Nitiprakasika (Critical Analysis)
by S. Anusha | 2016 | 34,012 words
This page relates ‘Samhara Weapons (2): Upasamhara-Astras� of the study on the Nitiprakasika by Vaisampayana which deals primarily with with Dhanurveda, i.e., the science of war, weapons and military strategies of ancient Indian society. It further contains details on Niti-shastra, i.e., the science of politics and state administration but most verses of the Nitiprakashika deal with the classification and description of different varieties of weapons, based on the four groups of Mukta, Amukta, Muktamukta and Mantramukta.
Go directly to: Footnotes.
Saṃhāra Weapons (2): 貹ṃh-Astras
[Full title: War weapons > Astras > ṃh > 貹ṃh-astras]
The text opens this section stating that the knowledge of these ܱ貹ṃhٰ help in quelling the astras of the enemies (īپś II. 28):
[...]
The commentator adds that the Ծٲ–�ca� in the verse indicates that the astra when discharged with mantra gets the potency to comeback to the person who discharged it.
[...]
ղٳٱṛt further adds that the term 貹ṃh has to be understood as not dischargeable a second time; by this it is understood that these astras can be utilized only once.
[...]
Now, īپś II. 29-34 enlists the name of 貹ṃhٰ as follows:
[...]
Very limited observations are made by the commentator in this section. They are:
(1) ٲⲹ–t true
(2) ٲⲹīپ–t truly-famed
(3) Rabhasa–t impetuous
(4) ٳṛṣṭa–t bold
(5) ʰī–t warding off
(6) ṅmܰ–t downfaced
(7) ʲṅmܰ–t averted face
(8) ٳṛḍ–t weapon with firm navel
(9) ṣy–t imperceptible
(10) ṣy–t perceptible
(11) Ā–t turbid; ղٳٱṛt states that it has another name �Anila’�[...]
(12) ܲ첹–t weapon with good navel
(13) ٲśṣa–t ten-eyed
(14) Śٲٰ–t hundred-mouthed
(15) ٲśṣīr–t ten-headed
(16) Śٴǻ岹–t hundred-bellied
(17) ٳ–t weapon with the navel of right
(18) Ѳ–t big-navelled
(19) ٳܲԻܲ–drum navelled[1]
(20) 첹–t navelled
(21) dzپṣa–t luminous
(22) Vimala–t stainless
(23) ⲹ–t discourager
(24) ṛśaԲ–t emaciating
(25) Yogandhara–t united
(26) Sanidra–t sleeping
(27) Daitya–t fiendish; the name does not mean that they are sons of Diti, says ղٳٱṛt�[...]
(28) Pramathana–churning missile[2]
(29) –garland of energy
(30) ٳṛt–t supporting
(32) ṛtپ–t abiding
(33) Rucira–t glittering
(34) ʾṛy–t paternal
(35) Saumanasa–t good-minded
(36) վūٲ–t vibrating
(37) Makara–t monster
(39) Dhanarati–t desire of wealth
(40) ٳԲⲹ–t grain
(41) 峾ū貹첹–t shape-assumer
(42) ṛṃ첹–t gaper
(43) ĀԲ–t protecting
(44) Moha–t fascinating
(45) 峾ܳ–following one’s own wishes
(46) ղṇa–t missile of ղṇa
(47) Sarvadamana–t all-subduer
(48) ԻԲ–t aimer
(49) 첹–t missile of god of serpents
(50) Sarvamocana–annihilator of all
It is noteworthy that the commenatator links the details given by the text about the origin of the astras (ܰ峾ܰٲ) given in the sarga I (verses 44-6) and the list of these astras given in sarga II (verses 22-41); thus he provides the reader with complete picture of these astras and their powers.
No description of these astras are given by the text as it had given in the case of ѳܻܰ and ܻܰ.
Taking note of this fact, the commentator correctly remarks (on verse 25) that one has to understand the effect of these astras from their etymological derivation:
[...]
Footnotes and references:
[1]:
[2]:
Text reads pramathaja but Oppert’s reading of pramathana is preferred.
[3]:
Text reads 첹ī; Urmi Shah makes note of the other reading 첹ī.