Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Go directly to: Footnotes.
Text 1.11 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 1.11]
... There was the great Bodhisattva of indestructible eyes, the great Bodhisattva of indestructible ears, the great Bodhisattva of indestructible nose, and the great Bodhisattva of indestructible tongue, [11] ...
[Tibetan]
byang-chub chen-po rdo-rje mthong-byed-dang / byang-chub chen-po rdo-rje thos-byed-dang / byang-chub chen-po rdo-rje snom-byed-dang / byang-chub chen-po rdo-rje myong-byed-dang / [11]
Commentary:
[Concerning their four female consorts (who are the Inner female spiritual warriors of the retinue:]
[The section on the four (outer) male spiritual warriors of the sense-organs:]
These are respectively: Maitreya, (the great bodhisattva of indestructible) eyes (byang-chub chen-po rdo-rje mthong-byed-dang), whose unobscured indestructible buddha-eyes support the apprehension of their five objects, surpassing the sense-organ of the eye which resembles a sesame flower; Nivāraṇaviṣkhambhin (the great bodhisattva of indestructible) ears (byang-chub chen-po rdo-rje thos-byed-dang), whose unimpaired sense-organs of buddha-ear support their five clear objects, surpassing the sense-organ of the ear which resembles a twisting ravine; Samantabhadra (the great bodhisattva of indestructible) nose (byang-chub chen-po rdo-rje snom-byed-dang), whose sense-organ of the buddha-nose supports the penetration of its five objects, surpassing the sense-organ of the nose which resembles a straight copper bodkin needle; and Ѳñśī (the great bodhisattva of indestructible) tongue (byang-chub chen-po rdo-rje myong-byed-dang) whose supreme taste of buddha-speech supports the penetration of its five objects, surpassing the sense-organ of the tongue which resembles a half-moon.[1]
[The section on their female consorts (who are also outer spiritual warriors of the ṇḍ, comments on Ch. 1.12):]
[Read next page]
Footnotes and references:
[1]:
As explained below, pp. 430-431, each of these Buddha-sense organs supports the apprehension of five types of senseobject, and these are consequently subdivided according to twelve hundred sensory attributes.