365bet

Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Chapter 12 - Attainment of the Feast-Offerings

Then the ղٳ岵ٲ, the Great Joyous One, emanated a cloud of his display, became equipoised in the contemplation of "the array of ornaments", and then uttered this meaningful expression. [1]

With firm contemplation in the manifestly perfect
Mandala of the Magical Net: [2]

By the seal which absorbs and emanates
The dance steps and gesticulations.
One Binks down or traverses the sky. [3]

By the seals of song, verses, and intonations.
One will obtain the accomplishment of the doctrine. [4]

By the seal which assumes ornaments and raiment.
One will accomplish (the status of) the king
Who blazes forth, and which cannot be matched. [5]

By the seal of food and drink,
One will become accomplished in
The wish-fulfilling buddha-body and nectar. [6]

By the seal of "vowels" and "consonants,"
Each and every (activity) will be achieved. [7]

Retention endowed with characteristics
Of awareness and entrance,
Is the basis and condition
Which brings the result to maturity.
Those who transform it into a potent force [8]
Are known as awareness-holders.
In the field of the conqueror. [9]

Although they assume the pure birth
Of humans, gods and gods, [10]
They are transformed into the extraordinary levels.
And the transcendental perfections are totally completed. [11]

The extraordinary levels, namely the ten and the three
Which respectively have skillful means,
Supreme skillful means and discriminative awareness.
And that which is supreme for its supreme discriminative awareness
Are spontaneously perfect through their distinctions
Of cause and result. [12]

One should meditate that on cushions of sun and moon.
In the expanse of the clear ṇḍ of the sky.
There is the king of pristine cognition,
In union with his consort;
Thus one comes to meditate without exception
On all ṇḍs of the conquerors, in their entirety. [13]

From any of the four times and ten directions.
The perfect buddha will not be found.
Mind-as-such is the perfect Buddha.
Do not search elsewhere for the Buddha. [14]

One should be well united in the ṇḍ,
Samantabhadra, So that all ṇḍs will be accomplished. [15]

Whether the rituals are abundant or incomplete,
Flaws are themselves pure, and there is no defect. [16]

—Through this meaningful expression, (the ղٳ岵ٲs) were pleased by the cloud of that display. This completes the twelfth chapter from the Secret Nucleus Definitive with respect to the Real entitled the Attainment of the Feast-Offerings. [17]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: