Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 20.10 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 20.10]
In the ṇḍ of the feast offerings
In the shape of the syllable MA
(The Yogins) are bound together in a chain.
They shake, and emit great magical transformations
of blazing brilliance.
Space becomes filled with wish-fulfilling (gems). [10][Tibetan]
ma-yi tshogs-kyi dkyil-'khor-du /
lu-gu-rgyud-du sgrel-bsdams bskyod /
gzi-brjid 'bar-ba'i 'phrul-chen spro /
yid-bzhin nam-mkha' gang-bar 'gyur / [10]
Commentary:
[The third (is the rite of the dance-steps of oppression which comments on Ch. 20.10):]
At the extremities of the ṇḍ or hearth where enrichment is brought forth in the ṇḍ of feast-offerings in shape of the syllable MA (ma-yi tshigs-kyi dkyil-'khor-du), the Yogins are bound together in a chain (lu-gu-rgyud-du sbrel-bsdams). They shake (bskyod) throughout the ten directions, and through the light-rays made by their dancing-steps, they emanate (spro) the contemplation in which a cascade of the glorious cloud-masses of rapture descends right where they are, along with great magical transformations of blazing brilliance (gzl-brjid 'bar-ba'i 'phrul-chen spro). This is visualised to dispel the poverty of sentient beings, whereupon space becomes filled with wishfulfilling (yid-bzhin nam-mkha' gang-bar-'gyur) gems in which all desired attributes emerge and all aspirations are fulfilled.
[iv. The rite of pacification also has three parts, among which the first (Is the rite of the burning fire, which comments on Ch. 20.11):]
[Read next page]