Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 138 [Vimarsha reflects Prakasha of Cit as Upadanakarana], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 138 [վś reflects ʰś of Cit as Upādānakāraṇa]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 138:
स्त्यायमानशिवचिद्रसात्मक� भाववृन्दमधिरुह्य भामयी �
खानिलाग्निजलभूमिभासिनी शम्भुत� प्रभृत� जृम्भस� शिवे � १३� �styāyamānaśivacidrasātmaka� bhāvavṛndamadhiruhya bhāmayī |
khānilāgnijalabhūmibhāsinī śambhuta� prabhṛti jṛmbhase śive || 138 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
[վś reflects ʰś of Cit as Upādānakāraṇa]
վś Śپ shines in the form of Buddhi in the Sthiti state of Jagat. When united with Ś,she reflects and spreads[1] his lustre as the very soul of everything in the entire manifestation. 屹ṛn岹 consisting of Ā, , Agni, Jala and ū is born out of the union of Ś and Śپ (侱ԲԻ岹). Śپ acquires the lustre of Ś峾 [Ś?] due to his proximity. She in turn reflects his 侱ū貹 in and through the entire creation.
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p 80-[侱岵ԲԻ-138.�
jagata� sthitakāle vimarśātmakabuddhirūpāyā� śakteryā tattadbhāvākārā cidātmakaśivasambandhād bhāmayī vṛtti�, saiva ū貹� ś� purṛskatya cidupādānakatvena cidātmaṃka viśvamavabhāsayati.
Cf. saptaśatī� ⲹ-5.�
+ yā devī sarvabhūteṣu buddhirūpaṇe saṃsthitā� |
namastsyai namastsyai namastsyai namonama� ||