Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti)
by K. C. Lalwani | 1973 | 185,989 words
The English translation of the Bhagavati-sutra which is the fifth Jaina Agama (canonical literature). It is a large encyclopedic work in the form of a dialogue where Mahavira replies to various question. The present form of the Sutra dates to the fifth century A.D. Abhayadeva Suri wrote a vritti (commentary) on the Bhagavati in A.D. 1071. In his J...
Part 1 - Ṛṣibhadraputra, the worshipper of Śṇa
In that period at that time there was a city named Ālabhikā. Description. There was a garden named ŚṅkԲ. Description. In that city of Ālabhikā there lived many worshippers of the Śṇa headed by Ṛṣibhadraputra. They were rich, powerful till fearless. They were also the knower of the tenets of ī and aī. Sometime they assembled at a place and discussed amongst themselves thus: �Āⲹ! What had been said about the existence of gods in heavens?�
Hearing this question Ṛṣibhadraputra, the kṇowcr of the existence of gods, told the worshippers of the Śṇa thus:
“Āⲹ! the existence of gods in heaven is minimum of ten thousand years. Thereafter increasing from one time, two times till ten times, countable times, uncountable times becomes maximum of thirty-three 岵DZ貹. There is no god or heaven with an existence beyond this limit.�
The worshippers of the Śṇa had no faith, belief or inclination to accept what Ṛṣibhadraputra had said and returned to their respective places.
In that period at that time Bhagavān Ѳ屹ī arrived there till the assembly worshipped him. Like the worshippers of Śṇa of ճṅg they were highly delighted and pleased on hearing the arrival of Bhagavān Ѳ屹ī till they worshipped him. Bhagavān Ѳ屹ī spoke at length to those worshippers of the Śṇa and the vast assembly till ‘Be the worshippers of the Jinas�.
Hearing the sermon of Ѳ屹ī and understanding it the worshippers of the Śṇa were highly pleased and delighted. After paying their homage and obeisance to Ѳ屹ī and standing before him they said, “Bhante! Ṛṣibhadraputra, the worshipper of Śṇa had told us that the existence of gods in heaven is minimum of ten thousand years. Thereafter increasing from one time till maximum of thirty-three 岵DZ貹. There is no god or heaven with an existence beyond this limit.
Is this true Ѳ屹ī replied,
“Oh Āⲹ! I also say and establish that the existence of gods in heaven is minimum of ten thousand years till maximum of thirty-three thousand 岵DZ貹. There is no god or heaven with an existence beyond this limit.�
Hearing the verdict of Bhagavān Ѳ屹ī and understanding it, they worshipped and paid their homage to Bhagavān and came where Ṛṣibhadraputra was. After paying their homage to him they politely asked for his forgiveness, again and again, for not believing in what he had said. Then the worshippers of the Śṇa asked Bhagavān Ѳ屹ī several questions and understood them with their meaning when he explained them. After that paying their homage to Ѳ屹ī they all returned to their respective places.
When they had gone Gautama after paying his homage and obeisance to Ѳ屹ī submitted thus:
Q. 78. Bhante! Is Ṛṣibhadraputra, the worshipper of the Śṇa, capable of taking initiation from you as a Śṇa after giving up his household life?
A. 78. Oh Gautama! No, he is not capable. But observing many śīٲ, ṇoٲ, ṇaٲ, ٲԲ and 貹ṣa and other austerities he will live for many years as a householder purifying his soul. Then he will court death after a month’s ṃlṇ� missing sixty meals and enriching his soul by discussing, and retracing. He will leave this body in and will be born in Saudharma heaven in Aruṇābha Բ as a god. Life-span of some of the gods of the Բ being of four palyopamas Ṛṣibhadraputra will get also a life-span of four palyopamas.
Q. 79. Bhante! Where will he be born after ending his life-span, existenance and stay in that Բ?
A. 79. Gautama! He will be liberated in his next life in Mahāvideha till will end all miseries.
�Bhante! It is so. What you say is right.
After some time Blxagavān Ѳ屹ī left the city of Ālabhikā and the garden named ŚṅkԲ and began to roam in the countryside.