Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 11.6 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 11.6]
Discriminating between ¶Ù±ð±¹Ä«²õ, ±·Äå²µ¾±²ÔÄ«²õ,
And female (³¾³Ü»å°ùÄå²õ) of Inferior species.
Or else without discrimination, [6][Tibetan]
lha-mo klu-mo rigs ngan-mo /
dbye'am yang-na mi-dbye-bar / [6]
Commentary:
[Interlinear Commentary on the Rites of Sexual Union (394.6-396.6)]
The interlinear commentary on the ³¾²¹á¹‡á¸²¹±ô²¹ of sreat bliss or supreme enlightenment, in which sexual union is inherently pure, has five sections.
[i. The first concerns the object (or female partner) with whom one enters into sexual union. (It comments on Ch. 11.6):]
Discriminating between (dbye) the good and bad qualities and the different particular qualities of devÄ«s (lha-mo), who are the twelve-year old secret consorts of Buddha-mind, ±·Äå²µ¾±²ÔÄ«²õ (klu-mo) who are the sixteen year old secret consorts of Buddha-speech, and female (³¾³Ü»å°ùÄå²õ) of Inferior species (rigs-ngan-mo) who are the twenty-year old secret consorts of Buddha-body, one should reject those who are bad and adhere to those who are good; or else (ma yang-na) without discrimination (mi-dbye-par), one should resort to whichever object (or female partner) is appropriate.[1]
[ii. The second, concerning the manner in which one sexually unites (with her, comments on Ch. 11.7):]
[Read next page]