365bet

Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.66.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

धृ॒तव्र॑ता� क्ष॒त्रिया� यज्ञनि॒ष्कृतो॑ बृहद्दि॒वा अ॑ध्व॒राणा॑मभि॒श्रिय�: � अ॒ग्निहो॑तार ऋत॒सापो॑ अ॒द्रुहो॒ऽपो अ॑सृज॒न्ननु॑ वृत्र॒तूर्ये� �
धृतव्रता� क्षत्रिय� यज्ञनिष्कृतो बृहद्दिव� अध्वराणामभिश्रिय� � अग्निहोतार ऋतसापो अद्रुहोऽपो असृजन्नन� वृत्रतूर्य� �
ṛt� ṣaٰ ⲹñԾṣkṛt ṛh徱 󱹲ṇām śⲹ� | Ծdz ṛt adruho 'po ṛjԲ anu ṛtū ||

English translation:

“The (gods) observing obligations endowed with vigour, developers of sacrifice, possessed ofabundant brightness, the defenders of sacrifices, having Agni for their priest, enjoying truth, unassailable, setfree the waters at the combat with the ṛt.�

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Vigour: ṣaٰⲹ� = of the ṣaٰⲹ clan; or, strong

Details:

Ṛṣ (sage/seer): vasukarṇo vāsukra� [vasukarṇa vāsukra];
ٱ𱹲 (deity/subject-matter): ś:;
Chandas (meter): ḍjī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

धृ॒तऽव्र॑ताः � क्ष॒त्रियाः॑ � य॒ज्ञ॒निः॒ऽकृतः॑ � बृ॒ह॒त्ऽदि॒वाः � अ॒ध्व॒राणा॑म� � अ॒भि॒ऽश्रियः� � अ॒ग्निऽहो॑तारः � ऋ॒त॒ऽसापः॑ � अ॒द्रुहः� � अ॒पः � अ॒सृज॒न् � अनु॑ � वृ॒त्र॒ऽतूर्ये� �
धृतव्रता� � क्षत्रियाः � यज्ञनिःकृत� � बृहत्दिवाः � अध्वराणाम् � अभिश्रिय� � अग्निहोतार� � ऋतसापः � अद्रुह� � अप� � असृजन् � अन� � वृत्रतूर्य� �
ṛt-� | ṣaٰ� | ⲹñni�-kṛta� | ṛh-徱� | 󱹲ṇām | abhi-śri ya� | agni-hāotāra� | ṛta-sāpa� | ܳ� | 貹� | ṛj | anu | vṛtra-tūyer

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.66.8 English analysis of grammar]

ṛt� < ṛt <

[verb noun]

“keep; put; hold; assume; wear; take; promise; stay; exist; hold; begin; dip.�

ṛt� < < vrata

[noun], nominative, plural, masculine

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.�

ṣaٰ < ṣaٰ� < ṣaٰⲹ

[noun], nominative, plural, masculine

“K󲹳ٰⲹ.�

ⲹñԾṣkṛt < ⲹñ

[noun], masculine

“ⲹñ�; religious ceremony; Vishnu; ⲹñ [word]; Yajña; Shiva.�

ⲹñԾṣkṛt < Ծṣkṛt� < Ծṣkṛt

[noun], nominative, plural, masculine

ṛh徱 < ṛh

[noun]

“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.�

ṛh徱 < 徱� < diva

[noun], nominative, plural, masculine

“day; sky; Svarga.�

󱹲ṇām < adhvara

[noun], genitive, plural, masculine

“ⲹñ�; ceremony; adhvara [word].�

śⲹ� < śī

[noun], nominative, plural, feminine

Ծdz < agni

[noun], masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.�

Ծdz < dz� < dz�

[noun], nominative, plural, masculine

“Hdz�.�

ṛt < ṛt貹� < ṛt

[noun], nominative, plural, masculine

adruho < ܳ� < adruh

[noun], nominative, plural, masculine

“friendly; benign.�

'po < 貹� < ap

[noun], accusative, plural, neuter

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.�

ṛjԲ < ṛj < ṛj

[verb], plural, Root aorist (Ind.)

“create; shoot; discharge; free; cause; throw; emit; send; produce; use; be born; make.�

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.�

ṛtū < ṛtūⲹ

[noun], locative, singular, neuter

“bٳٱ.�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: