Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 20.7 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 20.7]
In the ṇḍ of the feast offerings
In the shape of the syllable VA�,
(The Yogins) are bound together in a chain,
Then, summoned, even Vajra-(padma) becomes an attendant.
Whatever one desires will similarly come to pass. [7][Tibetan]
va�-gi tshogs-kyi dkyil-'khor-du /
lu-gu rgyud-du sbrel-bsdams-nas /
'gug-'gyur rdo-rje'ang phyi-bzhin 'brang /
ci-'dod de-bzhin 'ong-bar 'gyur / [7]
Commentary:
[The third is the rite of the dance-steps of oppression (which comments on Ch. 20.7):]
At the extremities of the hearth or the ṇḍ of feast-offerings in shape of the syllable VA� (va�-gi tshogs-kyi dkyil-'khor), i.e., in (du) the ṇḍ of subjugation, the Yogins are bound together in a chain (lu-gu rgyud-du sbrel-bsdams); and then (nas), after performing a dance, all living beings are summoned ('gugs-'gyur). Even ('ang) Vajrapadma (rdo-rje), or beautiful Mahendra becomes an attendant (phyi-bzhin 'brang).[1] What else need one say about ordinary human beings' Whatever one desires (ci-'dod) in one's mind will similarly come to pass (de-bzhin 'ong-bar 'gyur).
[iii. The rite of enrichment also has these three parts. Firstly, (the rite of the burning fire comments on Ch. 20.8):]
[Read next page]