Mahapadma, Maha-padma, Ѳ貹峾: 38 definitions
Introduction:
Mahapadma means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vastushastra (architecture)
Source: Wisdom Library: Vāstu-śāstraѲ貹峾 (महापद्�) refers to a type of temple (岹) classified under the group named Triviṣṭapa, according to ṅgṇaūٰ chapter 49. The Triviṣṭapa group contains ten out of a sixty-four total 岹s (temples) classified under five prime Բ (aerial car/palace), which were created by Brahmā for as many gods (including himself). This group represents temples (e.g. Ѳ貹峾) that are to be octangular in shape. The 岹s, or ‘temples�, represent the dwelling place of God and are to be built in towns. The ṅgṇaūٰ is an 11th-century encyclopedia dealing with various topics from the Vāstuśāstra.
Ѳ貹峾 is also listed in the Ծܰṇa which features a list of 45 temple types. It is listed under the group named Kailāśa, featuring circular-shaped temples. This list represents a classification of temples in Nort-India.

Vastushastra (वास्तुशास्त्�, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary studyѲ貹峾 (महापद्�) is the name of a Nāga whose story was related to Gonanda by Bṛhadaśva according to the Nīlamata-purāṇa .—When the Nāga Ѳ貹峾 approached Nīla and besought him for a dwelling place in Kaśmīra as his family was being devoured by Ҳḍa, the Nāga king allotted to him the place which was formerly occupied by Ṣaḍaṅgula and where, after the banishment of Ṣaḍaṇgula, was constructed the city Candrapura ruled over by king Viśvagaśva.
: archive.org: Puranic Encyclopedia1) Ѳ貹峾 (महापद्�).—The first King of the Nanda dynasty. According to Vāyu Purāṇa and Matsya Purāṇa, Ѳ貹峾 was the son of Mahānandī, the last King of the Śiśu岵 dynasty. He was the son of Mahānandī by a Śūdra woman. He killed his father and founded the Nanda dynasty.
2) Ѳ貹峾 (महापद्�).—An elephant in Ghaṭotkaca’s elephant army during the Bhārata Yuddha. (Mahābhārata Bhīṣma Parva, Chapter 60, Verse 51).
3) Ѳ貹峾 (महापद्�).—One of the Aṣṭadiggajas. (The eight elephants guarding the eight cardinal points). (Mahābhārata Bhīṣma Parva, Chapter 64, Verse 57).
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationѲ貹峾 (महापद्�) refers to a “particular type of divine treasure�, according to the Śivapurāṇa 2.5.19 (“Jalandhara’s emissary to Śiva�).—Accordingly, as Jalandhara said to Rāhu: “O messenger, you shall go there and tell the detached Yogin Śiva with matted locks of hair, fearlessly.—‘[...] I have forcibly seized the most excellent elephant of Indra, the most excellent horse, Uccaiḥśravas and the celestial tree ٲ. The wonderfully excellent and the most divine aerial chariot fitted with the swan, belonging to Brahmā is now standing in my court-yard. The divine and excellent treasure Ѳ貹峾 etc. of Kubera is in my custody. The umbrella of Varuṇa stands in my house shedding its golden brilliance. [...]�.�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Ѳ貹峾 (महापद्�).—A Kādraveya 岵;1 with the Hemanta sun;2 in the Vaiḍūryaśālā;3 shaken by Hiraṇyakaśipu.4
- 1) Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 33; Matsya-purāṇa 6. 40; Vāyu-purāṇa 69. 70. Viṣṇu-purāṇa I. 21. 21.
- 2) Brahmāṇḍa-purāṇa II. 23. 17; Matsya-purāṇa 126. 18; Vāyu-purāṇa 52. 17; Viṣṇu-purāṇa II. 10. 13.
- 3) Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 20. 54; 33. 36.
- 4) Matsya-purāṇa 163. 56.
1b) An elephant.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 346.
