Kukkuta, Ku-kara-ta, 碍耻办办耻峁�, 碍耻办办耻峁璦: 35 definitions
Introduction:
Kukkuta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)
Source: Wisdom Library: Rasa-艣腻stra碍耻办办耻峁� (啶曕啶曕啶曕啶熰ぞ):鈥擮ne of the sixty-eight Rasau峁dhi, very powerful drugs known to be useful in alchemical processes related to mercury (rasa), according to Rasaprak腻艣a-sudh腻kara (chapter 9).
Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)
: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) refers to the 鈥渉en鈥�, according to the 17th century Bhojanakut奴hala (诲谤补惫测补驳耻峁嚹錱耻峁嘺-办补迟丑补苍补), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as 笔腻办补艣腻蝉迟谤补 or 笔腻办补办补濒腻.鈥擳丑别 诲谤补惫测补驳耻峁嚹錱耻峁嘺 section contains the discussions on different food articles and their dietetic effects according to the prominent Ayurvedic treatises. The meat like 碍耻办办耻峁璦 (hen) is mutually incompatible (惫颈谤耻诲诲丑腻丑腻谤补) with Dadhi (curds).
Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)
: WorldCat: R腻j nigha峁囜弓u碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) is another name for 艢颈迟腻惫补谤墨, an unidentified medicinal plant, according to verse 4.50-52 of the 13th-century Raj Nighantu or R腻janigha峁囜弓u. The fourth chapter (艣补迟腻丑惫腻诲颈-惫补谤驳补) of this book enumerates eighty varieties of small plants (辫峁泃丑耻-办峁辫补). Note: Dr. J.K. Ojh腻 identifies 艢颈迟腻惫补谤墨 as Celosia argentea Linn (鈥減lumed cockscomb鈥�; of the Amaranthaceae family) while the commentator of the R腻janigha峁囜弓u identifies it with Blepharis edulis Pers (鈥渦ttanjan鈥�; from the Acanthaceae family); both are quite apart from each other. Together with the names 碍耻办办耻峁璦 and 艢颈迟腻惫补谤墨, there are a total of fifteen Sanskrit synonyms identified for this plant.
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
: Shodhganga: Portrayal of Animal Kingdom (Tiryaks) in Epics An Analytical study碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) (lit. 鈥渙ne who outcalls like kukuta鈥�) refers to the Gray jungle fowl (Gallus Sonnerari), according to scientific texts such as the M峁沢apak峁艣腻stra (Mriga-pakshi-shastra) or 鈥渢he ancient Indian science of animals and birds鈥� by Hamsadeva, containing the varieties and descriptions of the animals and birds seen in the Sanskrit Epics such as the Ramayana and Mahabharata.
Agriculture (Krishi) and Vrikshayurveda (study of Plant life)
: Shodhganga: Drumavichitrikarnam鈥擯lant mutagenesis in ancient India碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) refers to a 鈥渃ock鈥�, the blood of which is used in certain bio-organical recipes for plant mutagenesis, according to the 痴峁沰峁D乱耻谤惫别诲补 by S奴rap腻la (1000 CE): an encyclopedic work dealing with the study of trees and the principles of ancient Indian agriculture.鈥擜ccordingly, 鈥�Punica granatum seed sprinkled several times with the blood of a cock (办耻办办耻峁璦-谤补办迟补) and dried up in the sun and then sown immediately bears fruits if watered and smoked with human flesh and marrow鈥�.
Unclassified Ayurveda definitions
Source: Wisdom Library: 膧yurveda and botany碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) is a Sanskrit word referring to the 鈥渉en/cock/rooster鈥�. The meat of this animal is part of the 尘腻峁僺补惫补谤驳补 (鈥榞roup of flesh鈥�), which is used throughout Ayurvedic literature. It is also known by the names Cara峁嚹宀獬芑宄蟛� and Dak峁. The animal 碍耻办办耻峁璦 is part of the group of birds named Vartak腻di, which is a sub-group of Vi峁ira, refering to 鈥渂irds similar to common quail who eat while scattering the gains鈥�. It was classified by Caraka in his Carakasa峁僪it腻 蝉奴迟谤补蝉th腻na (chapter 27), a classical Ayurvedic work. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic properties of the substance.
The meat of Cocks (肠补谤补峁嚹乱耻诲丑补) is unctuous, hot, aphrodisiac, bulk-promoting, voice-awakening and tonic. It excells at alleviating 惫腻迟补. It is diaphorectic. The eggs of the Hen (诲补办峁) are useful in diminished semen, cough, heart disease and injuries. They are sweet, bot cauising burning sensation and immediately strength-promoting.
: archive.org: Sushruta samhita, Volume I碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�)鈥擲anskrit word for a bird corresponding to 鈥渃ock鈥� (Galloperdix sp.). This animal is from the group called Vi峁ira (which scatter). Vi峁ira itself is a sub-group of the group of animals known as J腻峁単hala (living in high ground and in a jungle).

膧yurveda (啶嗋く啷佮ぐ啷嵿さ啷囙う, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of 膧yurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Skanda-purana碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) is the name of a 驳补峁嘺 (attendant of 艢iva), mentioned in the Skandapur腻峁嘺 4.2.53. In this chapter, 艢iva (Giri艣a) summons his attendants (驳补峁嘺s) and ask them to venture towards the city V腻r腻峁嘺s墨 (K腻艣墨) in order to find out what the 测辞驳颈苍墨蝉, the sun-god, Vidhi (Brahm腻) were doing there.
While the 驳补峁嘺s such as 碍耻办办耻峁璦 were staying at K腻艣墨, they were desirous but unable of finding a weakness in king Divoda艣a who was ruling there. K腻艣墨 is described as a fascinating place beyond the range of Giri艣a鈥檚 vision, and as a place where 测辞驳颈苍墨蝉 become a测辞驳颈苍墨蝉, after having come in contact with it. K腻艣墨 is described as having both the power to destroy great delusion, as well as creating it.
The Skandapur腻峁嘺 narrates the details and legends surrounding numerous holy pilgrimages (迟墨谤迟丑补-尘腻丑腻迟尘测补) throughout India. It is the largest Mah腻pur腻峁嘺 composed of over 81,000 metrical verses, with the core text dating from the before the 4th-century CE.
: archive.org: Shiva Purana - English Translation碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) refers to the 鈥渃ock鈥� (who became an ornament of Rudra), according to the 艢ivapur腻峁嘺 2.5.25 (鈥淧rayer by the gods鈥�).鈥擜ccordingly, as the Gods said to 艢iva: 鈥淸...] O lord, the son of Bhadrasena and the son of his minister both of virtuous and auspicious rites and regular wearers of Rudr腻k峁 beads, enjoyed good pleasures here and became liberated, thanks to your grace. The two devotees who had been monkey (办墨艣补) and a cock (办耻办办耻峁璦) in a previous birth became the ornaments of Rudra. [p奴rvajanmani yau 办墨艣补办耻办办耻峁璦u rudrabh奴峁峁嘺u] O lord, always engaged in uplifting the devotees, the two courtesans Pi峁単al腻 and Mah腻nand腻 attained the goal of the good, thanks to their devotion to you. [...]鈥�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥擳丑别 banner of Skanda, presented to him by V腻yu: the standard of Kum腻ra;1 艣r腻ddha pi峁囜笉a;2 killer of, goes to hell.3 Cock crying in 辫谤补诲辞峁 time is bad to the place.4
- 1) V腻yu-pur腻峁嘺 72. 45. a cock not to be fed with.
- 2) Brahm腻峁囜笉a-pur腻峁嘺 III. 7. 455; 10. 47; 12. 34; 14. 48; 19. 44; Matsya-pur腻峁嘺 260. 50.
- 3) Brahm腻峁囜笉a-pur腻峁嘺 IV. 2. 165; 24. 50; V腻yu-pur腻峁嘺 101. 163.
- 4) Matsya-pur腻峁嘺 237. 5.
碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) is a name mentioned in the 惭补丑腻产丑腻谤补迟补 (cf. IX.44.74) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The 惭补丑腻产丑腻谤补迟补 (mentioning 碍耻办办耻峁璦) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 艣濒辞办补蝉 (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (啶啶班ぞ啶�, pur腻峁嘺s) refers to Sanskrit literature preserving ancient India鈥檚 vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)
: Shodhganga: The significance of the m奴la-beras (艣颈濒辫补)碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�, 鈥渃ock鈥�) refers to one of the several 鈥渁ttributes鈥� (腻测耻诲丑补) or 鈥渁ccessories鈥� of a detiy commonly seen depicted in Hindu iconography, defined according to texts dealing with 艣颈濒辫补 (arts and crafs), known as 艣颈濒辫补艣腻stras.鈥擳丑别 艣颈濒辫补 texts have classified the various accessories under the broad heading of 腻测耻诲丑补 or karuvi (implement), including even flowers, animals, and musical instruments. The representations of certain animals and birds are generally found in the hands of images. They are, for example, 碍耻办办耻峁璦.

