Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 2.18 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 2.18]
... This completes the second chapter from the Secret Nucleus Definitive With Respect To The Real, entitled the generation of ultimate and relative enlightened mind as pristine cognition. [18]
[Tibetan]
gsang-ba'i snying-po de-kho-na-nyid nges-pa-las / don-dam-pa-dang / kun-rdzob-kyi byang-chub-sems ye-shes-su bskyed-pa'i le'u-ste gnyis-pa'o / [18]
Commentary:
[The conclusion]
With these words (-ces), the ղٳ岵ٲ himself (de-bzhin gshegs-pa nyid) who is of self-manifesting purity purposefully conversed (ched-du gleng-ngo) with the ղٳ岵ٲ himself (de-bzhin gshegs-pa nyis-la).[1] This completes (-'o) the exegesis of the second chapter (le'u ste gnyis-pa) from (las) the Secret Nucleus (gsang-ba'i snying-po) of all buddhas Definitive With Respect To The Real (de-kho-na-nyid nges-pa), entitled (-'i) the generation of (bskyed-pa) both the ultimate (don-dam-pa) (enlightened mind) of Ծṇa which is pure and free from all conceptual elaboration and (dang) the relative enlightened mind (kun-rdzob-kyis byang-chub sems) of ṃs as (fill) the pristine cognition (ye-shes-su) of sameness because Buddha-hood has been attained from the beginning. These (respectively) reveal the indivisible abiding nature and the reason why naturally present spirituality emanates from the expanse for the sake of living beings who have not realised (that reality).[2]
Footnotes and references:
[1]:
[2]:
The ultimate enlightened mind (paramārthabodhicitta) refers to the indivisibility of Samantabhadra and Գٲī, while the relative enlightened mind (ṃvṛtپǻٳٲ) refers to the generation of spirituality for the sake of beings suffering in ṃs.