365bet

The Buddhist Path to Enlightenment (study)

by Dr Kala Acharya | 2016 | 118,883 words

This page relates ‘The Types of Nibbana� of the study on the Buddhist path to enlightenment. The Buddha was born in the Lumbini grove near the present-day border of India and Nepal in the 6th century B.C. He had achieved enlightenment at the age of thirty–five under the ‘Bodhi-tree� at Buddha-Gaya. This study investigates the teachings after his Enlightenment which the Buddha decided to teach ‘out of compassion for beings�.

Go directly to: Footnotes.

In Buddhist texts, such as 󾱻󲹳ٳٳ󲹲ṅg and Բī貹ī, ԾԲ has been described in different categories. Studying the different types of ԾԲ enables to one to understand the concept of ԾԲ better: What ԾԲ is, what the nature of ԾԲ involves, and how blissful it will be, and so on. In my opinion, speculation on the concept of ԾԲ is a kind of philosophical issue, and categorization of ԾԲ is a kind of textual view.

There are not two kinds of ԾԲ, but one single ԾԲ receiving its name according to the way it is experienced before and after death.

Բ is attainable in this present life. Buddhism dose not state that its ultimate goal could be reached only in a life beyond. When ԾԲ is realized in this life with the body remaining, it is called SopādisesaԾԲ ٳ. When an Arahant attains pariԾԲ, after the dissolution of body, without any remainder of physical existence, it is called Գܱ徱 ԾԲٳ

In the Բٳ sutta of Itivuttaka , ԾԲٳ is divided into two aspects. One is a type of ԾԲ the residue remainning and the other is a type of ԾԲ without the residue remaining. The former type is named as �ܱ徱ٳ� (the full extinction of defilement) and the latter one is named as �anupādisesaٳ� (the full extinction of existences).

The canonical statement reads as follows:

Monks, there are these two ԾԲ-elements (ԾԲٳ). What are the two? The ԾԲ-element with residue left and the ԾԲ-element with no residue left.

What, monks, is the ԾԲ-element with residue left? Here, a monk is an Arahant, one whose taints () are destroyed, the holy life fulfilled, who has done what had to be done, laid down the burden, attained the goal, destroyed the fetters of being and is completely released through final knowledge. However, his five sense faculties remain unimpaired, by which he still experiences what is agreeable and disagreeable and feels pleasure and pain. It is the extinction of attachment, hate and delusion in him that is called the ԾԲ-element with residue left (ܱ徱 ԾԲٳ).

Now what, monk, is the ԾԲ-element with no residue left? Here a monk is an Arahant� completely released through final knowledge. For him, here in this very life, all that is experienced, not delighted in, will be extinguished. That, monks, is called the ԾԲelement with no residue left (anupādisesa ԾԲٳ).[1]

With regard to this understood that since one has attained the highest path and fruition knowledge, that is, the attainment of full enlightenment, he or she is able to remove all defilements through the power of the enlightened wisdom. There are no defilements remaining in the individual any longer. This kind of ԾԲ is also named as �kilesapariԾԲ�. It is said that after entering the state of ԾԲ after death, the enlightened beings are no longer in the existence, but are in a state known as non-existence. As a matter of fact, enlightened beings are still in the existence of absolute peace, but they no longer have rebirth and death; no longer exist in ṃs (the cycle of life and death) and no longer possess the five aggregates (khandhas) as well. Thus it is named as �khandhapariԾԲ�.[2]

The two views offer us a clear picture of how the condition of enlightened beings will be, before the situation of their death and after the situation of their death. However, Ven. Anuruddha thought that these two views did not provide sufficient information about the state of ԾԲ. He approached another way to clarify what the state of ԾԲ will be. His way is nothing especially new; it is a collection of the manifestations of the state of ԾԲ that are described in texts. He describes the three faces of manifestation in the state of ԾԲ: They are: void, signless, and desireless. The following is his clear statement recorded in the 󾱻󲹳ٳٳ󲹲ṅg.

Բ is called the void (ññٲ) because it is devoid of greed, hatred and delusion, and because it is devoid of all that is conditioned. It is called signless (animitta) because it is free from the signs of greed, etc., and free from the signs of all conditioned things. It is called desireless (貹ṇi󾱳ٲ) because it is free from the hankering of greed, etc. and because it is not desired by craving.[3]

Somehow, his view might be helpful for ԾԲ seekers to get wider knowledge and deeper understanding of the concept. Yet the information that he provided is unclear for some to recognize the stages of ԾԲ so that they are still confused by the differences between theoretical ԾԲ and practical ԾԲ. There are two aspects to be understood. The first one is ԾԲ as “explanatory principle� and the second one is ԾԲ as “experiential realization�. Ledi Sayardaw brings out his view to analyze the stages of ԾԲ. He emphasized that the state of ԾԲ is so profound (ī) and its true nature so hard to see (duddasa) that the concept of ԾԲ may mislead one to the wrong path and to misinterpret its meaning by mixing it with other views.

He divided ԾԲ into seven types with references to the three baskets (վ辱ṭa첹) in his book, ԾԲdīpanī. They are:

  1. 徱ṭṭ-ԾԲ (ԾԲ with wrong view),
  2. sammuti-ԾԲ (ԾԲ in present life),
  3. ٲ岹ṅg-ԾԲ (ԾԲ in the moment),
  4. vikkhambhana-ԾԲ (ԾԲ with supperssion of defilement),
  5. samuccheda-ԾԲ (ԾԲ with extinction of defilement by destruction),
  6. paṭipassaddhi-ԾԲ (ԾԲ with extinction of defilement by traquilization),
  7. Ծṇa-ԾԲ (ԾԲ with full extinction of defilements).[4]

Of the seven,�

(1) 徱ṭṭ-ԾԲ is combination of two words: 徱ṭṭ and ԾԲ. Ѿ徱ṭṭ here means wrong view. This means, according to the Բī貹ī, that one misinterprets happiness that is related to five senses of sensual pleasure (峾ܰ) as immediate ԾԲ in present life.

In the Brahamjāla sutta of ī ī첹ⲹ, the Buddha addresses this kind of view as a wrong view about the true ԾԲ.

“Here a certain ascetic or Brahmin declares and holds the view; ‘In as far as this self, being furnished and endowed with the fivefold sense-pleasures, indulges in them, then that is when the self realizes the highest ԾԲ (parama徱ṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ) here and now.�[5]

In modern society, some people also believe that the pleasures of the senses are the highest happiness. Taking this kind of worldly view, there is no doubt that same ascetic mistakenly interpreting such kind of happiness as mundane ԾԲ. But, according to the Buddhist view, what they view is not relevant to the state of ԾԲ.[6]

(2) Tadaṅga-ԾԲ is understood as meaning that if one is able to remove defilements (kilesas) from moment to moment, or to temporarily abstain from unwholesome deeds (akusala-kamma), such as killing (ṇātٲ), stealing (徱ԲԲ), and wrong livelihood (ī), then that one can generate peace and happiness. This is named as Tadaṅga-ԾԲ. The reason is that when one undertakes some unwholesome actions and tortures others, one has to worry about his her actions and has to suffer with anxiety and sorrow for his or her actions. Since one stops undertaking unwholesome actions, that is torturing others and disturbing people, the mind finds much peace and happiness. Since unwholesome deeds are no longer in one’s mind at the moment, that kind of state of is called Tadaṅga-ԾԲ. This is also recognized as a kind of ԾԲ, but it is not considered to be the true state of the final ԾԲ.[7]

Vikkhambhana-ԾԲ refers to the absorption or Բ states. Vikkhambhana-ԾԲ here means suppression of defilements by serenity or stopping the influence of the hindrances for a certain period of time. Since one can overcome the five hindrances (īṇa) by repression, one is able to enter the state of absorption (Բ). Hindrances involve five qualities, whice are obstacles to the mind and disturb one’s mental vision. From the practical point of view, in the presence of them one cannot reach neighborhood-concentration (ܱ峦-) and full concentration (appanā-). As a result, one is unable to discern the truth.

The five hindrances are:

  1. sensuous desire (峾󲹲Ի岹),
  2. ill-will (),
  3. sloth and torpor (thina-middha),
  4. restlessness and worry (uddhacca-kukkucca), and
  5. skeptical doubt ().

In the presence of these five unwholesome qualities, one is unable to enter the state of Բ. Thus it is categorized as vikkhanbhana-ԾԲ in the theoretical sense.[8]

To obtain, clearer information about this kind of vikkhanbhanaԾԲ that is related to 徱ṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ one may study what is recorded in the پṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ sutta of Aṅguttara ⲹ. The following is the canonical statement.

Ven. ĀԲԻ岹, it is said, �徱ṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ� (realization of ԾԲ in this very life). What is 徱ṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ declared by the Buddha? Here, sire, the monks who are detached from sensedesires, detached from unwholesome states, they enter and remain in the first Բ, which is with initial application, sustained application, born of detachment, filled with delight and joy. Thus, sire, one particular 徱ṭṭ󲹻󲹳-ԾԲ has been declared by the Buddha.[9] Based on the above statement, it is said that before entering ԾԲ, the meditator experiences peace and joyfulness of Բ which is considered to Ի徱ṭṭ󾱰첹-ԾԲ or vikkhambhana-ԾԲ. This is because one can realize the cessation of hindrances within a certain period; this experience is similar to the experience of ԾԲ. However, vikkhambhana-ԾԲ here does not mean the absolute realization of the true ԾԲ. Yet it is categorized as vikkhambhana-ԾԲ in the theoretical sense.

(5) Samuccheda-ԾԲ is understood to mean that one is able to uproot defilements through the power of path knowledge (arahatta-magga). The meditator can enter the level of samuccheda-ԾԲ. Samuccheda-ԾԲ here means “extinction of defilement by destructtion�. The destruction of defilement through the power of path knowledge is considered to be the function of samuccheda, call samucchedakicca in . To attain the level of peacefulness of complete destruction of defilement is called samuccheda-ԾԲ. That name is synonymous with �ܱ徱 ԾԲ� as well as �kilesa ԾԲ�, that is, the full extinction of defilement.[10]

(6) Paṭipassaddhi-ԾԲ is directly referred to as arahattaphala citta (supramumdane consciousness of fruition knowledge). Paṭipassadhi-ԾԲ here means extinction of defilement by tranquilization. One can understand this kind of ԾԲ as the level of paṭipassaddhiԾԲ, which means a present state of ԾԲ in this very life. In the Maṅgala sutta (Blessing discourse) of Khuddaka ⲹ, the Buddha made a statement to emphasize this kind of ԾԲ: �Բ sacchikiriyāca–the realization of ԾԲ in this very life�. Since one can experience the peaceful and blissful state of ԾԲ in this very life, this level of ԾԲ named as paṭipassaddhi-ԾԲ.[11]

(7) Lastly, the final ԾԲ is described as Nissāṇana-ԾԲ. It fulfills both requirements of ԾԲ, that is, the full existence of defilements (ܱ徱 ԾԲ) and the full extinction of existences (anupādisesa ԾԲ). This study provides a lot of information to help scholars understand this kind of nissāṇana-ԾԲ or the ultimate reality in the Abhidhamma. The purpose of all these categories of ԾԲ is to clarify what kinds of ԾԲ Buddhist emphasize with respect to the goal and why they aim at ԾԲ as their final goal. There is simple answer as to why they do it. It is because they want to be liberated from suffering that is linked to the existences of ṃs (cycle of rebirth). As a matter of fact, nissāṇana-ԾԲ, which means full liberation, is categorized as the absolute peace of the final ԾԲ.[12]

Regard the categories of ԾԲ, there can be more than these aforementioned types of ԾԲ. There must be consideration of one of the four noble truths, called ǻ󲹲, which means absolute cessation of defilements or sufferings due to craving. Since it is said that Ծǻ󲹲 is ԾԲ and ԾԲ is also called Ծǻ󲹲, ԾԲ can be described as the “cessation of craving�. Thus ԾԲ can become many in a theoretical sense. For instance, the cessation of clinging to eye-base (ⲹٲԲ) is considered to be one ԾԲ. Similarly, there are the cessation of clinging to ear-base, nose-base, tongue-base, body-base and mind-base. Based on these six kinds of sense-bases, there could be altogether six types of ԾԲ.[13]

Similarly, there are six types of objects (ṇa), such as visible objects (rūpṇa), sound objects (saddṇa) etc. There are six for consciousness (ññṇa), six for contact (samphassa), six for contact feeling (samphassa ), six for perception (ññ), six for volition (ñٲ), six for craving (ٲṇh), six for though (vitakka), six for discursive thinking (). Thus, there are altogether sixty types of ԾԲ referring to the state of sixty functions of cessation.[14] For this reason, Buddhists may say that even if merely one enlightened being has realized the different types of cessation depending on the different functions of cessation, there will be thousands of ԾԲ.

