Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Text 4.18 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 4.18]
THA is the manifestly perfect net.
TA is the secure net.
DA is the illuminating net.
DHA is the embracing net.
NA is the absolute net. [18] ...[Tibetan]
tha-ni dra-bas mngon-rdzogs-nyid /
ta-ni dra-bas brtan-pa-nyid /
da-ni dra-bas lhan-me-nyid /
dha-ni dra-bas 'khril-ba-nyid /
na-ni dra-ba kun-tu 'gyur / [18]
Commentary:
[The third (comments on Ch. 4.18):]
THA (THA-ni) is the seed-syllable of Ākāśadhātvīśvarī, the manifestly perfect net (dra-ba mngon-rdzogs-nyid) of enlightenment who combines skillful means and discriminative awareness without duality in her nature of space. TA (TA-ni) is the seedsyllable of ܻdz, the secure net (dra-ba brtan-pa-nyid) of discriminative awareness. DA (DA-ni) is the seed-syllable of ṇḍī, the illuminating (lham-me-nyid) light-rays of the net (dra-ba) of pristine cognition. DHA (DHA-ni) is the seedsyllable of 峾ī, the embracing net (dra-ba 'khril-ba) of reality. NA (NA-ni) is ('gyur) the seed-syllable of Samayatārā, the net (dra-ba) of real nature which is absolutely (kun-tu) beautiful.
ii. The syllables of the inner spiritual warriors along with their gatekeepers comprise both the syllables of the four male spiritual warriors who are the consciousnesses of the senseorgans along with the gatekeeper of buddha-mind, and the syllables of the four female spiritual warriors who are their sense-objects along with the gatekeeper of buddha-body.
[The former (comments on Ch. 4.19):]
[Read next page]