Caga, Cāga: 6 definitions
Introduction:
Caga means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines'liberality', is one of the 'blessings' (s. sampadā),
-
'foundations' (s. adhitthāna),
-
'recollections' (s. anussati),
-
'treasures' (s. dhana).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarycāga : (m.) gift; abandoning; giving up; generosity.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryCāga, (from cajati, to give up, Vedic tyaj. Cp. Sk. tyāga) (a) abandoning, giving up, renunciation Vin. I, 10; S. III, 13, 26, 158; M. I, 486; A. I, 299. More frequent as: (b) liberality, generosity, munificence (n.) generous, munificent (adj.): sīlasampanno saddho purisapuggalo sabbe maccharino loke cāgena atirocati “he who is virtuous & religious excels all stingy people in generosity� A. III, 34. In frequent combinations e.g. sacca dama dhiti c. Sn. 188=S. I, 215; sacca dama c. khanti Sn. 189= S. I, 215; mutta° (adj.) liberal, munificent, S. V, 351=392. °paribhāvita citta “a heart bent on giving� S. V, 309. In this sense cāga forms one of the (3, 4, 5 or 7) noble treasures of a man (cp. the Catholic treasure of grace & see °dhana below), viz. (as 5) saddhā, sīla, suta, cāga, paññā (faith, virtue, right knowledge, liberality, wisdom) S. I, 232; A. I, 210; III, 80=S. IV, 250; M. III, 99; D. III, 164, 165; cp. A. I, 152=III, 44; (as 4: the last minus suta) S. V, 395; A. II, 62 (sama°); (as 3) saddhā, sīla, cāga J. II, 112; (as 7) ajjhesanā, tapo, sīla, sacca, cāga, sati, mati J. II, 327; cp. śīla-śruta-tyāga Itm 311.—PvA. 30, 120; Sdhp. 214, 323. See also anussati & anussarati.
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionarycāga (စာ�) [(pu) (ပ�)]�
[hā+ṇa.caja+ṇa.hā cāge,ṇo,dvittacattagattāni,caja hānimhi vā�,ṭī.42va.sūci�188.cajjateç cajana� vā cāgo.ka�529.caja hānimhi,acajjitthaç cajjateç cajjissateç cajana� vā cāgo.rū�58va.caja+�,5�44�(tyāga-sa�)]
[ဟ�+ဏ။ စ�+ဏ။ ဟ� စာဂေ၊ ဏော၊ ဒွိတ္တစတ္တဂတ္တာနိ၊ စ� ဟာနိမှ� ဝါ။ ဓာန်၊ ဋီ။ ၄၂ဝ။ သူစိ။ ၁၈၈။ စဇ္ဇတ�,စဇန� ဝ� စာဂေါ။ ကစ္စည်း။ ၅၂၉။ စ� ဟာနိမှိ၊ အစဇ္ဇိတ္�,စဇ္ဇတ�,စဇ္ဇိဿတ�,စဇန� ဝ� စာဂေါ။ ရူ။ ၅၈ဝ။ စ�+ဃဏ်။ မောဂ်၊ ၅။ ၄၄� (တျာ�-သ�)]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)岵�
(Burmese text): (�) စွန့်ခြင်း။ (က) စွန့်လွတ်ခြင်း။ (�) စွန့်ကြ�-ပေးကမ်�-လှူဒါန်�-ခြင်း။ (�) စွန့်ပယ်ခြင်း။ (�) (တဏှာကိ�) စွန့်ပယ်ကြောင်�-စွန့်ပယ်ရ�-နိဗ္ဗာန်။ (�) (ကိလေသာတို့ကိ�) စွန့်ပယ်ကြောင်�-စွန့်ပယ်ရ�-အရဟတ္တဖိုလ်ဉာဏ်။ (�) စွန့်ကြ�-ပေးကမ်�-လှူဒါန်�-တတ်သေ� စေတနာ။ စာဂစေတန�-ကြည့်။ (�) စွန့်ကြ�-ပေးကမ်�-လှူဒါန်�-ကြောင်းတရာ� (ဒါနစေတန�,အလော�)�
(Auto-Translation): (1) Abandonment. (a) Liberation. (b) Offering - donation - giving. (c) Abandonment. (2) (Regarding the aggregation) abandonment - abandoning - nirvana. (3) (Regarding the objects) abandonment - abandoning - the path of nobility. (4) Generosity capable of offering - donation - giving. See generosity. (5) The principle of offering - donation - giving (generosity, non-greed).

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusCāga (ಚಾ�):�
1) [noun] the colour of growing grass; green.
2) [noun] a bright-green, transparent precious stone; green variety of beryl; emerald.
--- OR ---
Cāga (ಚಾ�):—[noun] the act of giving up or forgoing something valued for the sake of something having a more pressing claim or higher moral value, considered as a virtuous act; a giving of one’s possession voluntarily to another as charity.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+21): Caga-cettu, Cagabahula, Cagacce, Cagace, Cagacetana, Cagaci, Cagacitta, Cagadhana, Cagadhimanasa, Cagadhimutta, Cagadhitthana, Cagadhivimutta, Cagaguna, Cagakatha, Cagaliiruve, Cagalisu, Cagalu, Cagamatta, Cagamatti, Cagamgey.
Full-text (+33): Caganussati, Cagi, Cagasamhita, Cagasampanna, Amuttacaga, Cagacitta, Cagadhivimutta, Cagadhana, Cagasampada, Cagaguna, Cagamatta, Cagapamana, Cagaparibhavita, Cagasisa, Cagatutthi, Cagattha, Cagadhimanasa, Muttacaga, Cagavantu, Cagakatha.
Relevant text
Search found 29 books and stories containing Caga, Cāga, Ha-na, Hā-ṇa; (plurals include: Cagas, Cāgas, nas, ṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare (by Ashin Indacara)
12. Meanings, Definitions and Interpretations of Cāga < [Chapter 4 - The Accomplishment of Faith and Charity]
1. Introduction < [Chapter 4 - The Accomplishment of Faith and Charity]
11. The Accomplishment of Charity or Generosity (Cāga-sampadā) < [Chapter 4 - The Accomplishment of Faith and Charity]
World Journal of Pharmaceutical Research
Cag gene detection in E. coli from UTI patients. < [2016: Volume 5, January issue 1]
A review on new management aspects (therapy) in peptic ulcer disease < [2022: Volume 11, February issue 2]
Pregnancy, peptic ulcer and gerd < [2013: Volume 2, November issue 6]
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 3 - Questionable Points < [Chapter 6 - The Practice of Severe Austerities]
Part 6c - Four Grounds for Buddhahood (Buddha-bhūmi) < [Chapter 7 - On Miscellany]
(1) First Pāramī: The Perfection of Generosity (dāna-pāramī) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
I. Lists of recollections (anusmṛti or anussati) < [Preliminary note on the Eight Recollections]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Part 1.1 - Danaparamita (the Perfection of Giving) < [Chapter 3 - Study: Paramitas or Perfections]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)