Manusmriti with the Commentary of Medhatithi
by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553
This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma�, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...
Verse 12.55
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
श्वसूकरखरोष्ट्राणा� गोऽजाविमृगपक्षिणाम� �
चण्डालपुक्कसानां � ब्रह्महा योनिमृच्छत� � ५५ �śvasūkarakharoṣṭrāṇāṃ go'jāvimṛgapakṣiṇām |
caṇḍālapukkasānā� ca brahmahā yonimṛcchati || 55 ||He who kills a ṇa enters the womb of a dog, a pig, an ass, a camel, a cow, a goat, a sheep, a deer or a bird, or that of a 䲹ṇḍ or a Pukkasa.�(55)
Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):
[The ṣy has nothing to say on this.]
Explanatory notes by Ganganath Jha
This verse is quoted in Ѳ岹Բٲ (p. 700);—and in Ѿṣa (3.208).
Comparative notes by various authors
(verses 12.53-59)
See Comparative notes for Verse 12.53.