of proper practice.
A few interesting details as to the method of the
painter in producing a picture are also given by Dhanapāla
191. cf. TM(N), p.170(77¥.)
(
अलोडरयाः सकलनिज परिवार वाराजानी
चित्रदर्शन व्याजे� दर्श� निसर्ग सुन्दर� कृती नामवनि गो पर नरेन्द्र-
दारकाणां
विद्� रूपाणि - -- - - - � [aloḍarayā� sakalanija parivāra vārājānī
citradarśana vyājena darśaya nisarga sundarā kṛtī nāmavani go para narendra-
ṇāṃ
viddha rūpāṇi - -- - - - | ] ; 322 (6ff.) तंत्�
चं व्यदुपलम्भाशया दिङ् [ٲṃt
ca� vyadupalambhāśayā di�] �मु� ख्यातरूप सम्पदा राजकन्याना� विद्धरूप� -
व्यादर प्रवर्तितश्चित्र कृद्धि रभिलिख्य� भिलिख्योपनीतान्यज समवलोकयत�
- मे� गताः यतिषये दिवसाः�
[mukha khyātarūpa sampadā rājakanyānā� viddharūpā -
vyādara pravartitaścitra kṛddhi rabhilikhyā bhilikhyopanītānyaja samavalokayata�
- me� gatā� yatiṣaye divasāḥ|
] 192. cf.ibid.,p.165(21ff.).
-
193.cf.ibid.,p. 167 ( 10ff.) - तेना परिज्ञान मनवधान मनुचितज्ञत� �
� मे� संभावथितुमिहार्हति माननाईः।
नभ्यास चात्रविष�
-
-
[tenā parijñāna manavadhāna manucitajñatā ma
na me� saṃbhāvathitumihārhati mānanāīḥ|
nabhyāsa cātraviṣaya
-
-
]