Shilpashastra (啶多た啶侧啶ざ啶距じ啷嵿い啷嵿ぐ, 艣颈濒辫补艣腻stra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Kavya (poetry)
: Brill: 艢aivism and the Tantric Traditions (kavya)碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) refers to 鈥渃ockerels鈥�, according to B腻峁嘺鈥檚 K腻dambar墨 (p. 225).鈥擜ccordingly, 鈥淸Then through the main entrance (of Ca峁囜笉ik腻), the temple yard:] Her courtyard was adorned (vibh奴峁ta-a峁叢挡贯箛a) with thickets of red 补艣辞办补 trees, the spaces between the branches of which were made gapless by flocks of perching red cockerels (rakta-办耻办办耻峁璦-k奴la), [trees] which appeared to reveal unseasonal clusters of blooms in their fear鈥�

Kavya (啶曕ぞ啶掂啶�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or 鈥榚pic poetry鈥� and natya, or 鈥榙ramatic poetry鈥�.
Kama-shastra (the science of Love-making)
: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (kama)碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) refers to a 鈥渃ock鈥�.鈥擟f. Me峁办耻办办耻峁璦l腻vakayuddhavidhi which refers to the 鈥渁rt of cock fighting, ram fighting and quail fighting鈥�, representing one of the 鈥渟ixty four kinds of Art鈥�, according to the K腻mas奴tra of V腻tsy腻ya峁嘺.鈥擨ndian tradition, basically includes sixty four Art forms are acknowledged. The references of sixty four kinds of 办补濒腻 are found in the Bh腻gavatapur腻峁嘺, 艢aiva-Tantras, K腻mas奴tra of V腻tsy腻ya峁嘺 etc.

Kamashastra (啶曕ぞ啶ざ啶距じ啷嵿い啷嵿ぐ, 办腻尘补艣腻蝉迟谤补) deals with ancient Indian science of love-making, passion, emotions and other related topics dealing with the pleasures of the senses.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Notices of Sanskrit Manuscripts: Volume 12 (1898) (shai)碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) or 碍耻办办耻峁璦tantra refers to one of the Tantras mentioned in the 惭补丑腻尘辞办峁-罢补苍迟谤补, a Sanskrit manuscript collected in volume 12 of the catalogue 鈥淣otices of Sanskrit Manuscripts (second series)鈥� by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri.鈥擳丑别 Mah腻mok峁tantra manuscript, consisting of 3,024 艣濒辞办补蝉 (metrical verses), is deposit: Dhaka, Vikramapura Majhapada, Babu Rasavihari Raya. It deals with the salvation, cosmogony (i.e., the order of cosmic regions) and contains a bibliography of Tantric literature.鈥擳丑别 catalogue includes the term鈥敯馨彀斐茚弓a in its 鈥榮ubject-matter list鈥� or Vi峁ya (which lists topics, chapters and technical terms).

Shaiva (啶多啶�, 艣aiva) or Shaivism (艣aivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Kukkuta - One of three bankers of Kosambi, the others being Ghosaka and Pavariya. Having heard from some ascetics, whom they had entertained, of the appearance of the Buddha, they went with these ascetics to Savatthi, each carrying offerings in five hundred carts. Having heard the Buddha preach, they became sotapannas. They gave alms to the Buddha for a fortnight, and then, with his permission, returned to Kosambi. They built monasteries in their gardens for the use of the Buddha and his monks, that built by Kukkuta being called the Kukkutarama. The Buddha stayed one day at a time in each monastery, and on that day accepted the hospitality of its founder. DA.i.318f; DhA.i.203ff; AA.i.234f; PsA.414.
It is said (MA.i.540f) that the bankers built a monastery for each league on the road between Savatthi and Kosambi for the use of the Buddha during his journeys.
2. Kukkuta - A frontier town near Himava; the capital of a kingdom three hundred leagues in extent, where Maha Kappina once ruled. There were three rivers to cross on the way from Kukkuta to Savatthi (ThagA.i.507f; Ap.ii.469). See also Kukkutavati.
3. Kukkuta - A rock near Himava. Seven Pacceka Buddhas once lived there. ThagA.i.216; Ap.i.178.
Therav腻da is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraKukkuta (啶曕啶曕啶曕啶�, 鈥渃ock鈥�) represents an incarnation destination of the tiryaggati (animal realm) according to the 鈥渨orld of transmigration鈥� section in the 2nd century Mah腻praj帽腻p腻ramit腻艣腻stra (chapter XXVII).鈥擳丑别 Bodhisattva sees the animals (tiryak) undergoing all the torments: they are made to gallop by blows of the whip or stick; they are made to make long journeys carrying burdens; their harness is damaged; they are branded with hot iron. If sensual desires (办腻尘补谤腻驳补), passion and ignorance (补惫颈诲测腻) were predominant in them [people], they are reborn as [for example] cock (kukkuta); thus they become one of the hundred thousand kinds of birds. If they are guilty of lust, their body becomes covered with hairs and feathers; their plumage is fine and smooth; their beak, big and wide; thus they cannot distinguish touch (蝉辫补谤艣补) and taste (rasa).
Also, if they have deceived honest people (蝉补箩箩补苍腻惫补尘腻苍补), they take the body of [for example], a rooster (办耻办办耻峁璦).

Mahayana (啶す啶距く啶距え, mah腻y腻na) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many 蝉奴迟谤补蝉 of which some of the earliest are the various Praj帽腻p腻ramit腻 蝉奴迟谤补蝉.
Biology (plants and animals)
: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsKukkuta [嗖曕硜嗖曕硩嗖曕硜嗖焆 in the Kannada language is the name of a plant identified with Mallotus tetracoccus (Roxb.) Kurz from the Euphorbiaceae (Castor) family having the following synonyms: Mallotus ferrugineus, Mallotus albus var. occidentalis. For the possible medicinal usage of kukkuta, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Kukkuta in India is the name of a plant defined with Blepharis ciliaris in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Acanthus edulis Forssk. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Notes from the Royal Botanic Garden, Edinburgh (1956)
· Species Plantarum (1753)
· Revisio Generum Plantarum (1891)
· Systema Naturae ed. 12 (1767)
· Flora Indica (1768)
· Flora Aegyptiaco-Arabica (1775)
If you are looking for specific details regarding Kukkuta, for example side effects, pregnancy safety, chemical composition, diet and recipes, health benefits, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary办耻办办耻峁璦 : (m.) a cock.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary碍耻办办耻峁璦, (Sk. kur办耻峁璦 & 办耻办办耻峁璦; onomatopoetic=Lat. cucurio, Ger. kikeriki) a cock Miln. 363; J. IV, 58; VvA. 163; f. 办耻办办耻峁� a hen DhA. I, 48; ThA. 255; in simile M. I, 104=357=A. IV, 125 sq. , 176 sq. (cp. 掳potako).

Pali is the language of the Tipi峁璦ka, which is the sacred canon of Therav腻da Buddhism and contains much of the Buddha鈥檚 speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary办耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥攎 S The farm or domestic cock. 2 A wild cock.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥�1 A cock, wild cock.
2) A wisp of lighted straw, a firebrand.
3) A spark of fire.
-峁� 1 A hen.
2) A small house-lizard.
3) The silk-cotton tree.
Derivable forms: 办耻办办耻峁璦岣� (啶曕啶曕啶曕啶熰).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥攎.
(-峁璦岣�) 1. A cock. 2. A wild cock. 3. The offspring of a Sudra or man of the fourth caste, by a Chandala woman. 4. A whisp of of lighted straw, a firebrand. 5. A spark of fire. f. (-峁璱岣� or 峁�) Hypocrisy, interested observance of religious duties. f. (-峁�) 1. A hen. 2. A small house lizard. 3. The silk cotton tree, (Bombax heptaphyllum.) E. kuk taking, from kuka with kvip affix, and 办耻峁� to cut or scratch, with ka affix; scratching up the earth, &c. or ku bad, 办耻峁� to cut, &c. and ka inserted.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥攐nomatop. (cf. [Latin] cucurire), I. m. A cock, [惭腻苍补惫补诲丑补谤尘补艣腻蝉迟谤补] 3, 239 (a dog, [颁腻峁嘺办测补] 98, in Monatsber. der Berliner Ak. Hist. Phil. 1864, p. 413, read kukkura). Ii. f. 峁�, The silk cotton tree, Bombax heptaphyllon, [厂耻艣谤耻迟补] 2, 387, 1.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�).鈥擺masculine] cock; [feminine] 办耻办办耻峁� hen.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) 碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�):鈥擺from kuk办耻峁�] m. (ifc. f(腻). , [P腻峁噄ni 4-1, 14; K腻艣ik腻-v峁泃ti]) a cock, [V腻jasaneyi-sa峁僪it腻 i, 16; Manu-sm峁泃i; 惭补丑腻产丑腻谤补迟补] etc.
