365bet

Essay name: Paumacariya (critical study)

Author: K. R. Chandra
Affiliation: Research institute of Prakrit, Jainology and Ahimsa Vaishali

This is a critical study of the Paumacariya: the earliest Jain version of Rama's life story, written in Prakrit by Vimalasuri dating to the 4th century AD. In this text, Rama (referred to as Padma) is depicted with lotus-like eyes and a blooming face. The Paumacariya places emphasis on the human aspects of characters rooted in Jain values, contrasting with the divine portrayal in Valmiki’s version.

Page 597 of: Paumacariya (critical study)

Page:

597 (of 671)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 597 has not been proofread.

568
A CRITICAL STUDY OF PAUMACARIYAM
Optional used of basic forms in Acc. is a tendency of the
Apabhramsa (Hem. 8.4.344). 'usabhe' (usabhe sumaṃgalāe jão
bharaho 20.106) Inst. Sing. is just like Apabhraṃśa (See Hem, 8.4.333
and P. L. Vaidya's notes). 'Name' is such an example in Līlāvaî p. 81.
'Hi' is used as Loc. Sing. in ‘mahurahi' at 89.24 (Magadhi of
Mṛcchakatika also uses this form� Pischel.).
‘Kavaṇa (Kim)' as Interrogative pronoun is observed in the
PCV at a few places. (71.8, 105. 29, 110.13; 117.28; 118.62.). 'Kavaṇā�
at 79.10 as Fem. Nom. Sing; 'Kavana�' at 118.61 as Masc. Acc.
Sing.; at 118.40 and 77.68 as Fem. Acc. Sing.; and at 94.98 as Neut.
Acc. Sing. According to Hemacandra (8.4.367) it is an Apabhramsa
(See form Pischel 428) also.
Verbal Terminations
There is no distinction between Parasmaipada and Ätmanepada
roots. Generally the Parasmaipada terminations are appended to the
verbal roots, but some Atmanepada forms are also found in the
ʲܳⲹ�.
The complications of ten conjugations of Sanskrit have been
simplified by doing away with their distinctions. All the roots generally
end in vowels and the terminations are directly appended to them.
Thus there is no necessity of adding conjugational signs before the
terminations. Though the system has been simplified yet some of the
conjugational signs with the necessary phonetic changes survive in the
language of the PCV.
There are generally two tenses-the Present and the Future.
Past is denoted by Past-passive participles.
The
Present Tense
I. Sing. मि-भरणामि �:१६,
[mi-bharaṇāmi 1:16,
]
I.
Plural
मो- पयच्छामो ११३।�
[mo- payacchāmo 113|3
]
II. Sing.
सि - मग्गसि [si - maggasi ] 188
II.
Plural
�-निदह २८ [ha-nidaha 28] /६८
[68
]
III. Sing. - 2190
�-बन्ध� � [i-bandhai 2] /६७
[67
]
III. Plural
न्ति - रडन्ति ५६।४�
[nti - raḍanti 56|45
]
At 102.75 there is ‘aṇumayanti' metri causa.
There are three
instances of 'mu' turmination for I Plu. 'vacchāmu' 17.38; 45.38
'paremu' 117.21. Hemacandra (8.3. 144) permits it.
Termination of Plural for Singular
'Mo' termination is used for 1st Person sing. Example:-
अभिरमामो ३३|४८, पन्थेम� ३१ ३६,
पन्थेम� ३१ ३६, गिहिमो ३१।५�, १०� [abhiramāmo 33|48, panthemo 31 36,
panthemo 31 36, gihimo 31|51, 108
]
/३२,
भुजिमो ५२ २० [32,
bhujimo 52 20
]
; १०� [105] /६१, काहिसिमो ५६।१�.
[61, kāhisimo 56|15.
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: