ʳṇi첹, Phanijjhaka: 7 definitions
Introduction:
ʳṇi첹 means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: Wisdom Library: Āyurveda and botanyʳṇi첹 (मरिच):—A Sanskrit word referring to the “sweet basil� and is used throughout Ayurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. It is also known as Barbarī or Arjaka. Its official botanical name is Ocimum basilicum and is commonly known in English as “common basil� among others. It is native to India and prefers hot dry conditions. It is an aromatic herb ranging 60-90 cm high and grows throughout India.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryʳṇi첹 (फणिज्झ�).—Marjoram.
Derivable forms: ṇi첹� (फणिज्झकः).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryʳṇi첹 (फणिज्झ�).—m.
(-첹�) A plant, also Marua. f.
(-) A plant, commonly Ramaduti, apparently a sort of basil with small leaves. E. ṇi for ṇ� a snake, and ujjha to abandon, aff. vun deriv. irr.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ʳṇi첹 (फणिज्झ�):�m. marjoram and another similar plant, [Suśruta; Bhāvaprśa]
2) ʳṇi (फणिज्झका):—[from ṇi첹] f. () a species of basil with small leaves (commonly called 峾-ūپ), [Horace H. Wilson]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryʳṇi첹 (फणिज्झ�):—[ṇi-jjhaka] (첹�) 1. m. A plant (Marua). f. () A sort of basil.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusʳṇi첹 (ಫಣಿಜ್ಝ�):—[noun] = ಫಣಿರ್ಜ� [phanirjaka].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Phani.
Full-text: Rajaphanijjhaka, Jivapushpa, Gandhaphanijjhaka, Pinditaka, Tikshnagandha.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing ʳṇi첹, Phani-jjhaka, Phaṇi-jjhaka, Phanijjhaka, ʳṇi; (plurals include: ʳṇi첹s, jjhakas, Phanijjhakas, ʳṇis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 2 - The Pathology of Hemothermia (raktapitta-nidana) < [Nidanasthana (Nidana Sthana) � Section on Pathology]
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Classification of Drugs in the Caraka-Saṃhitā < [Chapter 4 - Diseases and Remedial measures (described in Caraka-saṃhitā)]
5b. Kṛmi (Worms) in the Atharvaveda < [Chapter 5 - Diseases and Remedies in Atharvaveda and Caraka-Saṃhitā]
4b. Leprosy (Kuṣṭha) in the Caraka-saṃhitā < [Chapter 5 - Diseases and Remedies in Atharvaveda and Caraka-Saṃhitā]
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XI - Treatment of Shleshma Ophthalmia < [Canto I - Shalakya-tantra (ears, eyes, nose, mouth and throat)]