Abhava, 屹: 35 definitions
Introduction:
Abhava means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Abhav.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: Wisdom Library: Varāha-purāṇa屹 (अभाव).—The son of Unnetā, who was the son of Nikhāta, according to the ղܰṇa chapter 74. Nikhāta was the son of Pratihartā, whose ancestral lineage can be traced to Svāyambhuva Manu, who was created by Brahmā, who was in turn created by Nārāyaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being. 屹 had a son named Udgātā.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Shodhganga: Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra: a critical study屹 (अभाव).—Absence.
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar屹 (अभाव).—Absence; absence of any following letter which is technically called avasāna. cf. विरामोऽवसानम� � वर्णानामभावोऽवसानसंज्ञ� स्यात् (virāmo'vasānam | varṇānāmabhāvo'vasānasaṃjña� syāt) S. K. on P. I.4.110.

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Nyaya (school of philosophy)
: Shodhganga: A study of ⲹ-vaiśeṣika categories屹 (अभाव, “non-existence�).—The ⲹ-Vaiśeṣikas accept 屹 (non-existence or negaton) as a separate category. This category is a negative one is opposed to other six categories which are positive categories. The theory of the reality of 屹 is related to the ⲹ-Vaiśeṣika theory of causation which is known as ٰⲹ岹. According to ⲹ-Vaiśeṣikas, 屹 has a existence. According to ٰⲹ岹 effect is not existent in the cause before its production. A jar is nonexistent on the ground before its production or after its destruction. Before the production and after the destruction 屹 exists. 屹 is not like sky flower. It has a negative reality.
According to the ⲹ-Vaiśeṣika, 屹 or no-existence is real category. Jayanta Bhaṭṭa maintains that non-existence is also capable of producing knowledge. It is not devoid of all capabilities. It is the object of knowledge in the form of ‘it is not� (پ). The ⲹ-Vaiśeṣikas also hold that 屹 is not without any essence. It is determined by its پDzī (countercorrelate). In case of negation, there is an object whose non-existence is experienced and there is a locus and which this non-existence is based. The object of non-existence is called its پDzī and the locus is called ԳܲDzī.
According to Annaṃbhaṭṭa 屹 has four kinds, viz.,
- prāg屹 (antecedent non-existence),
- ṃs屹 (destructive non-existence),
- ٲⲹԳ屹 (absolute non-existence),
- ԲDzԲ屹 (mutual non-existence).
Śivāditya also accepts four varieties of 屹. Viśvanātha has divided 屹 into two types�ṃs屹 and ԲDzԲ屹.

Nyaya (न्या�, nyaya) refers to a school of Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. The Nyaya philosophy is known for its theories on logic, methodology and epistemology, however, it is closely related with Vaisheshika in terms of metaphysics.
Vaisheshika (school of philosophy)
: Shodhganga: A study of ⲹ-vaiśeṣika categories (vaisesika)屹 (अभाव).—According to Kaṇāda, all objects of knowledge come under six categories. These are: dravya, ṇa, karma, 峾Բⲹ, śṣa and ⲹ. So, Kaṇāda does not accept the 屹 as a separate category. Because if the knowledge of 屹 depends on 屹-貹ٳ. So, 屹 is not mentioned as a separate category. Praśastapāda, also accepts the six categories which are dravya, ṇa, etc. He states that ǰṣa (liberation) depends upon the right knowledge of these six categories.

Vaisheshika (वैशेषि�, vaiśeṣika) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. Vaisheshika deals with subjects such as logic, epistemology, philosophy and expounds concepts similar to Buddhism in nature
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram屹 (अभाव) refers to the “absence of phenomenal existence�, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] The groups of six [i.e., ṣaṭk/ṣaṭp], deployed and worshipped in the six corners of the hexagon in the core of the ṇḍ, are primary emanations of the goddess who ‘spreads herself out� (, ī) from the centre of the Triangle. There, in the dimensionless point (bindu) in the centre, she abides formless (Ծ) and undifferentiated (Ծṣk) as the genderless absolute (Բṃs) both as and within the transcendent which, as the very absence of phenomenal existence (屹), is void (śūԲⲹ) like space (ś) or the sky (kha). [...]�.

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions屹 (अभाव) refers to the “destruction (of the past and future karma)�, according to the Svacchandatantra verse 4.141-145.—Accordingly, “Next, he should then bring about destruction [i.e., 屹] of the past and future karma for the liberation-seeker, because of his indifference [to the world]. He should not purify the one [part of karma] that is the [karma], [which fuels his present existence]. But for the Sādhaka, he should purify [only] one [part of the] past karma for the purpose of power, and having manifested the past and future karma together, he should initiate [the candidate]. This is the śṇ�-īṣ�. [...]�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Yoga (school of philosophy)
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch屹 (अभाव) refers to “that which is free of all states�, according to the Sarvajñānottara verse 20.34-39.—Accordingly, while discussing the culmination of detachment (for the process of attaining the no-mind state): “[...] Having established his state in that which is free of all states (屹), he makes his state supportless. Having made the mind no-mind, he thinks of nothing whatsoever. He should meditate on the self [as] neither conceivable nor inconceivable and [as] both. He knows the self to be free from all partialities. [...]�.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Vedanta (school of philosophy)
: Wikisource: Ashtavakra Gita屹 (अभाव) refers to “non-being�, according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “[...] This existence is just imagination. It is nothing in reality, but there is no non-being (屹) for natures that know how to distinguish being from non being (屹-屹). [nāsty屹� svabhāvānā� bhāv屹vibhāvinām] The realm of one's own self is not far away, and nor can it be achieved by the addition of limitations to its nature. It is unimaginable, effortless, unchanging and spotless. [...]�.

Vedanta (वेदान्�, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
General definition (in Hinduism)
: WikiPedia: Hinduism屹 (अभाव) means “non-existence�. Some scholars consider anupalabdi to be same as 屹, while others consider anupalabdi and 屹 as different. 屹-ṇa has been discussed in ancient Hindu texts in the context of 貹ٳ (पदार्थ, referent of a term). Abhava is then explained as “referents of negative expression� in contrast to “referents of positive expression� in 貹ٳ. An absence, state the ancient scholars, is also “existent, knowable and nameable�, giving the example of negative numbers, silence as a form of testimony, asatkaryavada theory of causation, and analysis of deficit as real and valuable.
Abhava was further refined in four types, by the schools of Hinduism that accepted it as a useful method of epistemology:
- dhvamsa (termination of what existed),
- atyanta-abhava (impossibility, absolute non-existence, contradiction),
- anyonya-abhava (mutual negation, reciprocal absence)
- and pragavasa (prior, antecedent non-existence).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchā屹 (अभाव) refers to the “non-existence (of all living beings)�, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] The Bodhisattva Gaganagañja then sustained the jewel-canopy of ten thousand yojanas high over the Lord’s lion throne in the sky, joined the palms of his hands, saluted, and praised the Lord with these suitable verses: ‘[...] (13) The parts of the personality, realms and fields of perception (첹Իٳ-ⲹٲԲ) are as an illusion (-ܱ貹); the three worlds are as the reflection of the moon in the water (udaka-candra-upama) without change (acyuta); all living beings are non-existence (屹) as a dream (svapnopama). Having realized the fact that all things are like a dream by the knowledge, you teach this dharma. [...]�.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
Buddhist philosophy
: Google Books: The Treasury of Knowledge: Book six, parts one and two (philosophy)屹 (अभाव) refers to �(imaginations of) non-existence� and represents one of the ten aspects of distracting false imagination (岹ś-ṣe貹-첹貹), according to Khewang Yeshe Gyatso, Exegetical Memorandum chapter 5 (Cf. Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā, chapter 11). These [e.g., 屹] are related to the imaginary nature (parikalpita). These ten are enumerated as aspects of false imagination which may be imputed in all sorts of contexts, and it is on this basis that the process of reification actually comes to partake of the imaginary nature.