2) [v.s. ...] a wild cock (Phasianus gallus)
3) [v.s. ...] (= ku办耻峁璦) the plant Marsilea quadrifolia, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a whisp of lighted straw or grass, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] a firebrand, spark of fire, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] the offspring of a Ni峁D錮a by a 艢奴dra woman (cf. kukkura), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] (墨), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] ([P腻峁噄ni 4-4, 46]) a hen, [Var腻ha-mihira鈥檚 B峁沨at-sa峁僪it腻 lxiii, 3]
9) [v.s. ...] a small house-lizard, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] the plant Dolichos pruriens, [厂耻艣谤耻迟补]
11) [v.s. ...] (= 办耻办奴峁�) the plant Salmalia malabarica (or the silk-cotton tree Bombax heptaphyllum), [厂耻艣谤耻迟补]
12) [v.s. ...] hypocrisy (cf. kauk办耻峁璱ka), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi峁僪a, hal腻测耻诲丑补, hemacandra, etc.]
13) [v.s. ...] n. = kuk办耻峁錽ana, [Tantras腻ra]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�):鈥�(峁璦岣�) 1. m. A cock; a 厂奴诲谤补; a firebrand; a spark (峁璱岣�-峁�). f. Hypocrisy; (峁�) a hen; houselizard; silk-cotton-tree.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: 碍耻办办耻岣峚.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled 啶膏啶膏啶曕啶むぎ啷� (蝉补峁僺办峁泃补尘), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary碍耻办办耻峁璦 (啶曕啶曕啶曕啶�) [Also spelled kukkut]:鈥�(nm) a cock; —[p腻lana] poultry-farming.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus碍耻办办耻峁璦 (嗖曕硜嗖曕硩嗖曕硜嗖�):鈥�
1) [noun] the male of the chicken; a rooster; a cock.
2) [noun] the female of the domesticated chicken; a hen.
3) [noun] any of duck like, freshwater birds of the genus Fulica and of the rail family, with long-lobed toes.
4) [noun] a variety among horses.
5) [noun] the plant Mallotus albus var. occidentalis of Euphorbiaceae family.
6) [noun] the act or an instance of cheating.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ku, A, Kana, Dhavala, Kitta.
Starts with (+9): Kukkuta Jataka, Kukkutadhvaja, Kukkutadhvani, Kukkutagiri, Kukkutagiri Parivena, Kukkutahava, Kukkutakantha, Kukkutalakkhana, Kukkutamanjari, Kukkutamardaka, Kukkutamardana, Kukkutamardika, Kukkutamishra, Kukkutamitta, Kukkutamu, Kukkutanadiyantra, Kukkutandaka, Kukkutandakhadika Vatthu, Kukkutandasama, Kukkutapada.
Full-text (+187): Kukkutanda, Kukkutasana, Vanakukkuta, Gramakukkuta, Kukkutashikha, Kukkutaka, Kukkutagiri, Agnikukkuta, Prasadakukkuta, Jalakukkuta, Kukkutahi, Grihakukkuta, Kukkutabha, Kukkutamastaka, Kukkuteshvara, Kukkutarama, Vrikshakukkuta, Kukkutamandapa, Aranyakukkuta, Kukkutandaka.
Relevant text
Search found 75 books and stories containing Kukkuta, Ku-kara-ta, Ku-kuta-a, Ku-办耻峁璦-a, 碍耻办办耻峁�, 碍耻办办耻峁璦; (plurals include: Kukkutas, tas, as, 碍耻办办耻峁錽, 碍耻办办耻峁璦s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 561: Kukkudasana鈥擟ock Posture < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
World Journal of Pharmaceutical Research
Pharmaceutical study of kozhi kuzhambu < [2022: Volume 11, December issue 16]
Review article on kukkutanda twaka bhasma < [2021: Volume 10, July issue 8]
A crystal compendium on raja nighantu < [2023: Volume 12, June issue 9]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Ch枚dr枚n)
The beings of the threefold world (traidh腻tuka) < [The world of transmigration]
Part 11 - Why is the Buddha called Buddha < [Chapter IV - Explanation of the Word Bhagavat]
The Dak峁峁嚹鍁ibha峁単as奴tra < [III. Recollection of the community (sa峁僩腻nusm峁泃i)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)
Chapter 63 - On the features of the Cock (碍耻办办耻峁璦-lak峁峁嘺)
Chapter 88 - Omens (3): On ominous cries (viruta) of Birds and Beasts
Manasollasa (study of Arts and Sciences) (by Mahadev Narayanrao Joshi)
9. Cock fighting described in the Manasollasa < [Chapter 3 - Social and Political conditions reflected in Somesvara鈥檚 Manasollasa]
Related products
Rasachandamshu or Rasaratna Sangraha