365bet

Satirical works of Kshemendra (study)

by Arpana Devi | 2017 | 60,954 words

This page relates ‘Rupaka (metaphor)� part of the study on the Satirical works of Kshemendra: an 11th century poet from Kashmir, who composed three satirical works. Kshemendra himself says that in composing the satirical works his only motive is to reform the mindset of the people.—He exposes all the vices and follies prevailing in the society with the intention to reform it.

Go directly to: Footnotes.

In the figure ū貹첹[1], there is no distinction between the object (upameya) and the standard of comparison (ܱ貹Բ) due to superimposition (DZ貹) of the later on the former. In the , the ٱśDZ貹ś, the , the illustration of the figure ū貹첹 is observed in many places. As for example, in the , in the verse, 󲹲ٲٳ󲹲Բ[2] …ĦĦĦĦ�, it has been said that a road side guru -‘ydzܰ hands show big lines indicating acquisition of wealth, but your husband is fickle minded� and starts to rub the lotus like soft hands of the highborn ladies. In the verse, lotus is superimposed (DZ貹) upon the soft hands of the lady.

In the ٱśDZ貹ś, in the verse, ālambhya kanyāmañjaryā[3] …�..……�, it has been mentioned that having obtained in marriage the bud like hand of a damsel, the aged man acts like a monkey when he puts his mouth to the fruit that is her breasts. In the verse, the bud is superimposed upon the hands of a young damsel as well as the fruit upon the breasts.

In the verse īṇaśṇiܱ[4] …ĦĦĦĦĦetc. of the , it is stated that the unchaste widow has big hips, the thighs and breasts of her are plumping and she has also doe like eyes. In the verse, the eyes of doe are superimposed upon the eyes of the unchaste widow. A few more illustrations of Rupaka are found in the works.[5]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

5. ū貹첹� rūpitāropo viṣaye nirapahnave /
󾱳ٲⲹ岹貹ṇa ,X.28

[2]:

hastasthā dhanarekhā vipulatarāsyā patiśca calacitta�/
mṛdnāti kulavadhūnāmityuktvā kamalakomala� ṇi�// 屹 , IX.16

[3]:

ālambhya kanyāmañjaryā vivāhe pāṇipallava�/
ṛd� kucaphalanyastavadano vānarāyate// ٱśDZ貹ś ,VII.7

[4]:

īṇaśṇiܱ pīvarorukucasthalī/
hariṇīhārinayanā raṇḍā netrarasāyana�// ,III.24

[5]:

屹 , III.8,68;IX.9 etc. , II.129;III.22 etc.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: