Mayam, Mayaс╣�, M─Бyam: 4 definitions
Introduction:
Mayam means something in Buddhism, Pali, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarymayaс╣� : (nom. plu. of amha) we.
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionarymayaс╣� (сАЩсАЪсА�) [(a) (сАбсАЬсАнсАДсА�)]тА�
[amha+yo]
░┌сАбс╢─Щс╢─�+сАЪс╢─▒с╢─м]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiс╣нaka P─Бс╕╖i-Myanmar Dictionary (сАРсАнсАХсАнсАЛсАА-сАХсАлсАасАнсАЩсА╝сАФсА║сАЩсА� сАбсАШсАнсАУсАмсАФсА�)│╛▓╣▓т▓╣с╣Гт╢─�
(Burmese text): сАДсАлсАРсАнсАпсА╖сАЮсАКсА║сБЛ сАЩсАЩсА�-сААсА╝сАКсА╖сА║сБЛ
(Auto-Translation): We are. Don't look.

Pali is the language of the Tipiс╣нaka, which is the sacred canon of Therav─Бda Buddhism and contains much of the BuddhaтАЩs speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconMayam (рооропроорпН) noun < Maya. A treatise on architecture, one of 32 │ж╛▒с╣Яp▓╣-▓╘┼л▒Ї, q.v.; роЪро┐ро▒рпНрокроирпВро▓рп� роорпБрокрпНрокродрпНродро┐ро░рогрпНроЯройрпБро│рп� роТройрпНро▒рп�. [sirpanul muppathirandanul onru.] (роЗро░рпБроЪроороп ро╡ро┐ро│роХрпНроХроорпН роЙро▓роХро╡ро┤роХрп�. роЪро┐ро▒рпНрокроЪро╛родрп�. [irusamaya vilakkam ulagavazhag. sirpasath.] 2.)
--- OR ---
Mayam (рооропроорпН) noun
1. Camel; роТроЯрпНроЯроХроорп�. (ропро╛ро┤рпНрокрпНрокро╛рогродрпНродрп� рооро╛ройро┐рокрпНрокро╛ропроХро░ро╛родро┐) [ottagam. (yazhppanathu manippayagarathi)]
2. Nature, quality, property; родройрпНроорп�. рокрпЖрогрпНрооропроорпЛ рокрпЖро░ро┐родрпЗ [thanmai. penmayamo perithe] (роЪрпАро╡роХроЪро┐роирпНродро╛роорогро� [sivagasindamani] 228).
3. Prevalence; fullness; роиро┐ро▒рпИро╡рпБ. роОроЩрпНроХрпБроирп� родро┤ройрпНроороп рооро╛ропрпН [niraivu. engun thazhanmaya may] (ро╡ро┐роиро╛ропроХрокрпБ. [vinayagapu.] 74, 128).
4. Substance; рокрпКро░рпБро│рпН. роЕро╡ройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рп� роТро░рп� рооропроорпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ. [porul. avanidathil oru mayamumillai.]
--- OR ---
Mayam (рооропроорпН) noun < mayas.
1. Pleasure, satisfaction; роороХро┐ро┤рпНроЪрпНроЪро�. рооропроорпБро▒рпБ рооройроЩрпНроХрпКроЯрпБ [magizhchi. mayamuru manangodu] (роЗро░роХрпБро╡рооро┐роЪроорпН роХроЯро┐рооро�. [iraguvamisam kadimana.] 36).
2. Beauty; роЕро┤роХрпБ. (рокро┐ро╚ипНроХро▓роХрогрпНроЯрп�) рооропрооро┐роХрпНро� рооро░роХродродрпНродро╛ро▓рпН [azhagu. (pingalagandu) mayamikka maragathathal] (роЪр╖шроЯро╛роорогро┐роиро┐роХрогрпНроЯрпБ [sudamaninigandu] 9, 1).
3. Arrogance; роЪрпЖро░рпБроХрпНроХрпБ. роорпВроЯроирпНродро░ро┐родрпНродрпЖрогрпН рооропродрпНродрпБ роиро┐ройрпНро▒ро╛ро░рпН [serukku. mudantharithen mayathu ninrar] (родро┐ро░рпБроир╖шро▒рпНро▒роирпНродро╛родро� [thirunurrandathi] 62).
--- OR ---
Mayam (рооропроорпН) noun < ▓╡┼Н-│╛▓╣▓т▓╣. Cow-dung; роХрпЛрооропроорпН. рооропрооро╛родро┐ ропро╛роЯрпНроЯро┐роЯрпБро� [komayam. mayamathi yattiduga] (роЪро┐ро╡родро░рпБроорпЛродрпНродро░роорпН рокро░ро┐роХро╛ро░. [sivatharumotharam parigara.] 76).
--- OR ---
M─Бyam (рооро╛ропроорп�) noun < │╛─х▓т─х.
1. Illusion, false appearance; рооро╛ропрпИ. ро╡ро░рпБроирпНродро┐роЯ рооро╛ропроЮрпНроЪрпЖропрпНродрп� роиро┐роХрпБроорпНрокро▓рп� рооро░рпБроЩрпНроХрпБрокрпБроХрпНроХро╛ройрп� [mayai. varunthida mayancheythu nigumbalai marungupukkan] (роХроорпНрокро░ро╛рооро╛ропрогроорпН рооро╛ропро╛роЪрпАродрпИ. [kambaramayanam mayasithai.] 96).
2. Deception; ро╡роЮрпНроЪройрпИ. (родро┐ро╡ро╛.) рооро╛ро� роороХро│ро┐ро░рпН роорпБропроХрпНроХрп� [vanchanai. (thiva.) maya magalir muyakku] (родро┐ро░рпБроХрпНроХрпБро▒ро│рп� [thirukkural] 918).
3. Hypocrisy; рокро╛роЪро╛роЩрпНроХрпБ. [pasangu.]
4. Falseness, treachery; рокрпКропрпН. ро╡роирпНрод роХро┐ро┤ро╡ройрпИ рооро╛ропроЮрп� роЪрпЖрокрпНрокро┐ [poy. vantha kizhavanai mayagn seppi] (родрпКро▓рпН. рокрпК. [thol. po.] 114).
5. Spiritual ignorance; роЕроЮрпНроЮро╛ройроорпН. рооро╛ро� роирпАроЩрпНроХро┐ро� роЪро┐роирпНродройрп� [ajnanam. maya ningiya sinthanai] (роХроорпНрокро░ро╛рооро╛ропрогроорпН роЪро┐родрпНродро┐ро�. [kambaramayanam sithira.] 51).
6. Dream; роХройро╡рпБ. рооро╛ропроЩрп� роХрпКро▓рпНро▓рпЛ ро╡ро▓рпНро╡ро┐ройрп� роХрпКро▓рпНро▓рпЛ [kanavu. mayang kollo valvinai kollo] (роЪро┐ро▓рокрпНрокродро┐роХро╛ро░роорп� роЕро░рпБроорпНрокродро╡рпБро░рп� [silappathigaram arumbathavurai] 16, 61).
7. Uncertainty, instability; роиро┐ро▓рпИропро┐ройрпНроорпИ. роОройрп� рооро╛ро� ро╡ро╛роХрпНроХрпИ ропро┐родройрпБроЯрп� рокрпБроХрпНроХрпБ [nilaiyinmai. en maya vakkai yithanud pukku] (роиро╛ро▓ро╛ропро┐ро� родро┐ро╡рпНропрокрпНрокро┐ро░рокроирпНродроорпН родро┐ро░рпБро╡ро╛ропрпНроорпКро┤ро┐ [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 10, 7, 3).
8. Wonder, astonishment; роЖроЪрпНроЪро░ро┐ропроорп�. рооро╛ропро╡ройрпН роЪрпЗро▒рпНро▒ро│рпНро│ро▒рпН рокрпКропрпНроирпНроиро┐ро▓родрпНродрп� [achariyam. mayavan serrallar poynnilathe] (родро┐ро░рпБро╡ро┐ро░рпБродрпНродроорп� [thiruvirutham] 100, роЙро░рп� [urai]).
9. Beauty; роЕро┤роХрпБ. (роЪр╖шроЯро╛роорогро┐роиро┐роХрогрпНроЯрпБ) [azhagu. (sudamaninigandu)]
10. Wickedness; родрпАроорпИ. (рокро┐ро╚ипНроХро▓роХрогрпНроЯрп�) [thimai. (pingalagandu)]
11. Lasciviousness; родрпВро░рпНродрпНродродрпНродройрпНроорпИ. роХрогрпНроЯрпЗройро┐ройрп� рооро╛ропроЩрп� роХро│ро╡ро╛родро▓рп� [thurthathanmai. kandenin mayang kalavathal] (роХро▓ро┐родрпНродрпКроХрп� [kalithogai] 90).
12. Blackness; роХро▒рпБрокрпНрокрп�. (роЪр╖шроЯро╛роорогро┐роиро┐роХрогрпНроЯрпБ) [karuppu. (sudamaninigandu)]
--- OR ---
M─Бyam (рооро╛ропроорп�) noun probably from │╛─х.
1. (роЕро░рп�. роиро┐. [aru. ni.]) Height; роЙропро░роорп�. [uyaram.]
2. cf. роЖропроорпН┬▓. [▓╣▓т▓╣│╛┬▓.] Length; роирпАро│роорп�. [nilam.]
3. Sum; родрпКроХрпИ. [thogai.]
--- OR ---
Mayam (рооропроорпН) noun perhaps from maya. Property, wealth; роЪрпКродрпНродрпБ. рооропроХрпНроХро╛ро░ройрп�, рооропроХрпНроХро╛ро░ро┐. [sothu. mayakkaran, mayakkari.] Local usage
--- OR ---
M─Бyam (рооро╛ропроорп�) noun Brass; рокро┐родрпНродро│рп�. рооро╛ро� роорпЗроХро▓ро� рокро╛ро░роорп� ро╡ро╛ро░ро┐ропрпЗ [pithalai. maya megala param variye] (родроХрпНроХропро╛роХрокрпНрокро░рогро� [thakkayagapparani] 502).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+20): Asma, Maya-malavakaulam, Mayama, Mayamahatmya, Mayamahera, Mayamala, Mayamalam, Mayamalavagaula, Mayamamata, Mayamanavaka, Mayamantiram, Mayamantra, Mayamardana, Mayamarga, Mayamari, Mayamastaka, Mayamata, Mayamatam, Mayamatra, Mayamavali.
Full-text (+47): Asma, Pulutimayam, Mukamayam, Malamayam, Puluti-mayamcey, Kaimayam, Penmayam, Karumayam, Kanmayam, Cotimayam, Rumput mayam, Tanmayam, Ponmayam, Anantamayam, Anmayam, Enmayam, Amayam, Jalamayam, Civamayam, Nabhasmaya.
Relevant text
Search found 57 books and stories containing Mayam, Amha-yo, Mayaс╣�, M─Бyam, Maayam; (plurals include: Mayams, yos, Mayaс╣Гs, M─Бyams, Maayams). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 596: Make the Body Immortal < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
Verse 1249: Siva-Sakti Union is for Creation < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 891: Letters A and U are Si and Va < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.9.34 < [Chapter 9 - The Birth of ┼Ъr─л Girir─Бja]
Verse 5.6.28 < [Chapter 6 - Seeing ┼Ъr─л Mathur─Б]
Verses 5.24.33-34 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Bhagavad-gita (with Vaishnava commentaries) (by Narayana Gosvami)
Verse 17.15 < [Chapter 17 - ┼Ъraddh─Б-traya-vibh─Бga-yoga]
Verses 11.10-11 < [Chapter 11 - Vi┼Ыvar┼лpa-dar┼Ыana-yoga (beholding the LordтАЩs Universal Form)]
Verse 11.47 < [Chapter 11 - Vi┼Ыvar┼лpa-dar┼Ыana-yoga (beholding the LordтАЩs Universal Form)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by ┼Ъr─л ┼Ъr─лmad Bhaktived─Бnta N─Бr─Бyana Gosv─Бm─л Mah─Бr─Бja)
Verse 2.4.49 < [Chapter 4 - Vaikuс╣Зс╣нha (the spiritual world)]
Verse 2.3.34 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 2.4.122 < [Chapter 4 - Vaikuс╣Зс╣нha (the spiritual world)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada D─Бsa)
Text 4.16 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 9.39 [wheel formation] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Text 7.42 < [Chapter 7 - Literary Faults]