1c) The son of Mahānandi by a Śūdra woman; he was the universal emperor and brought the earth under his umbrella; ruled for 88 (28 Viṣṇu-purāṇa) years; from him all kings became unrighteous; he was a scourge of the Kṣatriyas, and just like Paraśurāma rooted out their families; he had eight sons, Sumālya (Sumātī Viṣṇu-purāṇa, Sukalpa Matsya-purāṇa) and others, all of whom ruled altogether for 100 (12 Matsya-purāṇa) years; then a Brahmana Kauṭalya Matsya-purāṇa) brought about their fall;1 from Parīkṣit to Ѳ貹峾 is 1050 years; from Ѳ貹峾 to Puloma Andhra is 836 years.2
- 1) Bhāgavata-purāṇa XII. 1. 9-12; Brahmāṇḍa-purāṇa III. 74. 139-42, 228; Matsya-purāṇa 272. 18-22; Vāyu-purāṇa 99. 326-31; Viṣṇu-purāṇa IV. 24. 20-3 and 26.
- 2) Matsya-purāṇa 273. 36-37.
1d) One of the eight nidhis of Kubera.*
- * Vāyu-purāṇa 41. 10.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
: Wisdom Library: KathāѲ貹峾 (महापद्�).—One of the eight kulas (‘families�) of 岵 mentioned by Soḍḍhala in his Udayasundarīkathā. Ѳ貹峾, and other 岵, reside in (the nether world) and can assume different forms at will. Their movement is unobstructed in the all the worlds and they appear beautiful, divine and strong.
The Udayasundarīkathā is a Sanskrit work in the ū style, narrating the story of the Nāga princess Udayasundarī and Malayavāhana, king of Pratiṣṭhāna. Soḍḍhala is a descendant of Kalāditya (Śilāditya’s brother) whom he praises as an incarnation of a ṇa (an attendant of Śiva).

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Ayurveda (science of life)
Toxicology (Study and Treatment of poison)
: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha ChikitsaѲ貹峾 (महापद्�) (or Mahābja) refers to “snakes that are ever blinking; neck marked with three stripes; head marked by lotus� and represents a classification of Divine Snakes, as taught in the Nāganāman (“names of the Sarpas�) section of the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā—an important topic from Āyurveda which deals with the study of Toxicology (Agadatantra or Sarpavidyā).—The first aspect of the Agadatantra is about the names of the sarpas and their features. The Kāśyapasaṃhitā verse IV.6-19 provide information on divine serpents [e.g., Ѳ貹峾], their characterstic features, origin and other details.
Unclassified Ayurveda definitions
: Ancient Science of Life: Snake bite treatment in Prayoga samuccayamѲ貹峾 (महापद्�) refers to one of the eight primordial snakes, according to the 20th century Prayogasamuccaya (one of the most popular and widely practised book in toxicology in Malayalam).—The work classifies ṣa into two groups, viz. ٳ屹 and Ჹṅg (animate and inanimate). This is followed by a brief description of the origin of snakes. A mythological story is narrated in this context. It is said that in the beginning, there were only 8 snakes, Ananta, Gulika, Vāsuki, Śaṅkhapālaka, Takṣaka, Ѳ貹峾, Padma and Karkoṭaka and that all other snakes originated from these.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram1) Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to the “great lotus�, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, “The rays in the great lotus [i.e., 貹峾] of sixteen spokes are the rays which are the energies. The supreme goddess is in the End of the Sixteen and she is the supreme seventeenth (energy). The goddess in the End of the Twelve (屹岹śԳٲ) is Mālinī in the form of the Point. She stands in front in the form of the spread tail of a peacock (mayūracandrikā). She always stands before the eyes and (in the form of) many desires she is whirling about (). In a moment, time and again, she generates desire in the form of the Point�.
2) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of the Nāga (snake) associated with -ٳ (one of the Nine Nāthas) according to sources such as the Kulakaulinīmata and Kumārikākhaṇḍa of the Manthānabhairavatantra.—This group of nine Nātha Siddhas related to Gorakhanātha are venerated by his followers as nine founder figures. According to the Kulakaulinīmata, Mitranātha made nine disciples in Candrapura in Koṅkaṇa. These are called the Current of Men that Mitrīśa, the First Teacher of this Age, generated as his spiritual sons. These Nine Nāthas [e.g., -ٳ] originally resided in his body as his vital breaths from which they emerged and were born as men in nine places.—�-ٳ is associated with the following: Breath: Kūrma; Gods of the Directions: Vāyu (Sumitra); Planet: Venus; Snake (Nāga): Ѳ貹峾 (Ѳ貹峾岵); Other names: Vihūni [?].

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram (shaivism)Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to a “great lotus�, according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult. Accordingly, “O goddess, Svacchanda is in the middle, within the abode of the triangle. Very powerful, he has five faces with three times five flaming eyes. [...] He sits on a great lotus [i.e., 貹峾-āsana-āsina] and is adorned with a belt on his hips. He is adorned with small bells and a garland of gems. There are anklets on his feet and they are well adorned with necklaces of pearls. He sits on Ananta as a seat and is like heated gold. On Ananta’s seat are seventy billion mantras. He is beautiful, divine, (white) like the stars, snow and the moon.]. [...]�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ganitashastra (Mathematics and Algebra)
: archive.org: Hindu Mathematics1) Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to a “quadrillion� (1,000,000,000,000,000) in various lists of numeral denominations, according to ṇiٲ (“science of calculation�) and Gaṇita-śāstra, ancient Indian mathematics and astronomy.—We can definitely say that from the very earliest known times, ten has formed the basis of numeration in India. While the Greeks had no terminology for denominations above the myriad (104), and the Romans above the milk (103), the ancient Hindus dealt freely with no less than eighteen denominations [e.g., 貹峾]. Cf. Yajurveda-saṃhitā (Vājasanyī) XVII.2; Taittirīya-saṃhitā IV.40.11, VII.2.20.1; Maitrāyaṇ�-saṃhitā II.8.14; Kāṭhaka-saṃhitā XVII.10, XXXIX.6; Anuyogadvāra-sūtra 142; Āryabhaṭīya II.2; Triśatikā R.2-3; Gaṇitasārasaṃgraha I.63-68.
2) Ѳ貹峾 is a synonym for Mahāsaroja or “trillion� (1,000,000,000,000), according to Bhaskara II (1150).

Ganita (गणित) or Ganitashastra refers to the ancient Indian science of mathematics, algebra, number theory, arithmetic, etc. Closely allied with astronomy, both were commonly taught and studied in universities, even since the 1st millennium BCE. Ganita-shastra also includes ritualistic math-books such as the Shulba-sutras.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa (p)Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to one of the eight Divine Serpents visualized as the decorations (岵ṇa) of Ҳḍa, according to the second chapter of the Kāśyapa Saṃhitā: an ancient Sanskrit text from the Pāñcarātra tradition dealing with both Tantra and Viṣacikitsā (Toxicology).—Accordingly, text text dictates that a Ҳḍa-upāsaka, the aspirant, must meditate on Ҳḍa of the following form—[...] He shines with his head adorned with a crown, bedecked with jewels, handsome in every limb, with tawny eyes and tremendous speed, shining like gold, long-armed, broad-shouldered and adorned with the eight divine serpents or Nāgas [e.g., Ѳ貹峾 form his left earrings]. Padma and Ѳ貹峾 form his right and left earrings.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: Wisdom Library: VajrayoginiѲ貹峾 (महापद्�) is the name of a serpent (岵) associated with ṭṭṭṭ: the north-eastern cremation ground (śśԲ) according to the Vajravārāhī-Բ by Umāpatideva as found in te 12th century GuhyasamayaԲmālā. As a part of this Բ, the practicioner is to visualize a suitable dwelling place for the goddess inside the circle of protection which takes the form of eight cremation grounds.
These 岵-kings (e.g., Ѳ貹峾) are variously known as 岵rāja, 岵ś, 岵Ի and Ჹś and are depicted as wearing white ornaments according to Lūyīpāda’s Śmaśānavidhi. They have human tosos above their coiled snaketails and raised hoods above their heads. They each have their own color assigned and they bear a mark upon their raised hoods. They all make obeisance to the dikpati (protector) who is before them and are seated beneath the tree (ṛkṣa).
Source: Wisdom Library: Tibetan BuddhismѲ貹峾 (महापद्�) is the name of a Nāga mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Ѳ貹峾).
: Google Books: VajrayoginiѲ貹峾 (महापद्�).—Serpent deity (岵) of the north-eastern cremation ground.—In the Śmaśānavidhi 13, Ѳ貹峾 is “lovely like the moon�, witha trident (ٰśū) on his hood, making the usual ñᲹ.
: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka MaṇḍalaѲ貹峾 (महापद्�) refers to one of the eight serpent king (岵Ի) of the ҳṇa, according to the 10th century Ḍākṇa chapter 15. Accordingly, the ṇa refers to one of the four divisions of the Ჹ-ṭa (‘innate layer�), situated within the padma (lotus) in the middle of the ܰ첹ṇḍ. Ѳ貹峾 is associated with the charnel grounds (śśԲ) named Aṭṭahāsa; with the tree (ṛkṣa) named Vaṭa; with the direction-guardians (徱) named Īśāna and with the cloud king (meghendra) named Ghana.
: OSU Press: Cakrasamvara SamadhiѲ貹峾 (महापद्�) refers to a “great lotus�, according to the purification (śǻԲ) of the Pañcagavya (five cow products) ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary ū and practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “O� to the unfailing king of purity, Tathāgata, Arhat, enlightened Buddha; In this manner, O� purify purify, purify away, purify away, all around, Wise, wise, morally pure great lotus (貹峾), Hū� Hū� Hū� Pha� Pha� Pha� Svāhā!�.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra1) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of a hell according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXII).—Accordingly, “Twenty stays in the ʳṇḍī첹 hell equals one stay in the Mo ho po t’eou mo (Ѳ貹峾) hell. Kokālika has fallen into the Ѳ貹峾 hell�.
2) Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to one of the “eight hells of cold water� forming part of the sixteen utsadas (secondary hells) sitauted outside of the eight great hells, according to the “world of transmigration� section in the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXVII).—Accordingly, “the Ѳ貹峾 hell is the dwelling-place of Kiu kia li (ǰ첹ī첹)�.

Mahayana (महायान, yāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
General definition (in Buddhism)
Source: Wisdom Library: Dharma-samgrahaѲ貹峾 (महापद्�) refers to the “great red-lotus hell� and represents one of the “eight cold hells� (śīٲ-Բ첹) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 122). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., -貹峾). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
: academia.edu: The Chronological History of BuddhismThe Gilgit manuscript of Vinayavastu (Pravrajyavastu) tells us that when Buddha was born (around 1945 BC) King Mahapadma in Rajagriha of Magada Kingdom. Bimbisara was the son of Mahapadma. Bimbisara did not like the Samanta (feudatory) status of his father. He invaded Champa, the capital of Anga kingdom and killed the king. Thus, Bimbisara became the king of Champa. When his father Mahapadma died, he became the king of Anga and Magadha kingdoms.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: Wisdom Library: JainismѲ貹峾 (महापद्�).—Name of a lake situated on top of the Mahāhimavat mountain range. There are seven such mountain ranges (or, ṣa貹ٲ) located in ū屹ī貹 according to Jaina cosmology. Ѳ貹峾 has at its centre a large padmahrada (lotus-island), which is home to the Goddess Hrī. ū屹ī貹 sits at the centre of madhyaloka (‘middle world�) and is the most important of all continents and it is here where human beings reside.