-
General definition (in Buddhism)
Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha屹 (अभाव) or 屹śūԲⲹtā refers to “emptiness of non-existence� one of the “twenty emptinesses� (śūԲⲹtā) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 41). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., 屹). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
: Shodhganga: A study of ⲹ-vaiśeṣika categories (buddhism)屹 (अभाव, “non-existent�).—According to the Buddhists reality is always existence. This does not accept any negative or non-existent reality. Hence, 屹 is not reality. The Buddhists oppose the ⲹ-Vaiśeṣika concept of non-existence. They argue that nonexistence is always determined by its positive counterpart. Again the negatum is to be regarded as the adjective of the corresponding negation. Hence, the object negated is the adjective or the qualifier of the negation. But the Buddhists point out that this is not possible for a non-existent (屹) object to qualify another object.
In Jainism
Jain philosophy
: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra Suri1) 屹 (अभाव) refers to “non-existence, as used in the ԱԳٲᲹⲹ貹-첹ṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 17, l. 29]
屹 (non-existence) is of four kinds
- prāg-屹 (antecedent non-existence),
- pradhvaṃsa-屹 (subsequent non-existence),
- anyonya-屹 (mutual non-existence) and
- atyanta-屹 (absolute non-existence).
2) 屹 (अभाव) refers to one of the “faults� (ṣa) mentioned in Vidyānanda’s Aṣṭaśatī and by Vadin Deva Sūri.
-
General definition (in Jainism)
: Shodhganga: A study of ⲹ-vaiśeṣika categories (jainism)屹 (अभाव, “non-existent�).—According to some Jaina philosophers 屹 is cognized in time and space. If negation is bare non-existence then it cannot qualify space and time. On the other hand, if an object does not qualify space and time, it cannot be located on space and time. Prabhācandrasuri criticizes the view that negation has distinct reality. He holds that negation is nothing but the positive locus qualified by some unique property.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary屹 : (m.) disappearance; absence; non-becoming.
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) abhava (အဘ�) [(pu) (ပ�)]�
[a+bhava. na+bhava]
[�+ဘဝ။ �+ဘဝ]
2) 屹 (အဘာ�) [(ti) (တ�)]�
ڲԲ+屹
�+ဘĬĝ]
3) 屹 (အဘာ�) [(pu) (ပ�)]�
ڲԲ+屹
�+ဘĬĝ]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) abhava�
(Burmese text): (က) မကြီးပွါးခြင်း၊ ဆုတ်ယုတ်ခြင်း၊ ပျက်စီးခြင်း။ (�) ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ။ (�) မိမိကိုယ်ကိ� ညှဉ်းဆဲသေ� အကျင့်။ (�) မြတ်သေ� ဘဝ။ (�) ကြီးသေ� ဘဝ၊ ဘဝကြီး။ (�) ရူ�,အရူပဘဝ။ (�) ဥပပတ္တိဘဝ။ (�) ဒုဂ္ဂတိဘဝ။ (�) ပျက်စီးခြင်�,သေခြင်�,ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုခြင်�,မရှိခြင်းဟူသေ� အဘာဝပညတ်။ (�) မကောင်းမှု။
(Auto-Translation): (a) Growth, decline, destruction. (b) Essence. (c) Self-destructive behavior. (d) Noble life. (e) Great life, grand life. (f) Formed and formless life. (g) Dependent life. (h) Suffering life. (i) Destruction, death, nihilism, non-existence as a natural characteristic. (j) Negativity.
2) 屹�
(Burmese text): (က) မဖြစ်ခြင်း။ (�) မရှိခြင်း။ (�) ထင်ရှားမရှ�-ပျက်စီ�-ကွယ်ပျောက�-ခြင်း။ (�) ပရမတ္ထသဘာဝမဟုတ်သော၊ သရုပ်အားဖြင့� ထင်ရှားရှိသေ� ပရမတ္ထမ� တစ်ပါးသေ� ပညတ်တရား။ (�) မဖြစ်သေ� သဘော။ (�) မဖြစ�-မရှ�-စေခြင်း။ (�) မဆိ�-မဟေ�-ခြင်း။
(Auto-Translation): (a) Non-existence. (b) Absence. (c) Obscurity - destruction - disappearance. (d) A principle that is not fundamentally real, distinctly other than the fundamental reality. (e) Non-being. (f) Causing non-existence or absence. (g) Denial - assertion - non-affirmation.
3) 屹�
(Burmese text): ဘာဝရုပ်မရှိသော၊ မိန်းမအဖြစ�,ယောက်ကျားအဖြစ�-ဣတ္ထိဘေ�,ပုမ္ဘေ�-ကင်းမဲ�-ချို့တဲ�-သေ� ပဋိသန္ဓေဝိညာဏ်၊ ဘာဝရုပ်ချို့သေ� ပဋိသန္ဓေဝိညာဏ်။
(Auto-Translation): A non-physical, genderless, lacking qualities as a woman, lacking qualities as a man - an identity devoid of substance, an identity lacking physical form.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary屹 (अभाव).—m (S) Negation, privation, nullity, nihility, nonentity. Four kinds are enumerated: viz. ṃs屹 Destruction; reduction into nihility; prāg屹 Antecedent negation or non-existence; ԲōԲ屹 Reciprocal negation; the not being any other thing of this thing, and the not being this thing of any other thing; ٲⲹԳ屹 Simple negation; nullity or non-existence. 2 (Corr. from 屹 S) Surmise, supposition, suspicion, belief. Ex. hā dravyavān ŧ asā lōkāmmadhyē� a0 ŧ; mājhā tyānē� a0 dharalā ŧ.
--- OR ---
屹 (आभाव).—m S (See the popular form 屹) Surmise or supposition.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English屹 (अभाव).�m Negation, not-existence. Want, lack, absence. Surmise, supposition, belief (corr. from 屹). As hā dravyavāna ŧ asā lōkāmadhyē� 屹 ŧ.
--- OR ---
屹 (आभाव).�m Negation, nihility. Surmise, supposition.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAbhava (अभ�).�
1) Non-existence; मत्त एव भवाभवौ (matta eva bhavābhavau) Mb.
2) Absolution, final beatitude; प्राप्तुमभवमभिवाञ्छत� वा (prāptumabhavamabhivāñchati vā) Kirātārjunīya 12. 3,18.27.
3) End or destruction; अद्यैव सर्वभूताना� रक्षसा- मभवा� � (adyaiva sarvabhūtānā� rakṣasā- mabhavāya ca) 峾.3.64.56. सुखं � दुःख� � भवाभवात्मकम् (sukha� ca duḥkha� ca bhavābhaٳ첹m) Mahābhārata (Bombay) 3. 295.1.
Derivable forms: � (अभवः).
--- OR ---
屹 (अभाव).�a. [na. ba.] Without love or affection. कच्चिन्नाभिहतोऽभावैः शब्दादिभिरमङ्गलै� (kaccinnābhihato'屹i� śabdādibhiramaṅgalai�) Bhāgavata 1.14.4.
2) Nonexistent.
-� 1 Not being or existing, non-existence; गत� भावोऽभावम् (gato bhāvo'屹m) Mṛcchakaṭika 1 has disappeared.
2) Absence, want, failure; सर्वेषामप्यभाव� तु ब्राह्मण� रिक्थभागिन� (sarveṣāmapyabhāve tu brāhmaṇ� rikthabhāgina�) Manusmṛti 9.188; mostly in comp.; सर्वाभाव� हरेन्नृप� (sarvābhāve harennṛpa�) 189 in the absence of all, failing all; तोय�, अन्न°, आहार° (toya°, anna°, āhāra°) &c.
3) Annihilation, death, destruction; (vaco...pathyamuktam) राक्षसानामभावा� त्वं वा � प्रतिपद्यस� (rākṣasānāmabhāvāya tva� vā na pratipadyase) Rām.5.21.1. non-entity; नाभा� उपलब्धेः (n屹 upalabdhe�) Ś B.; क्षणमात्रभवामभावकाले (kṣaṇamātrabhavām屹kāle) Śiśupālavadha 2.64; Kirātārjunīya 18.1.
4) (In phil.) Privation, non-existence, nullity or negation, supposed to be the seventh category or पदार्थ (貹ٳ) in the system of Kaṇāda. (Strictly speaking 屹 is not a separate predicament, like dravya, ṇa, but is only a negative arrangement of those predicaments; all nameable things being divided into positive (屹) and negative (屹), the first division including द्रव्य, गु�, कर्म, सामान्�, विशे� (dravya, ṇa, karma, 峾Բⲹ, śṣa) and समवा� (ⲹ); and the second only one अभाव (屹); cf. अत्र सप्तमस्याभावकथनादे� षण्णां भावत्व� प्राप्तं ते� भावत्वेन पृथगुपन्यासो � कृतः (atra saptamasy屹kathanādeva ṣaṇṇā� 屹tva� prāpta� tena 屹tvena pṛthagupanyāso na kṛta�) ѳܰ.) अभाव (屹) is defined as भावभिन्नोऽभावः (屹bhinno'屹�) (پDzñīԲṣaⲹٱ) that whose knowledge is dependent on the knowledge of its प्रतियोगी (پDzī). It is of two principal kinds संसर्गाभाव (ṃs屹) and अन्योन्याभाव (ԲDzԲ屹); the first comprising three varieties प्रागभाव, प्रध्वंसाभाव (prāg屹, ṃs屹), and अत्यन्ताभा� (ٲⲹԳ屹).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAbhava (अभ�).—m.
(-�) 1. End of the world, liberation from the world. 2. Nonexistence. mfn.
(-�--va�) Non-existent. E. a neg. bhava being.
--- OR ---
屹 (अभाव).—m.
(-�) 1. Non-existence, annihilation. 2. Death. 3. (In logic) Negation of two kinds, ṃs屹 universal negation, and ԲDzԲ屹 relative or mutual negation. 4. (In rhetoric) Absence of the essential parts of poetical description of character, want of the properties or temperaments. E. a priv. 屹 being.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAbhava (अभ�).—m. 1. nonexistence, [屹ٰܱԲ] 3, 10. 2. cessation of existence, [峾ⲹṇa] 3, 69, 9.
Abhava is a Sanskrit compound consisting of the terms a and bhava (भव).
--- OR ---
屹 (अभाव).—m. 1. absence, [Բśٰ] 8, 259; [ᾱٴDZ貹ś] i. [distich] 118, M. M. 2. nonexistence; 屹 + tas, adv. in consequence of the non-existence, Bhāṣāp. 113. 3. death, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 18, 270. 4. destruction, [峾ⲹṇa] 5, 27, 6.
屹 is a Sanskrit compound consisting of the terms a and 屹 (भा�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary屹 (अभाव).—[masculine] not being, non-existence, absence, want, failure, destruction, death. �va� gam perish, die.*
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Abhava (अभ�):—[=a-bhava] m. non-existence
2) [v.s. ...] destruction, end of the world.
3) 屹 (अभाव):—[=a-屹] [from a-bhava] m. non-existence, nullity, absence
4) [v.s. ...] non-entity, negation (the seventh category in Kaṇāda’s system)
5) [v.s. ...] proof from non-existence (one of the six ṇas in Vedānta [philosophy] [‘since there are no mice, therefore there must be cats here’] See ṇa)
6) [v.s. ...] annihilation, death.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAbhava (अभ�):—[tatpurusha compound] m.
(-�) 1) Non-existence.
2) Cessation of exis-tence, destruction, end. E. a neg. and bhava.
--- OR ---
屹 (अभाव):—I. [tatpurusha compound] m.
(-�) 1) The not being, the not existing, ab-sence; e. g. a ٳ. to �. (yasya ca bhāvena 屹lakṣaṇam): 屹lakṣaṇe saptamīvidhāne屹lakṣaṇa upasaṃkhyānam; or in the Mīm. Sūtras: 屹darśanācca, or abhāvāccetarasya syāt; comp. also the definition of na s. v. śٲⲹ; but mostly and frequently used in this sense as the latter part of a compound, esp. in scientific writings; e. g. in the Mīm. Sūtras: arthābhāvānnaiva� syāt, or karmābhāvānneti parārthatvāt &c.; in the Vedānta S.: tadabhāvo nāḍīṣu tacchruterātmani ca, or kāmyāstu yathākāma� samuccīyeranna vā pūrvahetvabhāvāt &c.; in the ṅkⲹ S.: mūle mūlābhāvādamūla� mūlam, or na pauruṣeyatva� tatkartu� puruṣasyābhāvāt &c.; in the Yoga S.: hetuphalāśrayālambanai� saṃgṛhītatvādeṣāmabhāve tad屹�, or tata� pratyakcetanādhigamopyantarāy屹śca &c.; in the ⲹ S.: vartamānābhāve sarvāgrahaṇa� pratyakṣānupapatte�, or prāgutpatte� kāraṇābhāvādanutpattisama� &c.; in the Vaiśeṣika S.: kāraṇābhāvātkāry屹�, or kāryābhāvātkāraṇ屹ḥ; or Pāṇini: avyaya� vibhaktisamīpasamṛddhivyṛddhyarth屹ººvacaneṣu.
2) Absence, want, failure; e. g. Kātyāy. Śrauta S.: abhāve (scil. ū貹ⲹ) 徱ܳٲ (scil. ūṃkܰ); or ղ: bhrātṝṇā� jīvato� pitro� sahavāso vidhīyate . tadabhāve vibhaktānā� dharmasteṣāṃ vivardhate; or Vṛhaspati: pitrorabhāve putrāṇāṃ vibhāga� saṃpradarśita� (see meaning 4.); or Bhūripr. (= Trik.): (scil. ṅg峾) 屹岹ṅgٲ岵ٳܰⲹ첹.
3) Nonexistence, non-entity; in this sense mostly occurring in the philosophical Sūtras; e. g. in the Vedānta S.: n屹 upalabdhe�; or in the ṅkⲹ S.: anādāvadya yāvadabhāvādbhaviṣyadapyevam; or in the Yoya S.: 屹pratyayālambanā vṛttirnidrā; or in the ⲹ S.: abhāvādbhāvotpattirnānupamṛdya prādurbhāvāt, or sarvamabhāvo bhāveṣvitaretar屹siddhe�. The category ‘nonexistence or non-entity� is originally not to either of the six philosophical systems a ṇa (q. v.) or instrument of forming a right notion; it has been adopted, however, as such by ܳ-峾, the commentator of Jaimini and his followers, and equally by the Vedāntists, although no mention is made of it, as of a ṇa, in the ūٰ; (Ҳḍa岹 is mistaken in mentioning it in his comm. on the ṅkⲹ. v. 4. as one of Jaimini's ṇa); the ṅkⲹ systems consider it as comprised under the ṇa āptavacana q. v. and the ⲹ under the ṇa anumāna q. v. In ṇād's or the ղśṣīk system it is the seventh or last 貹ٳ or category, and distinguished as ṃs屹 and ԲDzԲ屹, the former again as prāg屹, dhvaṃsa and ٲⲹԳ屹; for the definition of these terms see s. vv.; (hence the word occurs also in the plural, e. g. in the Bhāṣaparichchheda: śṣaṇatayā tadvadabhāvānā� graho bhavat); Ҳḍa岹 divides 屹 in prāg屹, itaretar屹, ٲⲹԳ屹 and sarv屹 qq. vv.
4) Destruction, death; e. g. in the Vedānta S.: 屹� bādarirāha hyevam (Anūpanar.: muktasya dehādy屹� bādarirāha &c.; Śaṅkara: � tasmād屹� śarīrendriyāṇāṃ mokṣe); or Bhaṭṭik.: abhāve bhavatā� yo’smiñjīvettasyāstvajīvani� (Jayam. and Bharatas.: abhāve vināśe). The instances from ղ and ṛh. under 2. and similar ones might be referred apparently to the meaning ‘death�, but it seems more correct to render them ‘if the parents are no more� or ‘in the absence of the parents� &c. instead of ‘on the death of the parents� &c. E. a neg. and 屹. Ii. [bahuvrihi compound] f.
(-) A shade, a shadow (? according to the Գٲ-ʰś). E. a priv. and 屹.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Abhava (अभ�):—[a-bhava] (�) 1. m. Non-existence.