However, the essence of ԾԲ is the one only (ekodhammo), that is, the absolute peace (santisukha).

There is no peace except ԾԲ,
Բ cannot but be peace,
This certainly that it is peace,
Is what is reckoned here as truth.[15]

The ԾԲ is the existence of something that liked to the transcendental entity or transcendental element called Dhammaٳ (the truth of the Dhamma). According to ճ岹 Buddhism, ԾԲ is nothing but ultimate reality that dose not go beyond absolute peace. Absolute peace (ԾԲ) is often named as ultimate peace and unconditional happiness. This kind of peace and happiness is immeasurable in the conceptual sense, because it has no empirical quality. In this regard, some kinds of happiness and peace are subject to empiricism in this universe. Even, then the happiness of the celestial beings is beyond the empirical experience for humans, for only celestial beings can obtain the celestial happiness. Similarly, only enlightened beings can realize that surpramundane happiness is. This condition is something like a man who is blind, since he was born. For him, it is hard to accept the existence of color or light that ordinary people can see. In this regard, the blind man is likened to a worldling (puthujjana). For the worldling, it is also hard to accept the existence of ԾԲ, which truly exists for enlightened beings.

The concept of ԾԲ is philosophically very complicated in Buddhism, but practically it can be understood and realized. There is no universal agreement about the concept of ԾԲ from a ճ岹 perspective; one cannot ignore the original sources of canons and literature. According to Shwe Kyin Sayadaw, A Myanmar Buddhist monk scholar, Բ is not absolute is not absolute extinction nor is it annihilationism either, because ԾԲ has nothing to do with absolute extinction, but, it has to do with absolute peace and happiness. The existence of ԾԲ is absolutely present. In the state of ԾԲ, the existence of the five aggregates comes to an end. In this regard, it is said that ԾԲ is like non-existence. Yet there remains absolute peace and the deathless element (ԾԲٳ). In reality, ԾԲ exists for enlightened beings.

Seeing the aforementioned views of ԾԲ, from the point of view of theoretical aspects, it seems that it is so profound that there is no way to cover everything, that is, every aspect of ԾԲ. From this point onwards, this study will not discuss in detail what ԾԲ, but rather will focus on the aspect of experiential realization. In Buddhism, practice and theory are equally important to understand the essence of the Dhamma. Buddhists emphasize that theories or studying theories (pariyatti) are for knowledge, but they value practice of meditation (貹ṭi貹ٳپ) more than theories because it provides liberation through spiritual wisdom (貹ṭi岹).

Spiritual wisdom involves insight wisdom (貹ñṇa) and path and fruition knowledge, also known as “enlightenment� (󲹱ñṇa). Insight wisdom here means the intuitive understand flashing forth and exposing the truth of the impermanency (anicca), the suffering or unsatisfactory (dukkha), and the impersonal and unsubstantial nature of all corporeal and mental phenomena (anatta). Wisdom (貹ññ) has to be developed along with the two other things: morality (ī) and concentration (). Insight wisdom is not the result of a mere intellectual understanding, but it obtained through direct meditative observation of one’s own phenomena that contain physical and mental processes. The culmination of insight meditation, known as mindfulness meditation leads one directly to the stages of path and fruition knowledge.[16]

According to Buddhist perspectives, it understood that study of theories is not wisdom. However, wisdom can be obtained through study of theories together with individual practice of meditation. Buddhists postulate that without practice, no one is able to attain the absolute peace of ԾԲ. The study of meditation method is necessary to fulfill the aims of this study.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Itivuttaka , Khuddaka , The Itivuttaka: The Buddha’s Sayings, trans. John D. Ireland, p. 31-23.

[2]:

BD, p. 106.

[3]:

Ac-Ab, p. 260.

[4]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 212.

[5]:

Long Discourses of The Buddha, p. 85

[6]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 714-716

[7]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 717-724

[8]:

Vism, p. 88-91

[9]:

AN III, p. 246-247

[10]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 728-729

[11]:

Khuddapāṭha , p. 5

[12]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 731.

[13]:

Ledi Sayadaw, Բ ī貹ī, p. 733.

[14]:

Vsm, p. 502

[15]:

Ibid

[16]:

BD, p. 230-231

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: