365bet

Traces of Mysticism in Jainism (Study)

by Sadhvi Madhystha Prabha | 2021 | 103,765 words

This page relates ‘Mysticism in the Works of Acarya Pujyapada� of the study on the concept of Mysticism in Jainism exploring key concepts such as Jaina metaphysics and Jain ethics. The present research is divided into six chapters, beginning with an introduction to mysticism, examining its characteristics from both Western and Eastern perspectives. Subsequent chapters delve into the mystical aspects of Brahmanic and Shramanic literature, analyzing texts from the Shvetambara and Digambara traditions to unearth traces of Jain mysticism.

Go directly to: Footnotes.

3.2. Mysticism in the Works of Āⲹ ūⲹ岹

[Full title: Traces of Mysticism in Non-Canonical Literature (2) Works of Āⲹ ūⲹ岹]

Āⲹ ūⲹ岹 (4th / 5th century) was a great philosopher, a spiritual teacher and scholar of high esteem. Śٲ첹, ĪṣṭDZ貹ś, Siddha bhakti etc. are his works on spiritualism. This chapter deals with his two works named Śٲ첹 and ĪṣṭDZ貹ś.

Both the text signifies a sort of direct appeal to the expression of self-realization. It provides spiritual insight, to indulge contemplative thought and attain the realm “of Divinity of inner self.� The subject for talk, discussion, desire and meditation for an aspirant is ‘Pure Soul� or ‘Perfect soul�. Āⲹ ūⲹ岹 in both the text expound the pure soul and its nature, and the quality of threefold individual.

1 Mystical Nature of Pure Soul

Expressing the transcendental nature of the soul, Āⲹ ūⲹ岹 , mentions in ĪṣṭDZ貹ś the relation of soul and God. It states that, as gold in the ore is held to become pure gold on the intervention of the real causes of purification, in the same way on the attainment of self-nature the impure soul is also regarded as pure soul[1]. This pure soul which is immortal, of an exceedingly blissful nature and the knower of loka and aloka, can adequately be known by self-contemplation.[2]

Further describing the transcendental nature of soul, the Āⲹ states,

DZ� Ծ� śܻ ñī DzīԻ dz�, ṃyDz ٳٲ� ’p ٳ

‘It is one (as it is devoid of parts), without delusion (being a pure embodiment of knowledge), the knower of the things (being omniscient), is knowable by master ascetics (who are endowed with extra-sensory perception), all other conditions that arise by the union of the non-self are foreign to its pure nature in every way[3].�

This pure soul is not subject to death, disease, pain, old age, childhood and youth age[4]. It is endowed with true wisdom.[5] This self ever remains the self; it is therefore, the cause of happiness, because of this, great personage, have exerted themselves for the realization of the self.[6]

In Śٲ첹, Āⲹ ūⲹ岹 states–Soul is self-cognizant. It is omniscient. The soul neither grasps nor perceives, which is improper to it, nor leaves the attribute of the soul, such as omnipotency, when once the soul is realized.[7] This self in itself is neither ‘that�, nor ‘she�, nor ‘he�, nor ‘one�, nor ‘two�, nor ‘many�[8]. It is realizable beyond the sense, organs and mind and beyond description through words.[9] The pure soul in essence the Supreme soul and the Supreme soul is the same as the soul. Therefore, none lesser than the self is the object to worship, to serve and to realize[10]. The soul in-fact has infinite knowledge (Omniscient) and is also all powerful (Omnipotent). It can be realised on by oneself and it is stationary when the soul unites with the Supreme, i.e., attains that eternal infinity.[11]

Expressing about its ineffability, Āⲹ ūⲹ岹 states�

“To think that the self and the nature, the divinity of the soul could be explained and expounded to me in word by others or that I could do or show the same to others is madness indeed for, what I am (as soul) cannot be explained: really the soul is beyond all explanation and expression, inexpressible, unexplainable.[12] It is perfect and indescribable.[13]

2 Mystical Nature of the Embodied ʲٳ

Āⲹ ūⲹ岹 having bowed devotedly to the supreme spirit-ʲٳ, states their qualified nature �

jayanti ⲹ屹岹ٴ’p ī-vibhūtayastīrthākṛto� pyanīhitu�, śivāya dhātre sugatāya�. Բ�

Bow to that conqueror (Lord Jina), the embodied perfect, one the acme of Goodness that blessed the organizer of the path to the purification and the all-pervading (omni-present). Ever victorious is the glory of his Supreme voice of silence (silent oratical powers) of the glorious elder, who is the founder of the spiritual order (Tirtha), though desire less of being so[14].

Further attributing the Jinesvara Lord Ѳ屹ī, he attributes the embodied 貹ٳ

“Who is the boat to take us across the ocean of worldly state, who is revered by kings of the celestial beings, who is himself the pure path to salvation, who is incomparably enlightened, who is the king of conquerors and also the Supreme one�.�[15] is 貹ٳ.

In Istopadesa, Āⲹ ūⲹ岹 quotes the mystical nature �

bruvannāpi hi na brūte gacchanapi na gacchati sthitīkṛtātmātattvastu paśyanapi na paśyati

He who is firmly established himself in the knowledge of the self, such as one does not speak while speaking, does not move while moving and does not see while seeing.[16] In this state being away from worldly intercourse, he experiences the Supreme kind of happiness, the supreme effulgence or joyful illumination.[17] Having achieved perfection he has neither to appropriate nor to renounce. There is neither external nor internal giving or taking.[18]

3 Mystical Nature of Disembodied ʲٳ

Describing the nature of the siddha, the text states–“an omniscient ʲٳ is one who has attained the purity of his nature by the destruction of karma by his own effort[19], whose knowledge is overfill and never ending and who did realize his soul and all else as otherwise.[20]

This ʲٲ state is called by different names which describes its various attributes such as�

Ծ� 𱹲� siddho vivikta� prabhurakṛaya� parmeṣṭhī parāmetī paramātmesvaro ᾱԲ�

The Supreme soul is drossless (faultless), all by Himself, the Pure, the lone (emancipated from body and karmas), the Lord, the Ever full (unchanged), the Transcendent, the highest of the beings, the preacher and the teacher of rules of life, and the Lord of lords, the conqueror of foe passions�[21]

This Supreme divinity is beyond speech and sight[22]. It is the only embodiment of absolute knowledge[23] having no falls from his enlightened and exalted status.[24]

4 Mystic Path

Directing the soul in right direction of self-realization, Āⲹ ūⲹ岹 proclaims -One should not centre nor engage one’s mind for any length of time to anything other than the realization of the soul. Thus, get thorough the knowledge about the true nature of the soul is the Supreme.[25]

Emphasizing the importance of knowledge of Divine nature, knowledge for self-realization the text Sataka ܴdzٱ�

“One who realizes, experiences and meditates on the soul divinity, life principle and those whose knowledge is discriminative between soul and non-soul, takes the self to the Supreme,[26] disunites the soul from the body and get liberation after destroying all karmas.[27].

Targeting the Siddha ʲٳ as the object of meditation for self-realization, Āⲹ ūⲹ岹 mentions–One should wholly centre one’s meditation upon the inexpressible and the unseen Supreme Divinity. Thereby, he automatically attains the Siddha pada, the status of the supreme soul where from he never returns again; he comes to his own self.[28] Just like wick of the lamp, though quite separate from it, when lightened by the lamp, becomes light itself.[29]

He further states�

“By contemplation of the nature of the soul and attributes of the Supreme, the all-knowing and perfect souls and dwelling upon the self with sustained and persistent concentration, one acquires the habit of thinking ‘I am the supreme� i.e.. ‘I am the Supreme�. This impression gets so firmly confided that it certainly leads one to the Ծṇa, the state of Supreme Siddha.[30]

Emphasising the practice of contemplation for self-realization, Āⲹ ūⲹ岹 in the text ĪṣṭDZ貹ś too ܴdzٱ�

saṃyamya karaṇagrāmamekāgratvena cetasa� ātmānamātma-vāndhyāyedātmanivātmani ٳ󾱳ٲ�

This self can be adequately known by self-contemplation[31] by controlling the senses with the concentrated mind, the knower of the self should contemplate the self, seated in his own self, through the self[32]. Moreover, the aspirant who maintains serenity of mind by the efforts of his will when respected or disrespected, who is freed from the attachment of non-self, obtains matchless treasure of ǰṣa whether he lives in a city or in a jungle.[33]

Thus, an aspirant having refrained from attachment to all sensuous objects,[34] knows the self as quite distant from body, have the discriminate knowledge of soul and non-soul[35], concentrating, meditating and contemplating on the Supreme self—i.e., 貹ٳ,[36] or the pure state of soul[37] realizes the true essential nature of soul Divinity, in oneself and, get the greatest and highest ecstasy in enjoyment of Supreme bliss and attains the status of ʲٳ.[38]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Spiritual Insight, ĪṣṭDZ貹ś, 2

[2]:

ĪṣṭDZ貹ś by Āⲹ ūⲹ貹岹, Sanskrit Commentary by Śri Ashadhara, Hindi comm. And ed. Śri Dhanyakumar Jain, English comm. Campatraya, Hindi trans. by Sheetalprasada, Paramshrut Prabhāvaka Mandal, Agas, 1973, Verse 21.

[3]:

Ibid, 27, �DZ� Ծ� śܻ ñī DzīԻ dzḥ�

[4]:

Ibid, 29, �na me mṛytu� kuto bhīlīrna…�

[5]:

Ibid, 30

[6]:

Ibid, 45 �貹� parastato duḥkhātmaivātmā ٲٲ� ܰ�.�

[7]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 20 �yadagrāhya� na gṛhīāti ṛhٲ� nāpi muṇcati jānāti ٳ ٲٲṃvⲹⲹ�

[8]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 23 �yenātmanā� nubhūye� hamātmanaivātmanātmani so’ha� na tanna sā nāsau naiko na dvau na vā

[9]:

Ibid, 24

[10]:

Ibid, 31

[11]:

Ibid, 9

[12]:

Ibid, 19 �yatparai� prtipādyo’ha� yatparānpratipādaye

[13]:

Ibid, 44

[14]:

Ibid, 2

[15]:

Ibid, (manglācarana), � jinendramalamapratimaprabodha� Ծṇamārgamamala� vibhudhendravandya�

[16]:

ĪṣṭDZ貹ś,41

[17]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 51 �ԲԻ岹� tadstu jyotiruttama�

[18]:

Ibid , 47

[19]:

ĪṣṭDZ貹ś, 1 �yasya svaya� sva屹ptirabhāve kṛtsnakarmaṇa�

[20]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 1 �yenāṭmā’budhtarātmaiva paratvenaiva cāpara�

[21]:

Ibid, 6

[22]:

Ibid, 99 �…a峦岵dz-貹岹�.�

[23]:

Ibid, 70 ��. 𱹲� ñپṃ�

[24]:

Ibid, 79 ��. tayontaravijnānādabhyāsādacyesto bhavet�

[25]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 50

[26]:

Ibid, 94 �viditāsesasāstropi na jāgradapi mucyate dehatmadrstisjnatatma suptonmattopi mucyate

[27]:

Ibid, 13

[28]:

Ibid, 13

[29]:

Ibid, 99 �bhinnatmanamupasyatma paro bhavati tadesah varttirdspam yathopasya bhinna bhavati tadesi

[30]:

Ibid , 28

[31]:

Ibid , 105 �muktva paratra parbuddhimaham dhiyam ca samsaraduhkhajananim jananadvimuktah jyotirmayam sukhamupaih paratmanistha stanmargametadadhigamya samadhitantram

[32]:

ĪṣṭDZ貹ś, 22

[33]:

Ibid, 51.

[34]:

Spiritual Insight, Śٲ첹, 30 �sarvendriyāṇi saṃyamya stimitenāntarātmanā�

[35]:

Ibid, 34 �ٳԳٲñԲᲹԾ屹Ծṛtḥ�.�

[36]:

Ibid, 99,97

[37]:

Ibid, 39

[38]:

Ibid, 32 �prācyāvya viṣayebhyo’ha� mā� mayaiva mayi ٳ󾱳ٲṃ�

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: