365bet

Yavanajataka by Sphujidhvaja [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2018 | 97,362 words

The Sanskrit text and English translation of the Yavanajataka of Sphujidhvaja (circa 200 to 600 CE). The Yavana-jataka is an ancient text in Indian astrology possibly representing a versification of an earlier translation into Sanskrit of a Greek text, thought to have been written around 120 CE in Alexandria. This edition of the Yavanajataka also includes a word for word rendering from Sanskrit to English with parts of speech annotations. Note: There are a few inconclusive verses in this translation.

चन्द्र� प्रसन्नाम्बुवपुः सुरूपः स्निग्धः सितः कुंचितसूक्ष्मकेश� �
विशालनेत्र� समचारुदेहः कान्तो युवा सौम्यविशुद्धमूर्ति� ॥१२५�

candra� prasannāmbuvapu� surūpa� snigdha� sita� ṃcٲūṣmkeśa� |
śnetra� samadeha� kānto ܱ saumyaśܻmūrti�
||125||

The Moon is a tranquil body of water, beautiful, white, affectionate, curved and thin hair, wide-eyed, desired, symmetrical and agreeable body, youthful, and a pleasing pure form.

English translation by Michael D Neely (2008)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

candras (stem form: candra) (masculine, nominative, singular) = the Moon
prasanna = tranquil
ambu = water
vapu = body
Բ峾ܱܲ (stem form: Բ峾ܱܲ) (neuter, nominative, singular) = tranquil body of water
ܰū貹 (stem form: surūpa) (masculine, nominative, singular) = beautiful
snigdhas (stem form: snigdha) (masculine, nominative, singular) = affectionate
sitas (4th class verb root: sā) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = white
ṃcٲ = curved
ūṣm = thin keśa = hair
ṃcٲūṣmkeśas (stem form: ṃcٲūṣmkeśa) (masculine, nominative, singular) = curved and thin hair
ś = wide
netra = eyed
śnetras (stem form: śnetra) (masculine, nominative, singular) = wide-eyed
sama = symmetrical
= agreeable deha = body
samadehas (stem form: samadeha) (masculine, nominative, singular) = symmetrical and agreeable body
Գٲ (1st class verb root: kam) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = desired
ܱ (stem form: yuvan) (masculine, nominative, singular) = youthful
saumya = pleasing
śܻ = pure mūrti = form
saumyaśܻmūrtis (stem form: saumyaśܻmūrti) (feminine, nominative, singular) = pleasing pure form

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Candra, Prasanna, Ambu, Vapu, Vapus, Surupa, Snigdha, Sita, Kuncita, Sukshma, Kesha, Vishalanetra, Sama, Carudeha, Kanta, Yuva, Yuvan, Saumi, Saumya, Avishuddha, Murti,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.125

Cover of edition (2008)

Yavanajātaka of Sphujidhvaja
by Michael D Neely (2008)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: