365bet

Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

इद� रूपकम् असमा�-वद� वैयदिकरण्येऽपि वीक्ष्यत�. यथ�,

ida� ū貹첹m asamāsa-vad vaiyadikaraṇye'pi vīkṣyate. yathā,

The Ծṅg ū貹첹 also occurs when there is no compound, and even when the two words do not have the same case ending. Two examples are shown in sequence:

mukham ambujam ܳٱⲹ mṛgākṣi caturānana� |
ܱ tu madhupa-śreṇīṃ vidadhe caturas tava ||

mukham—t face; ambujam—a lotus; ܳٱⲹ—after creating; ṛg-ṣi—O doe-eyed woman; ٳ�-ԲԲ� (“he has four faces�); ܱ—with the brow; tu—oԱ; madhupa—of bees; śṇīm—a series; vidadhe—he made; ٳܰ�—c𱹱; tavaЯdzܰ.

Doe-eyed girl, created your lotus face. Then, clever as he is, he fashioned a row of bees only with your brow.

Commentary:

ʲṇḍٲ-Ჹ Բٳ gives an example of a noncompounded metaphor: buddhir ī貹- loke yayā sarva� prakāśate, “Intelligence is the light by means of which everything in this world is revealed� (Rasa-ṅg󲹰, KM p. 242; p. 233).

Բٳ also illustrates metaphors where the upameya and the ܱ貹Բ have dissimilar case endings:

kaiśore vayasi krameṇa tanutām āyāti tanvyās tanāv
  āgāminy akhileśvare ratipatau tat-kālam asyājñayā
|
āsye pūrṇa-śaśaṅkatā nayanayos tādātmyam ambhoruhā�
  ki� cāsīd amṛtasya bheda-vigama� sāci-smite tāttvika�
||

“The age of adolescence gradually made its appearance in her body. Then her body became thin. Just when Cupid, who has sway over all, was about to make his abode in that slender girl, by his order the nature of a moon took place in her face, the character of lotuses occurred in her eyes, and a veritable identity with nectar became evident in her crooked smile� (Rasa-ṅg󲹰, KM p. 242).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: