Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)
Author:
Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit
This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.
Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work
73 (of 188)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
765
The relation of Gandharvadatta with Citralekha and
223.
also with Pattralekhā is disclosed when Citralekhā intro-
duces Malayasundari and summarizes the insident about the
224 latter's transportation by the Vidyadharas. And the poet
wants us to note that the account of Malayasundari is cease-
225 227.
228 lessly tragic and is meant to illustrate the inexorability
226.
of the Law of Karma. The moral of the episode of the love-
affair between Malayasundari and Samaraketu has been skill-
fully put forth in so many words in the form of philoso-
phical reflections of Harivāhana. While the poet has in-
dicated that the process of reaping the consequences of
evil deeds by Malayasundari is now almost over, as a re-
sult of her worship at Siddhātayana and etc., we are still
deliberately left in the dark as to what was that evil deed
for which she was subjected to so much misery. It is later
�
on disclosed in the form of Priangusundari's anxiety for
Priyaṃvadā when the former entrusts the care of her tem-
230 ple to the Goddess Sri.
229 --
223. TM(N),p.342(9ff.): 9499147: S&T TETEST... STOGARETTI OTTE À
स्वस� यवीयस्यासीत् [svasā yavīyasyāsīt ] etc.
224. ibid., p.343(19ff.).
225. ibid., p. 345 (21) : - अनवसानोद्वेग कारिणा चरितेन तस्याः-- [anavasānodvega kāriṇ� caritena tasyā�--] 1
226. ibid, p. 345 (22ff) : अह� निरवधिप्� चारो� विधिः। नास्त्� गोचर�,
पुराकृ� कर्मणाम् | अशक्यपती कार्� कृतान्� शक्तिः � अव्याहता गतिः सर्वत्� भवितव्यतायाः�
[aho niravadhipra cāro� vidhiḥ| nāstya gocara�,
purākṛta karmaṇām | aśakyapatī kārya kṛtānta śakti� | avyāhatā gati� sarvatra bhavitavyatāyāḥ|
] 227. ibid.,p.346(1-18): 5. etc.
228. ibid, p.346 (19-20 ) : अन्तमुपगतः संप्रत� प्रतिकूलचारी विषमयः �
ते विषमदशाविपाक� � सिद्धा शून्या सैद्धायत� सेवा.....
[antamupagata� saṃprati pratikūlacārī viṣamaya� sa
te viṣamadaśāvipāka� | siddhā śūnyā saiddhāyatana sevā.....
] 229. ibid.,p.410 (11ff.) : प्रियसुन्दरीत्� जा� पन� समागमाप्� नृत्� � विद्वेषा
सर्व विद्वचसि किञ्चिदुत्पन्न� रत� ररतिभागिनी भविष्यति भवान्तरे बर� की
स्तोककालमिति मुहुर्मुहु� प्रियंवदां शोचयन्ती --- [priyasundarītva jāta pani samāgamāpya nṛtya na vidveṣ�
sarva vidvacasi kiñcidutpannā rati raratibhāginī bhaviṣyati bhavāntare barā kī
stokakālamiti muhurmuhu� priyaṃvadā� śocayantī ---] 1
230. ibid.,pp.409�410.
