Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 10.7 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 10.7]
Clearly visualised in the celestial palaces.
Which are wheels of great movement.
The essential natures of their seminal points
Are the syllables HŪ�, O�, SVĀ, Ā�, and HĀ.
Therefrom is derived the meditation
On the five ṇḍ and the row of wrathful deities.
O�! Great indestructible reality
Of the body, speech and mind
Of all the ten directions and four times.
Creator of all ṇḍ!
Enact the gift of all ṇḍ. [7][Tibetan]
bskyod-chen 'khor-lo'i gzhal-yas-su /
gsal-ba'i thig-le'i ngo-bo-nyid /
hū� o� swā ā� hā-rnams-las /
dkyil-'khor lnga-dang khro-'phreng bsgom /
o� phyogs-bcu dus-bzhi thams-cad-kyi /
sku-gsung-thugs-kyi rdo-rje che /
dkyil-'khor kun-gyi byed-pa-po /
dkyil-'khor kun-gyi sbyin-pa spyod / [7]
Commentary:
[The fifth is the contemplation associated with the empowerment of the myriad precepts of the king of indestructible reality (rdo-rje rgyal-po bka' rab-'byams-kyi dbang—which comments on Ch. 10.7):]
The sense-organ of the body[1] is translucent and clearly visualised (gsal-ba'i) in the celestial palaces of ('i gzhal-yas-su) the five limbs (of the body) which include the head. These are wheels of great movement (skyod-chen 'khor-lo) because they perceive and activate the six classes of living beings, the gestures of sealing and their sense-objects. The essential natures of their (-'i ngo-bo-nyid) respective seminal points (thig-le) are indivisible from them: On the shoulder to the right side of the head is the syllable HŪ�, on the head is the syllable O�, on the left (shoulder) is SVĀ, on the left foot is the syllable Ā�, and on the right foot is the syllable HĀ. These melt into light, and therefrom is derived (las) the meditation on (bsgom) the five ṇḍ (dkyil-'khor lnga) of the different five enlightened families, and (dang) the row of ('phreng) the ten wrathful deities (khro) who form a protective circle outside them.[2] Then, the following promissory initiation is granted:
O�!, Great indestructible reality of the body, speech, and mind of all (thams-cad-kyi sku-gsung-thugs-kyi rdo-rje che) buddhas of the ten directions and four times (phyogs-bcu dus-bzhi), you, glorious Samantabhadra, are the creator of all ṇḍ (dkyil-'khor kun-gyi byed-pa-po) of marvelous nature which primordially pervade all ṃs and Ծṇa. Therefore, enact (spyod) or confer the genuine gift (sbyin-ba) of all (kun-gyi) accomplishments of the supreme ṇḍ (dkyil-'khor) on this son of the enlightened family!
[The third section (of the empowerments of ability) concerns the defects of not possessing empowerment. (It comments on Ch. 10.8):]
[Read next page]
Footnotes and references:
[1]:
"sense-organ of the body� (Tibetan lus-kyi dbang-po).