Some Important Shiksha Vedangas (study)
by Mala Laha | 2021 | 31,647 words
This page relates ‘Symbolic Representation of the Accent� of the study dealing with Shiksha Vedangas—a crucial component of Vedic literature focusing on phonetics and pronunciation in ancient texts. The researched texts include the Paniniya, Yajnavalkya and Naradi Shiksas, among others. The study also investigates historical phonological transformations between Sanskrit and Pali, exploring the evolution of sounds and pronunciation.
Go directly to: Footnotes.
Part 1b - Symbolic Representation of the Accent
The symbolic representation of the particular accent according to the ṇḍܰī Śṣ� is to be made by a movement of the head�
दृष्टि� हस्तानुग� कृत्वा तत� पदमिवोच्चरेत्।
यथ� वाणी तथ� पाणी रिक्तं तु परिवर्जयेत्॥dṛṣṭi� hastānuga� kṛtvā tata� padamivoccaret|
yathā vāṇ� tathā pāṇ� rikta� tu parivarjayet||(ṇḍܰī Śṣ�, 29)
This symbolic representation of the accent is one of the important parts of proper articulation. If there are some miscommunications between hand and mouth, the proper articulation can”t performed-
हस्ताद� भ्रष्ट� स्वराद� भ्रष्ट� � वेदफलमश्नुते�
hastād bhraṣṭa� svarād bhraṣṭo na vedaphalamaśnute|
The ṇḍܰī Śṣ� also discussed various movement of the hand to help the reciter in the articulation of various accents like�
बाह्याङ्गुष्ठं तु क्रुष्टं स्यादङ्गुष्ठ� मध्यमः स्वरः।
प्रदेशिन्यां तु गान्धारो मध्यमाया� तु पञ्चमः�bāhyāṅguṣṭha� tu kruṣṭa� syādaṅguṣṭhe madhyama� svaraḥ|
pradeśinyā� tu gāndhāro madhyamāyā� tu pañcamaḥ||(ṇḍܰī Śṣ�,15)
अनामिकायां षड्जस् तु कनिष्ठायां तु धैवतः।
तस्याऽधस्तात� तु योऽन्य� स्यात् निषा� इत� तं विदुः॥anāmikāyā� ṣaḍjas tu kaniṣṭhāyā� tu dhaivataḥ|
tasyā'dhastāt tu yo'nya� syāt niṣāda iti ta� viduḥ||(ṇḍܰī Śṣ�, 16)
These types of symbolic representation of the fingers are also mentioned in the ī Śṣ��
अङ्गुष्ठस्योत्तम� क्रुष्टोऽङ्गुष्ठ� तु प्रथमः स्वर�
प्रदेशिन्यां तु गान्धा� ऋषभस� तदनन्तरम्॥aṅguṣṭhasyottame kruṣṭo'ṅguṣṭhe tu prathama� svara|
pradeśinyā� tu gāndhāra ṛṣabhas tadanantaram||(ī Śṣ�, 1/7/3)
अनामिकायां षड्जस्तु कनिष्टायां � धैवतः।
तस्याऽधस्ताच्च याऽन्य� तु निषादं तत्र विन्यसेत्॥anāmikāyā� ṣaḍjastu kaniṣṭāyā� ca dhaivataḥ|
tasyā'dhastācca yā'nyā tu niṣāda� tatra vinyaset||(ī Śṣ�, 1/7/4)
Other types of symbolic representation are mentioned by the ñⲹ Śṣ�. For the example the left hand is to be moved when the high accent which located before a low accent in the ṃhṻ of a Vedic text[1].