2) 屹 (अभाव):—[a-屹] (�) 1. m. Non-existence, want, absence.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)屹 (अभाव) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: 屹.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary屹 (अभाव) [Also spelled abhav]:�(nm) want, dearth, deficiency, shortage, lack; ~[ٳ첹] negative.
...
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary屹 (अभाव) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: 屹.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusAbhava (ಅಭ�):—[adjective] birthless; ever-existing.
--- OR ---
Abhava (ಅಭ�):�
1) [noun] Śiva.
2) [noun] Jina, the spiritual Jaina teacher.
3) [noun] the condition of being non-existent; non-existence.
4) [noun] the end of existence; destruction; cessation.
--- OR ---
屹 (ಅಭಾವ):�
1) [noun] the condition of being non-existent; non-existence.
2) [noun] the quality or state of being deficient; absence of something essential; incompleteness.
3) [noun] the condition or quality of being scarce; inadequate supply; dearth; scarcity.
4) [noun] (phil.) the quality or condition of being nothing or not existing; the state of being null; nullity.
5) [noun] absence of some quality or condition; privation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary屹 (अभाव):—n. 1. non-existence; 2. absence; lack; 3. poverty; want; 4. scarcity;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: A, Na, Bhava.
Starts with (+23): Abhavabhavana, Abhavabodhaka, Abhavadassana, Abhavadhamma, Abhavadhigama, Abhavadipana, Abhavadiya, Abhavadosa, Abhavagama, Abhavagamana, Abhavaggahanamukha, Abhavagunata, Abhavajnanapratiyogijnanakaryakaranabhavavicara, Abhavajnane pratiyogijnanakaranavicara, Abhavajotana, Abhavakala, Abhavakara, Abhavakarana, Abhavakittana, Abhavakkhana.
Full-text (+540): Atyantabhava, Anyonyabhava, Bhavabhava, Pragabhava, Pradhvamsabhava, Sarvabhava, Samsargabhava, Cittabhava, Vastvabhava, Nanabhava, Atapabhava, Pramanabhava, Agnyabhava, Ihabhava, Ragabhava, Karanabhava, Sadhyabhava, Bhedabhava, Baddhabhava, Adarabhava.
Relevant text
Search found 143 books and stories containing Abhava, A-bhava, A-屹, 屹, Ā屹, Na-bhava, Na-屹, Na-bhava, Na-屹; (plurals include: Abhavas, bhavas, 屹s, 屹s, Ā屹s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The concept of Sharira as Prameya (by Elizabeth T. Jones)
Prameyas in ⲹ, Vaiśeṣika, Vedānta, Mīmāṃsa, Sankhya and Yoga < [Chapter 2]
The Vaiśeṣika Philosophy < [Chapter 1]
Definition of Padārthas (Prameyas) < [Chapter 2]
Nyaya-Vaisheshika categories (Study) (by Diptimani Goswami)
屹 (3): Atyant屹 (Absolute Non-existence) < [Chapter 7 - 屹 (Non-existence)]
屹 (1): Prāg屹 < [Chapter 7 - 屹 (Non-existence)]
屹 as a Separate Category < [Chapter 7 - 屹 (Non-existence)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.263 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.3.74 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (3): Sambandha-samuddeśa (On Relation)]
Verse 3.14.262 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1133 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 1126 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Verse 1989 < [Chapter 23 - External World]
A History of Indian Philosophy Volume 1 (by Surendranath Dasgupta)
Part 19 - Negation in ⲹ-Vaiśeṣika < [Chapter VIII - The ⲹ-Vaiśeṣika Philosophy]
Part 9 - The Definition of Ajñāna (nescience) < [Chapter X - The Śaṅkara School Of Vedānta]
Part 8 - The main doctrine of the Nyaya-Vaiśeṣika Philosophy < [Chapter VIII - The ⲹ-Vaiśeṣika Philosophy]
Taittiriya Upanishad (by A. Mahadeva Sastri)
Chapter XII - The Unconditioned Brahman < [B - Brahmavidyā Explained]
Chapter VII - Brahman as External Objects < [B - Brahmavidyā Explained]
Related products