Chandogya Upanishad (english Translation)
by Swami Lokeswarananda | 165,421 words | ISBN-10: 8185843910 | ISBN-13: 9788185843919
This is the English translation of the Chandogya-upanishad, including a commentary based on Swami Lokeswarananda’s weekly discourses; incorporating extracts from Shankara’s bhasya. The Chandogya Upanishad is a major Hindu philosophical text incorporated in the Sama Veda, and dealing with meditation and Brahman. This edition includes the Sanskrit t...
Verse 3.16.4
तं चेदेतस्मिन्वयस� किंचिदुपतपेत्स ब्रूयात्प्राणा रुद्रा इद� मे माध्यंदिनंसवनं तृतीयसवनमनुसंतनुतेति माहं प्राणानांरुद्राणां मध्य� यज्ञ� विलोप्सीयेत्युद्धै� तत एत्यगद� � भवति � �.१६.� �
ta� cedetasminvayasi kiṃcidupatapetsa brūyātprāṇ� rudrā ida� me mādhyaṃdinaṃsavana� ṛtīⲹsavanamanusaṃtanuteti māha� prāṇānāṃrudrāṇāṃ madhye yajño vilopsīyetyuddhaiva tata etyagado ha bhavati || 3.16.4 ||
4. If, within these next forty-four years of his life, he has some ailment, he should then say: ‘O ʰṇa, O Rudras, please extend my midday libation and join it to the third libation. As the sacrifice, may I not disappear among the Rudras, who are my prāṇas [i.e., who are like my life].� [If he prays like this,] he gets rid of his ailment and becomes fully well.
Word-for-word explanation:
Cet, if; etasmin vayasi, within these [forty-four] years of his life; tam kiñcit upatapet, something troubles him; sa� brūyāt, he will say; ṇāḥ, O ʰṇa; ܻ�, O Rudras; idam me mādhyandinam savanam, this, my midday libation; ṛtīⲹ savanam, to the third libation; anusantanuta iti, extend; mā aham, may I not; ⲹñ�, as the sacrifice; prāṇānām rudrāṇām madhye, in the midst of the prāṇas, who are the Rudras; vilopsīya iti, disappear; ٲٲ� ha eva ut-eti, he gets rid of that [ailment]; 岹� ha bhavati, [and] becomes well.
Commentary:
The idea behind this prayer is: ‘O Rudras, you are like my life. I am the sacrifice, and now the midday libation is going on. Will you please extend this libation so that I may do the third libation without a break [that is, may I live long enough to do the evening libation]? I am the sacrifice, and I don’t want the sacrifice to be stopped before it reaches the end. And I don’t want to be separated from the Rudras, who are like my life.�
If the afflicted person (who is the sacrifice) keeps praying like this, he will then get well and be fully fit again.