: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra1) Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to one of the nine treasures mentioned in chapter 1.4 [īś-ٰ] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly: “[...] At the end of the four days� fast, the nine famous treasures approached him (i.e., King Bharata), each always attended by one thousand Yakṣas, Naisarpa, Pāṇḍuka, Piṅgala, Sarvaratnaka, Ѳ貹峾, Kāla, Mahākāla, Māṇava, Śaṅkhaka. They were mounted on eight wheels, eight yojanas high, nine yojanas broad, twelve yojanas long, their faces concealed by doors of cat’s-eye, smooth, golden, filled with jewels, marked with the cakra, sun, and moon. [...]�.
2) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of a lake situated on the Mahāhimavat mountain, which resided in the Bhārata zone of ū屹ī貹 which is situated in the “middle world� (madhyaloka), according to chapter 2.2.—Accordingly, “[...] On Mahāhimavat is a lake named Ѳ貹峾, twice the length and width of the lake Padma. [...] In all the lakes, [e.g., Ѳ貹峾, etc.], there are full-blown lotuses buried 10 yojanas in the water. Moreover, here are (the goddesses) Śrī, Hrī, Dhṛti, Kīrti, Buddhi, and Lakṣmī respectively, with life-periods of a palya, together with Sāmānikas, gods of the councils, bodyguards, and armies�.
3) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of a southern province situated in West-Videha in ū屹ī貹 which is situated in the “middle world� (madhyaloka), according to chapter 2.2.—Accordingly, “[...] East of the Devakurus and Uttarakurus, they are called East Videhas, and to the west, West Videhas, like different countries to each other. In each, there are 16 provinces, inaccessible to each other, separated by rivers and mountains, suitable to be conquered by a Cakrin. [viz., Ѳ貹峾, etc.] are the southern provinces of West Videha. [...]�.
4) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of an ancient king from Puṇḍarīkiṇ�, according to chapter 3.7 [suvidhinātha-caritra].—Accordingly, “There is a city Puṇḍarīkiṇ� in the rich province Puṣkalāvatī in the East Videhas in the half of Puṣkaravaradvīpa. In this city Ѳ貹峾 was king, deep as the pool Ѳ貹峾 on Mount Mahāhima. Dharma, accepted from birth, increased gradually in his childhood and youth along with physical beauty. [...]�.
5) Ѳ貹峾 (महापद्�) is a Cakrin and is the son of Padmottara and Jvālā, according to chapter 6.8 [śrī-貹峾-cakrin-caritra].—Aǰ徱Բ:—ĜP’s ī completed its life, fell from Acyuta, and descended into Queen Jvālā’s womb. A son, indicated by fourteen great dreams, was borne by Queen Jvālā, named Ѳ貹峾, the abode of all the Śrīs. The two brothers grew up gradually and acquired all the arts through a teacher. King Padmottara knew, ‘He wishes to be a conqueror,� and wisely gave Ѳ貹峾 the rank of heir-apparent�.
: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 3: The Lower and middle worldsѲ貹峾 (महापद्�) is a lake lying on top of mount Mahāhimavān (Mahāhimavat), situated in ū屹ī貹: the first continent of the Madhya-loka (middle-word), according to the 2nd-century Tattvārthasūtra 3.10. There is a giant lotus (ṣk) in the centre of the lakes (e.g., Ѳ貹峾). In these lotuses live the nymphs (e.g., Hrī, ‘modesty� for the Ѳ貹峾 lake), whose lifetime is one pit-measured period (playa) and who live with Sāmānikas (co-chiefs) and Pāriṣadas (counsellors). A 峾Ծ첹 is a deity who is equal to Indra in life-span, power and enjoyment but lack grandeur. The ṣa岹 (counsellors) are friendly deities who are members of Indra’s council.
ū屹ī貹 (where lies the Ѳ貹峾 lake) is in the centre of all continents and oceans; all continents and oceans are concentric circles with ū屹ī貹 in the centre. Like the navel is in the centre of the body, ū屹ī貹 is in the centre of all continents and oceans. Sumeru Mount is in the centre of ū屹ī貹. It is also called Mount Sudarśana.
Ѳ貹峾 (महापद्�) refers to the future Tīrthaṃkara of the next Utsarpiṇi Kāla, according to the Sthānāṅga (Sthānāṃga), one of the Dvādaśāṅgī (twelve Aṅgas) of Jainism.—Sthānāṅga occupies the third place in Dvādaśāṅgī. [...] It consists of one Śruta skaṇdha, 10 chapters, 21 topics, 21 sub topics and 72000 verses. The available text of this Sūtra has 3770 verses. [...] In the ninth place of Sthānāṅga, the life of Ѳ貹峾def, the future Tīrthaṃkara of the next Utsarpiṇi Kāla has been described.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
: archive.org: Nilamata Purana: a cultural and literary study (history)1) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of a sacred spot mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Ѳ貹峾� is the famous Volur lake in the western portion of Kaśmīra valley.
2) Ѳ貹峾 (महापद्�) is the name of a Nāga mentioned in the Nīlamatapurāṇa.—Ѳ貹峾�, it is stated, occupied the city of Candrapura, after getting it in charity through trickery from the king Viśvagaśva.
: eScholarship: Gāruḍa Medicine (history)Ѳ貹峾 (महापद्�).—In the Nīlamatapurāṇa (verses 1021, 1024, and 1387), 貹峾sara is the proper name of a specific lake inhabited by the great 岵 named Ѳ貹峾. This lake northwest of Srinagar in Kashmir is now known as Wular.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary貹峾 (महापद्�).—m (S) A million of millions. 2 One of the nidhi or treasures of the god ܲŧ.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English貹峾 (महापद्�).�m A million of millions.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryѲ貹峾 (महापद्�).�
1) a particular high number.
2) Name of Nārada.
3) Name of one of the nine treasures of Kubera.
4) Name of the southernmost elephant supporting the world.
5) an epithet of Nanda.
6) a Kinnara attendant on Kubera. (-dmam) 1 a white lotus.
2) Name of a city. °पतिः (貹پ�) Name of Nanda.
Derivable forms: 貹峾� (महापद्मः).
Ѳ貹峾 is a Sanskrit compound consisting of the terms and padma (पद्म).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryѲ貹峾 (महापद्�).�m. (compare Padma 5), name of a cold hell: Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 4936; ٳṃg 122; پ屹Բ 67.23; 138.8; Բ-śٲ첹 i.4.9 etc.; °padumo (n. sg.) Śṣāsܳⲹ 75.10 (prose).
--- OR ---
Ѳ貹峾 (महापद्मा).—name of a medicinal or magic herb: Ҳṇḍū 497.24.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryѲ貹峾 (महापद्�).—m.
(-峾�) 1. One of the principal Nagas or serpents of Patala. 2. One of Kuvera'S Nidhis or treasures. 3. A large number, one hundred thousand millions. 4. A Kinnara or attendant on Kuve- Ra. n.
(-峾�) The large white lotus. E. great, and padma a lotus.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryѲ貹峾 (महापद्�).—I. m. 1. one of the Nāgas. 2. one of Kuvera's treasures. 3. a Kiṃnara, or attendant on Kuvera. 4. a large number, one hundred thousand millions, Mahābhārata 2, 2143. 5. the name of a lake, [Ჹٲṅgṇ�] 5, 68; 103. Ii. n. the white lotus.
Ѳ貹峾 is a Sanskrit compound consisting of the terms and padma (पद्म).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus CatalogorumѲ貹峾 (महापद्�) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—kāvya. . 21.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ѳ貹峾 (महापद्�):—[=-貹峾] [from > mah] m. ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]) or n. a [particular] high number, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Līlāvatī of bhāskara]
2) [v.s. ...] m. Name of one of the 9 treasures of Kubera, [Catalogue(s); cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] (with Jainas) Name of a [particular] treasure inhabited by a Nāga, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] of one of the 8 t° connected with the Padminī magical art, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
5) [v.s. ...] of a hell, [پ屹Բ] (one of the 8 cold hells, [ٳṃg 122])
6) [v.s. ...] a kind of serpent, [Suśruta]
7) [v.s. ...] Name of a Nāga dwelling in the Mahā-padma treasure mentioned above, [Harivaṃśa; Viṣṇu-purāṇa] etc.
8) [v.s. ...] of the southernmost of the elephants that support the earth, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] ([Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 432])
9) [v.s. ...] of Nanda, [Purāṇa]
10) [v.s. ...] of a son of N°, [Buddhist literature]
11) [v.s. ...] of a Dānava, [Harivaṃśa]
12) [v.s. ...] a Ki�-nara or attendant on Kubera, [Monier-Williams� Sanskrit-English Dictionary]
13) [v.s. ...] a species of esculent root, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
14) [v.s. ...] n. a white lotus flower, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
15) [v.s. ...] the figure of a wh° l° fl°, [Kathāsaritsāgara; Mārkaṇḍeya-purāṇa; Rāmatāpanīya-upaniṣad]
16) [v.s. ...] a [particular] compound of oil, [Caraka]
17) [v.s. ...] Name of a city on the right bank of the Ganges, [Mahābhārata]
18) [v.s. ...] m. or n. (?) Name of a Kāvya
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryѲ貹峾 (महापद्�):—[-貹峾] (峾�) 1. m. A principal 岵; one of Kuvera's treasures or attendants; a hundred thousand millions. n. Large white lotus.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusѲ貹峾 (ಮಹಾಪದ್�):�
1) [noun] the white lotus plant (Nelumbo nucifer = Nelumbium speciosum, of Nymphaeaceae family).
2) [noun] its flower.
3) [noun] (myth.) one of the nine treasures of Kubēra, the Regent of Wealth.
4) [noun] (myth.) name of a huge serpent.
5) [noun] one of the eight mythological elephants, that are supposed to be bearing the earth on eight sides.
6) [noun] (myth.) name of a hell.
7) [noun] (math.) a number (1 followed by twelve zeros).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Mahapadmahridaya, Mahapadmahridayamantra, Mahapadmanaga, Mahapadmanidhi, Mahapadmapati, Mahapadmapura, Mahapadmasalila, Mahapadmasana, Mahapadmasara, Mahapadmasaras, Mahapadmatavi.
Full-text (+124): Mahapadmasalila, Mahapadmasaras, Mahapadmapati, Mahapadmapura, Mahapadmahridaya, Ashtanaga, Padma, Mahapadmanidhi, Mahahimavat, Netti, Mahapadmanaga, Mahadevabhisheka, Mahapadumattheravada, Sumalya, Ekachatra, Hri, Jagati, Mapatumam, Navananda, Sahanandi.
Relevant text
Search found 84 books and stories containing Mahapadma, Maha-padma, Ѳ貹峾, Mahā-padma, Ѳ貹峾; (plurals include: Mahapadmas, padmas, Ѳ貹峾s, Ѳ貹峾s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Ramayana of Valmiki (Shastri) (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 28 - Shuka in his turn enumerates the Enemy < [Book 6 - Yuddha-kanda]
Chapter 40 - Sagara’s sons search for the horse < [Book 1 - Bala-kanda]
Chapter 70 - The Death of Devantaka, Trishiras, Mahodara and Mahaparshva < [Book 6 - Yuddha-kanda]
Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LIII - Traits of conduct of men marked by the several kinds of Nidhis < [Agastya Samhita]
Chapter LVIII - Positions and dimensions of the sun and other planets < [Agastya Samhita]
Chapter XIX - The Garudi Vidya which is the cure for all kinds of snake-bite < [Agastya Samhita]
Nilamata Purana (by Dr. Ved Kumari)
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.14 - The lakes situated on top of the mountain chains < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Verse 3.18 - The dimensions of the other lakes and lotuses < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Verse 3.22 - The direction of the remaining rivers < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Agni Purana (by N. Gangadharan)